mercoledì 14 dicembre 2011

WU LYF - Go Tell Fire to the Mountain (2011)



1. L Y F
2. Cave Song
3. Such a Sad Puppy Dog
4. Summas Bliss
5. We Bros
6. Spitting Blood
7. Dirt
8. Concrete Gold
9. 14 Crowns for Me & Your Friends
10. Heavy Pop

1. L Y F* (L Y F)

Oggi mi sono svegliato
E ho sentito il bambino dire
“Non possiamo vivere così,
Non mi terrò questa corona.”
Ricorda queste parole che ti dirò,
Lo giuro, sono vere.
Il mio sangue è blu.
No, non possiamo vivere così, no, non possiamo vivere così.
No, non posso aspettare che i ragazzi arrivino.
Venite, accendiamo questo fuoco.
No, non posso aspettare che i ragazzi arrivino.
E dissi, “Figliolo,
Sai che ti amerò per sempre.
La tua fede è sincera.
Sai che ti amerò per sempre,
Ma il mio sangue è blu.
(Ti amerò per sempre).

Se vivremo così tutto crollerà,
Solo il fuoco potrà rimpiazzare la sua corona.

“Hey, hey L Y F, quanti di voi hanno paura di morire?”

*Sta sia per “Lucifer Youth Fondation” che per “Love You Forever”.

2. CANZONE DELLA CAVERNA (Cave Song)
Il sangue finisce,
Lascia linee rosse sul marciapiede
Mentre cade la neve,
Macchie cremisi sul terreno.

Non chiamate la polizia,
Vi supplico, vi prego.
Perché, sapete,
È buio in questa caverna,
I riflettori
Non riescono a trovare il palco.
È buio in questa caverna,
Ma è come essere a casa, e allora penso resterò.

Qua, dove gli sguardi si fanno freddi,
Sai che questo coltello splenderà sfrontato.
Ed eccomi scappare, vorrei poter cadere a pezzi e basta,
Ma si sta facendo abbastanza difficile,
Penso me ne andrò su un carro funebre.

(Non chiamate la polizia,
Vi supplico, vi prego.)

Chi avrebbe mai pensato che le loro bugie
Avrebbero risvegliato il mio fratello irrequieto?
Chi avrebbe mai pensato che le bugie che ti hanno raccontato
Avrebbero risvegliato l’amante di mia sorella?

“No, non chiamate la polizia,
Vi supplico, vi prego,
Vi prego,
Vi prego!”

3. UN CAGNOLINO COSÌ TRISTE (Such a Sad Puppy Dog)
Il mio bambino,
Il mio bambino non ha nulla da dirmi.
Sai, mio fratello è in prigione.

Mio padre disse “figlio,
Oh figlio, non posso permettermi la taglia.”
Allora gli misero una corona in testa e lo ammazzarono.

(L’inverno lo attraversò,
La montagna sputò ancora neve.)

Il mio bambino,
Il mio bambino non ha nulla da dirmi.
Sai, un fratello è in prigione.

Mio padre disse “figlio,
Oh figlio, non posso permettermi la taglia.”

(Non lasciate che
Erediti i sogni di mio padre.)

Disse che sarebbe voluto diventare,
Il piccoletto sarebbe voluto diventare un teppista.
Disse che sarebbe diventato,
Il piccoletto sarebbe diventato un teppista.

4. GIOIA D’ESTATE (Summas Bliss)
Si stende nella gioia d’estate
E dimentica quello che le viene detto.
Uomo selvaggio,
Eri così giovane ma queste città ti hanno reso vecchio.
Ci vuole così tanto,
Così tanto per tornare a casa.
E ora che ci sono arrivato
Non vorrei essere mai nato.
E in questa contea sono già morti.

Vedo la montagna
Bruciare.
No, vai a dirle del fuoco per noi.

Ci sono bambini in strada
Che guardano il cemento farsi oro.
Uomo selvaggio,
Eri così giovane ma queste città ti hanno reso vecchio.
Ci vuole così tanto,
Così tanto per tornare a casa
E le ragazze d’oro continuano a chiamare (Oh! Oh! Oh! Oh!)
Ci vuole così tanto,
Così tanto per trovare una casa,
Ma ora che l’ho trovata non vorrei essere mai nato.

Sai che la montagna non cadrà se continuerai a volerla scalare,
Ma quando la montagna cadrà troverai la vera ricchezza.

Vedo la montagna
Bruciare,
Vai a dirlo al fuoco per noi.

5. SIAMO FRATELLI (We Bros)
(Questa nave spiega le vele,
Io e te continuiamo a navigare.
Questa nave spiega le vele,
Volevo solo essere libero.
E allora forse non riusciremo,
Non riusciremo a non vedere.
Forse non ci riusciremo,
Ma almeno saremo liberi.)

Ti stagli, così sacro.
No, non sederti.
Unisciti a tutti i piedi in marcia
Sul terreno.
Questo posto è così solo
Ma no, non venirci a vivere.
Ascolta il ritmo annegare
Nella solitudine di questo suono.
È una canzone triste che fa mettere a un uomo
I soldi prima della vita.
Una canzone triste che mette un uomo in vendita.
È una canzone triste che fa mettere a un uomo
I soldi prima della vita.
Quanti culi dovrai vendere?

Siamo nati animali,
Siamo nati animali e siamo fratelli,
Ma mettete completi agli animali,
Provate a mettere completi agli animali ma siamo fratelli.

Siamo fratelli, uomo perso!
Siamo fratelli, addio!
Metti via le tue armi
E canta questa canzone!

E ho detto che la montagna non cadrà se continuerai a volerla scalare,
Ma quando la montagna cadrà troverai la vera ricchezza.

Siamo nati animali,
Siamo nati animali e siamo fratelli,
Ma mettete completi agli animali,
Provate a mettere completi agli animali ma siamo fratelli.

Siamo fratelli, uomo perso!
Siamo fratelli, addio!
Metti via le tue armi
E canta questa canzone!

(Siamo fratelli! Siamo fratelli!)

6. SPUTANDO SANGUE (Spitting Blood)

(Stiamo sputando sangue,
Sputando sangue,
Come il dorato Dio del sole,
Il dorato Dio del sole.)

Sono nato in una fama di plastica,
Ho letto il suo tatuaggio
Ma non importa, siamo tutti sulla stessa barca
Diretta verso ciò che tutti abbiamo nel cuore.
La stella di David è appesa sopra di me
Ma oh, madre Maria, trovo sia difficile credere
Che le mani di qualcuno, non diverse dalle mie,
Possano venire inchiodate a un muro ed essere ritenute divine.

Siamo così felici, felici di sapere che
Tutti i nostri bambini correranno ciechi e liberi.

Attraverso campi di cemento coperti di vetri rotti,
Bambini di cinque anni hanno attacchi cardiaci.
Li diamo in pasto alla televisione,
Tagliatemi, tanto non sanguinerò.
Il mio sangue è pigro come le mamme e i papà
La cui fantastica vita mondana non può poi essere così male.
Allora continuiamo a mangiare sempre di più, di più, di più, di più e ancora di più,
E poi andiamo tutti a vomitare addosso ai poveri.

Fuori mento, dentro sono morto.
Le lacrime nei miei occhi cadono da libri che ho letto.
Se potessi parlarvi e dirvi solo la verità
Tutto questo rumore di lupi non sarebbe un richiamo
Quando vi parlerei.

Siamo così felici, felici di sapere che
Tutti i nostri bambini correranno ciechi e liberi.

(Sputando sangue.
Sputando sangue.
Dorato Dio del sole.
Dorato Dio del sole.)

7. POLVERE (Dirt)
Il fuoco si accende,
Riesci a sentire il suono
Del richiamo di tutti i ragazzi?
Non indosserò questa corona.
Io e i tuoi amici
Governeremo questa città
E continueremo a chiamare
Finché tutto non sarà crollato.

Va a dirlo al fuoco.

Questa è la parte più rumorosa
Di questa città di bugiardi
In cui tutte queste persone
Ti tengono inchiodato a terra.
Io e i tuoi amici
Abbiamo ucciso un uomo
Dicendogli cose
Che non riusciva a capire.
Il fuoco si accende,
Riesci a sentire il suono
Del richiamo di tutti noi ragazzi?
Non indosserò questa corona.
Oh, mamma e papà,
Guardate cosa mi avete fatto!
Ero il vostro bambino,
Ora guardatemi respirare.

Va a dirlo al fuoco.

E non importa ciò che hanno detto,
Il dollaro non è tuo amico.
E sono le sensazioni di cui difficilmente ci si accorge
Quelle che arrivano lentamente.
E non importa ciò che hanno detto,
Il dollaro non è tuo amico.
E sono le sensazioni di cui difficilmente ci si accorge
Quelle che difficilmente si arrendono.
No, non arrenderti finché non avrai trovato una casa.

Uniamoci in tutto il mondo e vi amerò per sempre.

8. ORO DI CEMENTO (Concrete Gold)
Erano parole spezzate quelle che mi disse,
“Il mio sangue scorre nel profondo, perché non lo lasci sanguinare?”
La corona della gente è ai miei piedi,
Uno stupido animale che prova a strisciare.
Ma ora lei viene a me nel mezzo della notte,
Una bambina cieca che cammina verso la luce.
Una vita passata ad aspettare che un vulcano eruttasse
Così che la montagna sarebbe potuta cadere.

E tutti i bambini non fanno che provarci,
Muoiono cercando un posto che possano chiamare casa.
E ci provano, e allora mentono, mentono.
Sono così stanco di tutte queste persone,
Vorrei che tutte rallentassero,
Andassero a seminare e a guardare i semi crescere.
Ho così tanta paura di tutti i miei sogni,
Stanotte vorrei solo riuscire a dormire.
Sai che sono le persone
A tenerti inchiodato a terra,
Ma sai anche che hanno in mano la tua corona.

Un’ancora ci collega al terreno,
Non crederesti a quante volte
Questa voce ha parlato senza emettere alcun suono.
Oh, non vuoi andare a dirlo a un piccolo fuoco per noi?

E tutti i bambini non fanno che provarci,
Muoiono cercando un posto che possano chiamare casa.
E ci provano, e allora mentono, mentono.
Sono così stanco di tutte queste persone,
Vorrei che tutte rallentassero,
Andassero a seminare e a guardare i semi crescere.
Ho così tanta paura di tutti i miei sogni,
Stanotte vorrei solo riuscire a dormire.
Sai che sono le persone
A tenerti inchiodato a terra,
Ma sai anche che hanno in mano la tua corona.

(Sei la luce, il tuo Lucifero.)

9. 14 CORONE PER ME & I TUOI AMICI (14 Crowns for Me & Your Friends)
Baby, perché non vuoi dire che è finita?
Potrei dire mille cose.
Era la tua bellezza a rendermi freddo in apparenza,
E ora trovo che sia difficile crederci,
Come vorrei non averti vista.
Se solo i miei occhi cadessero dalle orbite.
La verità di casa che stai dicendo, ragazza,
Mi riempie di dubbi su me stesso.

Tutti vogliono che tu,
E a tutti serve che tu
Sia coraggiosa (Sii coraggiosa, piccola),
Ed erano 14 bambini.

10. POP PESANTE (Heavy Pop)
Giocano come bambini,
Voglio sentirmi a casa,
Voglio sentirmi a casa.
Sai che non posso restare qua,
Voglio sentirmi a casa,
Voglio sentirmi a casa.

Di notte
E alla luce del giorno,
Forza, ragazzi persi,
Restiamo uniti.
Così, quando arriverà il mattino
E saremo tutti morti,
Potremo vivere liberi,
Proprio come ha detto mio fratello.

Ha detto:
“Non restate qua, uscite a giocare, non sarete davvero vivi finché non sarete morti.”

Ma sapete che la libertà che mio fratello ha visto
È dentro di voi,
È nel vostro cuore.
I bambini giocano, come dice mio fratello,
E io voglio sentirmi a casa.
Ed è lo splendido spettacolo che è il sorgere del sole
A convincermi che prima o poi troverò una casa.
E allora, ragazze e ragazzi che urlate come lupi,
Un giorno troverete una casa!
E se ci unissimo in tutto il mondo
E dessimo fuoco alla montagna
Allora ciò che sta fuori da casa vostra diventerebbe casa vostra.

Giochiamo come bambini,
Voglio sentirmi a casa,
Voglio sentirmi a casa.
Forza, non restiamo qua,
Voglio sentirmi a casa,
Voglio sentirmi a casa.
Va bene?

sabato 10 dicembre 2011

The Receiving End of Sirens - The Earth Sings Mi Fa Mi (2007)



1. Swallow People Whole
2. Oubliette (Disappear)
3. The Crop and the Pest
4. The Salesman, The Husband, The Lover
5. Smoke and Mirrors
6. A Realization of the Ear
7. Saturnus
8. Wanderers
9. Stay Small
10. Music of the Spheres
11. The Heir of Empty Breath
12. Pale Blue Dot


1. INGOIARE PERSONE INTERE (Swallow People Whole)
Dalla mangiatoia all’obitorio
Estranei nascono e rinascono,
Danno alla luce le ricompense del peccato
E sostengono che è venuto tutto da dentro.

Dentro me c’è un buco enorme,
Ed è come se fossi io l’ultimo ad essermene accorto.
E nulla e nessuno può riempire questo spazio vuoto
In cui non faccio che camminare avanti e indietro.

Mi sono innamorato di un luogo vuoto
Ma voglio cambiare,
Ma non cambierò.

Non sento nulla.
Le puntine e gli aghi cantano…

“Posso dirlo
Ma non vorrà dire nulla
Perché so che crederai
A ogni piccola parola che canterò.”

Gli spiriti mi fanno girare su me stesso ancora una volta.
Pecca se sarai tu cantare l’overture
Che mi accompagnerà nel sonno.
Lo giuro, sarò solo tuo,
Consumato dal consumare,
E presto ingoierò persone intere,
Mi riprenderò quello che gli estranei hanno rubato.

Se non riuscirò a trovare la mia felicità
Presto divorerò la tua,
Farò addormentare la tua debole testa
Con la mia overture
Perché mi sono innamorato di quel luogo vuoto
Ma voglio il tuo,
Ma voglio il tuo.

Per questo sono caduto,
Per questo sono caduto così velocemente.
Per questo sono caduto,
Per questo sono caduto così male.
Per questo sono caduto,
Per questo sono caduto così velocemente.
Ci sono cascato, ci sono cascato.

Ci perdiamo ancora una volta.

2. SEGRETA (SCOMPARIRE) (Oubliette (Disappear))
Ti ho guardato portarti via
Gli anni migliori di un uomo,
Con il tamburellare delle sue dita,
Con lo scalciare dei suoi talloni.

Ti ho guardato mettere via
I tuoi più dolci peccati.
Ho visto tentatori soddisfatti
Del dolce sapore del tempo sprecato.

Non lasciare che scompaia,
Non lasciare che cada a pezzi,
Non portarmi sul ciglio della strada,
Non lasciarmi andare,
Non lasciare che scompaia.

Lo guardai viaggiare lungo
Una strada diritta
Senza pietre miliari,
Solo una leggera pendenza.

Terreno soffice sotto i piedi,
Nessuna curva improvvisa che avvertisse
Di stare attenti a non scivolare lungo quella sicura
Strada troppo familiare.
È tutto troppo familiare.

Non lasciare che scompaia,
Non lasciare che cada a pezzi,
Non portarmi sul ciglio della strada,
Non lasciarmi andare,
Non lasciare che scompaia.

Non farmici pensare.
Niente e nulla andrà bene.

Ti ho guardato portarti via
Gli anni migliori di un uomo
Con il tamburellare delle sue dita,
Con lo scalciare dei suoi talloni.

Senza il luccichio nei suoi occhi
Lo guardai supplicare e implorare
Con labbra tremanti, inginocchiato,
Solo per riaverti indietro.

Sii insensibile, cuore mio!
Oh, nulla!

Non lasciare che scompaia,
Non lasciare che cada a pezzi,
Non portarmi sul ciglio della strada,
Non lasciarmi andare,
Non lasciare che scompaia.

Ti hanno in mano
Perché niente e nulla andrà bene.
(UN FUOCO SPENTO IN UNA STANZA FREDDA.)

3. IL RACCOLTO E L’INSETTO (The Crop and the Pest)
Vieni via,
Vieni via con me,
Perfetta, perfetta conchiglia,
Nautilus, nautilus.

Ti tratterò così bene…
Ti porterò via da questo inferno.
Mio grazioso ospite,
Amore mio,
Sarai la mia concubina?

Il piacere è tutto mio.
I tuoi piaceri sono tutti miei
E li posso distorcere e invertire
In nodi a otto, metterli dove voglio.
Rifiuta la taglia della sua mano destra per la fame della sua sinistra.

Sono il fervore della febbre che non riesci a farti passare,
Sono gli indumenti appiccicati alla tua pelle, zuppi e gocciolanti,
Sono una primavera di fluente rabbia e ira.

Una primavera sterile
Di rabbia e ira si apre la via scorrendo
In ogni cosa dentro me,
E so che ciò che non affonderà mai
Nuoterà lentamente
Verso il fondo.

Promettimi solo una cosa: non vedermi per ciò che sono (o ciò che diventerò),
Una crosta pestilenziale,
Lo scarlatto di pelle scottata.
Mi appiccicherò a te come un tessuto bagnato (che non riesci a strappare),
Mi attaccherò a te come un bambino al seno di sua madre.
Fertile raccolto, non verrò mietuto.

Il piacere è tutto mio.
I tuoi piaceri sono tutti miei
E li posso distorcere e invertire
In nodi a otto, metterli dove voglio.
Rifiuta la taglia della sua mano destra per la fame della sua sinistra.

Vidi il mio scudo luccicante e la mia armatura arrugginire,
Sentii la mia postura piegarsi e farsi polvere,
Ma tutte le veglie e tutto ciò che ho creduto fosse mio
Non è riuscito a rendere indolore la mia vergogna,
Non è riuscito a rendere incolore la macchia
Che sono diventato,
La macchia che sono diventato.

Sono il fervore della febbre che non riesci a farti passare,
Sono gli indumenti appiccicati alla tua pelle, zuppi e gocciolanti,
Sono una primavera di fluente rabbia e ira.
Sono la melodia che ti è entrata in testa.

Che cosa sono diventato?

4. IL VENDITORE, IL MARITO, L’AMANTE (The Salesman, The Husband, The Lover)
Il piccolo aveva un vecchio grande cuore
Largo abbastanza da spezzarsi
E spaccarsi esattamente in due,
Esattamente in due.

Mamma e papà ebbero un inizio difficile,
Troppa testa e troppo poco cuore,
E presto l’uno si fece due,
L’uno si fece due.

Mani sporche facevano letti separati
E piegavano lenzuola in cui dormivano.
Oh, che cosa può fare un ragazzino?
Che cosa può fare un ragazzino?

Quando il papà si rende conto che troie da dieci dollari
E negozi di liquori
Possono offrire di più
Della sua famiglia,
Più dei sui amici,
Più della donna che ha sposato?

“Oh no. Che seme di vergogna ho seminato.”

Poi, un giorno, il papà se ne andò
Da sua moglie e dal bambino che avevano avuto.
Doveva essere stato troppo.
Doveva essere stato troppo.

Mamma fece del suo meglio per pagare
Le bollette, così suo figlio sarebbe potuto restare
Nella casa in cui era cresciuto.
I figli combattono le guerre dei padri.

Ombra, fantasma,
Guarda come sono cresciuto storto.
Che seme di vergogna hai seminato!
Che seme hai seminato.

Il luogo in cui l’amore è diventato troppo vecchio,
Troppo vecchio e rovinato per essere valutato.

Il giudice ordinò che ci fossero delle visite,
E questo significava che avrebbe dovuto passare dei weekend con suo padre
In cui avrebbe imparato a bere come il suo vecchio,
Come se stesse andando a lezione.

Intanto, a casa, sua madre mise in valigia i sogni
Che aveva guardato annegare
Per trasferirsi in un monolocale nella parte malfamata della città.

Il bambino divenne il padre
Che era sempre mancato alla sua famiglia,
Un’immagine sputata di quell’uomo,
Fino al modo in cui decise di voltare le spalle.

Ereditò la sua abitudine a tradire; un erede del suo alito ubriaco.
Suo padre gli lasciò arroganza, gli passò il suo petto vuoto.

“Sii una lampadina”.
Sono una forcella.
“Sii un fucile; un telefono.”
Sono qua per essere usato da te,
Non ho più nulla da perdere.
Sono la battaglia per la tutela,
Sono i resti dei metalli preziosi che vi tengono entrambi a terra.
Siamo tenuti a terra, oh, è così pesante.
Siamo tenuti a terra, oh, è così pesante.

5. ILLUSIONI (Smoke and Mirrors)
I lupi indossano la lana
Delle pecore che hanno fregato
E predicano il loro codice di condotta:
“Devi spingere, spingere quel prodotto.”
Vivremo nella paura perché i cappotti potrebbero farsi sottili,
Il vello di un gregge in fuga.
Potete avere la mia lana,
Potete avere le mie ciocche
Ma non avrete la mia voce.
Non avrete la mia voce.

Siamo papere sedute dalle penne strappate.

Nascondi così bene le tue zanne, cara.
Canti così bene le tue canzoni.

Non abboccherò mai
All’amo e al piombo,
Le vostre illusioni,
Non mangerò mai l’esca.
Non crederò mai a
Quelle strutture e cifre,
Le vostre avide dita
Non mi toccheranno mai.

Hey ragazzo, faresti meglio a stare attento.
“Ooh, sarai nostro.”
Fa atenzione a quegli avidi arrampicatori sociali,
Si stanno leccano le labbra solo a guardarti,
Schiacceranno e graffieranno
Per arrivare in cima,
Le tue gambe sono solo scale ai loro occhi,
La tua testa è solo un altro scalino,
Sono su di te come uno sfogo.
Sono su di te come uno sfogo.

Non abboccherò mai
All’amo e al piombo,
Le vostre illusioni,
Non mangerò mai l’esca.
Non crederò mai a
Quelle strutture e cifre,
Le vostre avide dita
Non mi toccheranno mai.

Anche se nascondi così bene le tue zanne, cara.
Anche se canti così bene le tue canzoni,
Il tuo richiamo più dolce,
La tua canzone più rilassante non farà uscire questa pecora dal gregge.

Tutti questi incravattati dalle grandi, nere vite
Non riusciranno a mettermi a carico della società.
Non verrò comprato,
No, non verrò venduto.

Tutti questi palmi viscidi e queste mani avide,
Tutta la mia scorta, tutta la vostra domanda.
Non sono la vostra troia
E non sarò la vostra Babilonia.

6. UNA REALIZZAZIONE DELL’ORECCHIO (A Realization of the Ear)
Non amarmi.
Non provare ad avermi a cuore.
Ti farò solo male.
Tutto il piacere che puoi provare in questo posto,
Alla fine, sarà solo vergogna.
Tutti i colori accesi che ho mai amato impareranno a svanire.
E allora ridammi il grembo di Dio
O dammi la tomba.

E allora è così che ci si sente,
Così che ci si sente quando si scompare
Con la musica delle sfere che continua a risuonare nel mio orecchio.

Come troverò una via d’uscita?

7. SATURNO (Saturnus)
Ho questo piccolo prurito
Che non ho mai imparato a grattare,
Ed è come se, anche se ci fossi riuscito,
Avrei preferito che mi desse fastidio.
E il piacere è minore
Quando sottosta alla pressione
Di una lussuria sempre più forte
E un volere sempre presente.

Tutto questo è tuo,
E allora eccoti il tuo pezzo, la tua parte.
Stringi la mascella, la strangolerai con i tuoi artigli,
La soffocherai.
Hai ragione, non voglio averci nulla a che fare,
Nemmeno con una parte.

Combatterei fino alla morte per difenderlo,
Questo mero coccolare è mio
(È la più subdola delle trappole).
Era così importante per me che ho perso qualsiasi amore per la prova.

Un desiderio sempre più forte
Di una sensazione evanescente.
Scambierei la mia anima con un grande buco
E un cuore troppo duro per guarire.

Tutto questo è tuo,
E allora eccoti il tuo pezzo, la tua parte.
Stringi la mascella, la strangolerai con i tuoi artigli,
La soffocherai.
Hai ragione, non voglio averci nulla a che fare,
Tieni la mascella chiusa,
Spero che ti ci soffocherai.

Il desiderio cresce,
Cresce sempre più ardente.

Il mio cuore risuona stonato.
Il mio cuore risuona stonato.
Il mio cuore ti sta chiamando.

Sono il primo ad avere sete
E l’ultimo a bere
Le parole che ho sentito ma raramente penso.
Mio Dio, il mio cuore è sceso all’inferno,
Ma ho trovato il pozzo ed è mio, tutto mio.

8. VIANDANTI (Wanderers)
Mi era stato detto di lasciar splendere
Questa piccola mia luce,
Ma ho aspettato oziosamente
E ho guardato quella povera fiamma morire.

La proteggevo dal bushel* e dal pennello,
Dalla presa dell’uomo.
Ho lasciato quella lanterna alla luce,
Dove la mia fiamma avrebbe potuto ambientarsi tranquillamente.

Porterò questa croce.
Indosserò queste spine.

Ma so
Che tutto questo buio non ingoierà
Tutta la luce che nascondo
Ma che ho ancora dentro.

Imparerò ad abbracciarla,
Crescerà sempre di più,
Splenderà, luminosa.

“Non lasciare che Satana la spenga con un soffio”,
Dicevano sempre gli insegnanti,
Ma presto capì
Che non valeva la pena di sprecare il suo respiro.

Perché questa mia piccola luce
Sta perdendo tutto il suo splendore,
Non per il buio che ho dentro
Ma per il buio da cui l’ho tenuta lontana.
Sotto il fumo c’è ancora un fuoco che brucia,
Una piccola scintilla vive sotto tutte queste ceneri.
Promettimi che soffierai fino a farmi splendere di rosso,
Splendere di rosso, come il fuoco.

Ho imparato a covare sotto la cenere,
Solo fumo e nessuna fiamma,
Ceneri, ceneri, tutti cadiamo.

(Vorrei splendere come voi braci,
Lucenti braci alogene.)

Porterò questa croce.
Indosserò queste spine.

Ma so
Che tutto questo buio non ingoierà
Tutta la luce che nascondo
Ma che ho ancora dentro.

Imparerò ad abbracciarla,
Crescerà sempre di più,
Splenderà, luminosa.

Ceneri, ceneri, tutti cadiamo.

Mi era stato detto di lasciar splendere
Questa piccola mia luce,
Ma ho aspettato oziosamente…

* http://it.wikipedia.org/wiki/Bushel

9. RESTA PICCOLO (Stay Small)
Figlio, mi dispiace per questo mondo
E per tutte le cose orribili che ti farà.
Se solo avessi saputo a che cosa saresti andato incontro
Prima che nascessi,
Non c’è dubbio, non saresti venuto al mondo,
E io avrei saputo che sarebbe stato meglio così.

Ti stupreranno portandosi via ogni prova
Di tutta l’innocenza che hai mai avuto,
Questa cultura è un avvoltoio e sei il perferito tra le prede.
Ho imparato che un giorno perderò tutto ciò che amo,
Ma non avrei mai pensato che avrei dovuto guardarlo andare via,
Ignorarlo sperando che se ne andasse.

So che crescerai,
Ma sarebbe bello se potessi convincermi che resterai piccolo,
Se solo io lo volessi.
Ti prego, non crescere.
Ti prego, non crescere.
Resta piccolo.
Resta piccolo.

La bambina di papà incontrò il mondo,
Guardai il diavolo fare il suo lavoro.
Se solo avesse saputo quanto mi dispiaceva...
Scoprii che non esisteva neanche una preghiera
Che avrebbe potuto salvare mia figlia dalla disperazione
Finché continuava ad amare questo posto.

È perché le voglio veramente bene
Che vorrei ricominciare a fare il lavoro
Che l’ha portata qua.
Se solo avessi saputo che un’azione sarebbe stata il motivo
Per cui la mia bambina
Avrebbe iniziato a ballare coi demoni, come suo padre…
Guardiamo il diavolo lavorare dentro di noi.
Guardo il diavolo fare il suo lavoro.

10. MUSICA DELLE SFERE (Music of the Spheres)

-Strumentale-

11. L’EREDE DI UN VUOTO RESPIRO (The Heir of Empty Breath)

E il verso solenne risuona…
La corona ammaccata pesa a terra
Mentre fluttua
Sulla disgrazia che sono diventato.

Come una pustola su una pelle altrimenti perfetta,
Come una cicatrice nata da una piaga,
Come una macchia che non va più via,
Mi crogiolo in ciò che sarei potuto essere.

Portami via,
Portami via da qua.
Vieni come un ladro di notte,
Sii come l’estasi e portami via
Da questi sentimenti fattisi sedimento,
Da questo crudo dichiarare il nostro intento,
Dal masso che non riusciamo a spostare.
Vieni come un ladro di notte,
Sii la mia visione e portami via.

Con tutti i pigmenti di cui ti sei sbarazzato
(Così pallido e poroso),
Sono l’erede di vuoti respiri,
Di zolfo e sudore,
Sono il re di ciò che sarebbe potuto essere.

Ho sposato il mio rimpianto,
È la mia moglie dalle guance rosse di vergogna,
È come un dolore,
Come un crampo che non riesco a farmi passare.
E allora mi crogiolo in ciò che sarei potuto essere.

Sii un’evanescente sguardo
Su ciò che sarebbe potuto essere,
E vieni a me
Ogni tanto,
E io farò finta di andare avanti, che vada tutto bene.

I tuoi sguardi sono sempre più fugaci,
Sei la stampella a cui mi appoggio.
Vieni a me,
Sorreggimi, sii il mio trampolo, la stecca alla mia gamba,
Il mio apparecchio ortopedico, sii mio,
E allora potrò andare avanti, e tutto andrà bene.

12. PALLIDO PUNTO BLU (Pale Blue Dot)
Ho guardato la mia colpa fiorirmi di fronte,
Come un delicato germoglio
Dalle radici assetate.
Oh, come cresce il mio giardino!
I semi di vergogna che ho piantato.

Ho guardato i suoi steli estendersi sopra di me,
La sua scura ombra mi ha gettato addosso la sua nuvola.
Ma posso vivere così,
Vivrò dentro di lei.

Nessun posto è come casa propria.

Allarga le braccia e avvolgimi,
Getta la tua nuvola su di me.
Avvolto da tende, protetto e coperto.
La tua solenne promessa,
“Ovunque andrai, ti seguirò.”

Fa crescere le tue radici in me,
Bevi da me, seme assetato.
Mi rannicchio, mi faccio piccolo, tremo
Per la tua solenne promessa,
“Ovunque andrai, ti seguirò.”

Nessun posto è come casa propria.

Se posso imparare a vivere così,
Se posso imparare a vivere in lei.

Portiamo un peso immenso che ci schiaccia a terra.

Se solo avesse saputo quanto mi dispiaceva…

Pietre e bastoni non mi romperanno le ossa,
Sono i rami e i massi che porto in spalla.
Pietre e bastoni non mi romperanno le ossa.
Posso vivere così.
Se posso imparare a vivere così.
Se posso imparare a vivere.

giovedì 8 dicembre 2011

Girls - Album (2009)



1. Lust for Life
2. Laura
3. Ghost Mouth
4. God Damned
5. Big Bad Mean Mother Fucker
6. Hellhole Ratrace
7. Headache
8. Summertime
9. Lauren Marie
10. Morning Light
11. Curls
12. Darling


1. VOGLIA DI VITA (Lust for Life)
Oh, vorrei avere un ragazzo,
In questa vita vorrei un uomo che mi ama.
Vorrei avere un padre,
Forse allora non sarei venuto fuori bene.
Ma adesso sono solo pazzo, sono totalmente fuori di testa.
Sì, sono solo pazzo, sto male nel cervello.

E forse, se ci provassi davvero con tutto il mio cuore,
Allora forse potrei cominciare un nuovo amore con te.

Oh, vorrei avere un’abbronzatura,
Vorrei avere una pizza e una bottiglia di vino.
Vorrei avere una casa sulla spiaggia,
Così ogni sera potremmo fare un grande fuoco.
Invece sono solo pazzo, sono totalmente fuori di testa.
Sì, sono solo pazzo, sto male nel cervello.

E forse, se ci provassi davvero con tutto il mio cuore,
Allora forse potrei cominciare un nuovo amore con te.

2. LAURA (Laura)
Com’è iniziata?
Una volta eravamo amici.
Adesso quando ci incontriamo faccio finta di non vederti,
So che mi odi.

Ho provato a fare il duro,
Ho provato a fare lo stronzo,
Ma non voglio fare così
E spero che tu mi ascolti,
Sto solo provando a dirti

Di provare a toccarmi,
Sono proprio qua,
E non voglio più trovare,
Voglio davvero essere tuo amico per sempre,
Amico fino alle fine dei…

So che ho fatto degli errori,
Ma ti sto chiedendo di calmarti un attimo.
Voglio davvero essere tuo amico per sempre,
Amico per sempre.

Sei stata una puttana
E io un bastardo,
Non voglio puntare il dito,
So solo che non mi piace,
Non voglio farlo.

Che cosa posso fare? (Che cosa dovrei fare?)
È troppo tardi?
Voglio solo dire che mi dispiace
E spero che tu ascolti.
Sto provando a dirti

Di provare a toccarmi,
Sono proprio qua,
E non voglio più trovare,
Voglio davvero essere tuo amico per sempre,
Amico fino alle fine del tuo…

So che ho fatto degli errori,
Ma ti sto chiedendo di calmarti un attimo.
Voglio davvero essere tuo amico per sempre,
Amico per sempre.

Baby, sono qua
E non voglio più litigare.
Voglio davvero essere tuo amico per sempre,
Amico fino alle fine del tuo…

So che ho fatto degli errori,
Ma ti sto chiedendo di calmarti un attimo.
Voglio davvero essere tuo amico per sempre,
Amico per sempre.

3. BOCCA FANTASMA (Ghost Mouth)
Non ho niente da fare
E nessuno da vedere,
Nessun posto dove andare
E nessuno cui essere.

Sono su un treno fantasma
In una nuvola fantasma
E non so come uscirne
Per andare in paradiso.

Avevo una ragazza bellissima,
Un sogno musicale,
Voleva tutto
Ma non voleva me.

Adesso sono un fantasma
In una città fantasma
E vorrei poter uscirne
E andare in paradiso.

Mi piacciono i ragazzi cattivi
Nelle grandi città,
Mi piacciono le band brutte
E i loro suoni grandi.

Ho una bocca fantasma
E un ghigno fantasma
E ho troppa paura di uscirne
E andare in paradiso.

Devo smetterla di stare a casa,
Devo andarmene da qua,
È solo che, da quando te ne sei andata,
Questa non è più casa.

Lo sapevo quando l’ho sentito la prima volta,
Lo sapevo quando l’ho sentito l’ultima volta,
Nulla è paragonabile a te,
È vero.

Non ho niente da fare
E nessuno da vedere,
Nessun posto dove andare
E nessuno cui essere.

Sono su un treno fantasma
In una nuvola fantasma
E non so come uscirne
Per andare in paradiso.

Sì, vorrei poter uscirne
E andare in paradiso
Ma ho troppa paura di uscirne
E andare in paradiso.

4. DANNATO (GODDAMNED)
L’ossessione è la mia droga preferita,
So che non ne ho mai abbastanza
Perché ti voglio,
E sarò dannato se mi arrenderò all’inizio.

Ti farò eccitare e farò una scenata,
Dammi ogni tua attenzione
Perché ti voglio
E sarò dannato se mi arrenderò all’inizio.

Dammi l’opportunità e ti farò saltare il coperchio,
Fammi entrare e non mi fermerò mai
Perché ti voglio
E sarò dannato se mi arrenderò all’inizio.

Allora vai, gioca a tirartela,
Serve solo a farmi divertire
E ti voglio
E sarò dannato se mi arrenderò all’inizio.

5. GRANDE GROSSO CATTIVO FIGLIO DI PUTTANA (Big Bad Mean Motherfucker)
Ho una cotta da liceo per una ragazza della California,
Ho una chitarra figa e un sacchetto di marijuana,
Farò casino come se nessuno potesse mai dirmi di smettere,
Ti farò credere in Dio, sono un grande, grosso e cattivo figlio di puttana.

Ho un cono gelato e stasera mi sento bene,
Quando ti riporterò a casa ti tratterò bene,
Farò casino come se nessuno potesse mai dirmi di smettere,
Ti farò credere in Dio, sono un grande, grosso e cattivo figlio di puttana.

Indosso i miei shorts di jeans in un’assolata giornata da San Francisco,
Mi piace ascoltare il suono dell’acqua nell’assolata baia di San Francisco,
Farò casino come se nessuno potesse mai dirmi di smettere,
Ti farò credere in Dio, sono un grande, grosso e cattivo figlio di puttana.

6. VITA D’INFERNO (Hellhole Ratrace)
Sono stanco di sentirmi così,
Sono stanco dei sogni che non si avverano mai.
Sono rimasto solo coi miei pensieri più profondi,
Sono rimasto solo con il mio dolore e le mie buone intenzioni.

Lavoro per mangiare, bevo e dormo solo per vivere,
È come se non mi venisse mai restituito quello che do.
Ho una canzone triste nel mio cuore dolce
E tutto quello che mi serve è solo un po’ di amore e attenzione.

E non voglio piangere tutta la vita,
Voglio anche ridere un po’.
Allora forza, forza, forza, forza, ridi con me.
E non voglio morire senza scuotere un po’ le cose,
Sì, voglio anche ballare un po’.
Allora forza, forza, forza, forza, balla con me.

A volte devi solo fare tutto da solo.
A volte, zucchero, ci vuole solo qualcun altro.
A volte devi solo fare tutto da solo.
A volte, baby, ci vuole solo qualcun altro.

E non voglio piangere tutta la vita,
Voglio anche ridere un po’.
Allora forza, forza, forza, forza, ridi con me.
E non voglio morire senza scuotere un po’ le cose,
Sì, voglio anche ballare un po’.
Allora forza, forza, forza, forza, balla con me.

7. MAL DI TESTA (Headache)
Andiamo, andiamocene da qua,
Troviamo un posto sotto le stelle,
Diventiamo le persone che vogliamo essere,
Viviamo come se non potessimo mai separarci.

Perché voglio solo stare con te,
E voglio solo stare con te,
Sì, voglio solo stare sempre con te.

Sempre.
Sempre.
Sempre.

Ogni volta che ti sento cantare
Ti amo, amo, amo.
Ogni volta che ti sento cantare
Ti amo, amo, amo.

8. ESTATE (Summertime)
Fuori dalla mia cassa,
Spolvero il mio nome,
Tiro fuori un bel paio di scarpe.
Estate, assorbo i raggi del sole con te.

Mi stendo sull’erba del parco,
Fumo al buio,
Fumo come tanto tempo fa.
Estate, assorbo i raggi del sole con te.
Estate, assorbo i raggi del sole con te.

Sento la brezza,
La sento sereno,
Dimentico la tristezza della grande città.
Estate, assorbo i raggi del sole con te.

Mi faccio crescere I capelli,
Vado ovunque,
Dormo fino al pomeriggio.
Estate, assorbo i raggi del sole con te.
Estate, assorbo i raggi del sole con te.

Sento la brezza,
La sento sereno,
Dimentico la tristezza della grande città.
Estate, assorbo i raggi del sole con te.

Mi stendo sull’erba del parco,
Fumo al buio,
Fumo come tanto tempo fa.
Estate, assorbo i raggi del sole con te.
Estate, assorbo i raggi del sole con te.

9. LAUREN MARIE (Lauren Marie)
Non è giusto restare fermi a pensare alle cose brutte che ti fanno prendere male.
Devi provare a sorridere, non importa quanto possa sembrare difficile.
Potrei impazzire a piangere per tutte le volte che ho inseguito i miei sogni infranti,
Ma cos’è la vita senza un sogno? E persino io so che i sogni possono sempre avverarsi.

Oh Lauren Marie,
Potrei non riuscire mai a stringerti tra le braccia ma questo non significa che non ci proverò.
Oh Lauren Marie,
Potresti non volermi mai ma questo non significa che non mi manderai in estasi.
Oh Lauren Marie,
Oh Lauren Marie,
Oh Lauren Marie,
Oh Lauren Marie.
Non so dove sto andando
Ma sono diretto da qualche parte
E non è arrivata la mia ora.
Guarda in alto, Lauren,
Le nuvole stanno facendo spazio al sole.

No, non mi metterò mai a posto,
Sarò pazzo
Ma è tutto troppo bello.
Ascoltami, ti sto cantando una canzone nuova.

10. LUCE DEL MATTINO (Morning Light)
Vediamoci alla luce del mattino.
Sappiamo che non sarà per sempre.
Consumiamola finché sembra andare bene.
Sappiamo che è ora o mai più.

Vediamoci stasera nel cielo.
Potremmo volare via insieme.
Forse, se ci provassimo bene,
Il nostro amore potrebbe andare avanti per sempre.

11. RICCIOLI (Curls)


-Strumentale-

12. CARA (Darling)
Mi sentivo così triste e solo,
Ma ho trovato un amico nella canzone che sto cantando.
Mi sentivo come se dentro di me ci fosse solo il nulla,
Ma poi ho trovato tutto nella canzone.

E sì, sì, sì,
Sta uscendo direttamente dal mio cuore.
E sì, sì, sì,
Devo lasciar perdere.

Mi sembrava di non stare andando da nessuna parte,
Poi ho trovato la strada nella canzone che sto cantando.
Era come se non potessi fare nulla se non stendermi e aspettare la morte,
Ma poi ho trovato la mia vita nella canzone.

E sì, sì, sì,
Sta uscendo direttamente dal mio cuore.
E sì, sì, sì,
Devo lasciar perdere.

martedì 6 dicembre 2011

Emphemetry - A Lullaby Hum for Tired Streets (2011)



1. After Catalunya
2. Four Million Silhouettes
3. A Lullaby Hum
4. Francis Thompson
5. Every Other Second Day
6. Five Fields
7. So Long Magic Helper
8. Houses, Empty as Holes
9. Emilelodie
10. Isaac's Dream of Tired Streets

1. DOPO LA CATALOGNA (After Catalunya)


-Strumentale-

2. QUATTRO MILIONI DI SILHOUETTES (Four Million Silhouettes)
Una luce accesa,
Ciò che si vede da fuori attraverso tapparelle abbassate
E il giallo profondo di vecchi libri e nicotina.
E cos’altro può dire una finestra?
Se non offrire contornate danze di un corpo che si spoglia
E abbassa la luce fino a farla diventare del colore
Della pelle quando viene attraversata dalla torcia.
E i segreti tenuti in uno schermo di tv sfarfallano veloci,
Come luci stroboscopiche sul patio rovinato su cui sono seduto.

3. UN BRUSIO NINNA NANNA (A Lullaby Hum)

-Strumentale-

4. FRANCIS THOMPSON (Francis Thompson)
La città era silenziosa, e ci svegliammo quando ce ne accorgemmo.
Avevamo cambiato il nostro orario d’arrivo e avevamo gettato i nostri accessori
Per ciò in cui credevamo, per ciò per cui eravamo venuti,
Quest’isola potrebbe tenerci nei palmi dei nostri antenati.
Una festa di benvenuto di luci rosse su strade morte,
E un bagliore, e un ronzio da oltre l’orizzonte.
Il più piccolo dei cambiamenti si fa epico, se avvenuto in assenza.
Quest’isola potrebbe tenerci nei palmi dei nostri antenati.

5. DUE GIORNI SI E DUE NO (Every Other Second Day)
C’è un oceano che mi sta leccando le dita dei piedi,
C’è un innalzarsi di anime
Senza sbocco sul mare
Che vagano in bui estuari.
Ogni giorno guado fiumi, e ogni giorno me li ricordo.

6. CINQUE CAMPI (Five Fields)

-Strumentale-

7. ADDIO, MAGICO AIUTANTE (So Long Magic Helper)
Per favore, togli questi cartelli morali
E dacci solo un momento per pensare:
Possiamo abusare dei nostri futuri come scegliamo, ogni giorno, i nostri passati?
Puoi darmi almeno una risposta a questo?
Ci sono molte altre opzioni,
E speriamo che quello che dici porti pace
Nelle parole di tuo padre
E nello scacciare la paura,
Ci dobbiamo l’un l’altro almeno così tanto.
Provo a fotografare momenti come questi
(Assieme a tutti gli altri ricordi)
E allora adesso prova ad ascoltare attentamente
E a trovare ogni piccolo indizio
Che qualcuno può aver lasciato per noi.

8. CASE, VUOTE COME BUCHI (Houses, Empty as Holes)
Questa stanza infestata,
La vista della luna
E i fili della luce:
Fili ridondanti tirati tra
Questi due pavimenti che sono tombe,
Dove riposiamo e cerchiamo di vivere al meglio la vita.
Questa stanza infestata,
Questo pallone in ascesa di giorni e di notti passate in catena di montaggio.
Un lampo di luce
E un po’ di onestà.
Scrivo, illeggibile, nel pieno della notte,
Dove riposiamo e cerchiamo di vivere al meglio la vita.

9. EMILELODIA (Emilelodie)

-Strumentale-

10. IL SOGNO DI STRADE STANCHE DI ISAAC (Isaac’s Dream of Tired Streets)
In queste notti di silenzio
(In cui passiamo attraverso il mondo)
In cui ti rendi conto di ogni cosa,
Di come la più piccola, minuscola luce, nascosta in un bicchiere,
Possa illuminare questa città
Mentre cammino verso casa.
Era proprio così,
Quando qualcuno accendeva una torcia
E rovinava ogni cosa.
Così tornammo a casa
Immaginandoci come sarebbe stata la vista
Da dietro il volante del traffico di mezzanotte,
Quando nulla passa
Se non un po’ di tempo
E le ombre create dalla luce dei lampioni
Mentre continuiamo a camminare verso casa.