venerdì 25 giugno 2010

Yeasayer - Odd Blood (2010)



1. The Children
2. Ambling Alp
3. Madder Red
4. I Remember
5. O.N.E.
6. Love Me Girl
7. Rome
8. Strange Reunions
9. Mondegreen
10. Grizelda


I BAMBINI (The Children)
Siamo bambini e vi daremo problemi
Se non ci piace quello che fate,
Pensavamo che dimenticare fosse sbagliato.
Ora siamo soddisfatti, ma quando non lo siamo
Togliamo vite e ronziamo.

Quell'orribile vuoto che piantiamo di fronte a noi reclama un bambino.

Siamo i bambini, non siamo la gioventù, i ragazzi,
Non è ora di fingere, amico mio,
Questa potrebbe essere la fine.
Le ombre che vivono al di là delle vostre porte
Vivranno nelle vostre mura, sotto i vostri pavimenti.

Quell'orribile vuoto che piantiamo di fronte a noi reclama un bambino.

AMBLING ALP (Ambling Alp)*
Ragazzo, so di non essermi comportato perfettamente
E ho evitato di fare cose che sapevo ero in grado di fare.
Ma c'è una cosa che ho imparato: il tatuaggio sul mio braccio
Si marchierà sul mio pollice, ecco cosa.

Devi farti valere, figliolo,
Fregartene di quello che fanno gli altri.
Fatti valere, figliolo,
Fregatene di quello che fanno gli altri.
Fatti valere, figliolo,
Fregatene di quello che fanno gli altri.

Oh, Max Schmeling era un nemico formidabile,
Ma lo era anche l'Ambling Alp, o almeno così mi hanno detto.
Ma se c'è una cosa che devi imparare, e l'hai imparato bene, è questa:
È vero, devi fare il culo ai fascisti,
Non possono nascondersi.

Devi farti valere, figliolo,
Fregartene di quello che fanno gli altri.
Fatti valere, figliolo,
Fregatene di quello che fanno gli altri.
Fatti valere, figliolo,
Fregatene di quello che fanno gli altri.

E quando quelle nuvole tempestose piangono in cielo, in cielo.
E quando quelle lucciole splendono nei tuoi occhi, nei tuoi occhi.
Tieni in mente il tempo che passa, c'è il tuo culo in ballo,
Continua a far ballare, ballare quei piedi.

Il mondo a volte può essere un posto ingiusto
Ma a tutti i tuoi bassi corrisponderanno degli alti.
E se qualcuno dovesse fregarti, prendersi vantaggio di te o picchiarti,
Alza la testa e indossa orgoglioso le tue ferite.

Devi farti valere, figliolo,
Fregartene di quello che fanno gli altri.
Fatti valere, figliolo,
Fregatene di quello che fanno gli altri.
Fatti valere, figliolo,
Fregatene di quello che fanno gli altri.

* La canzone parla del pugile Joe Louis e di due dei suoi principali avversari: Primo Carnera, fascista, e Max Schmeling, nazista. Entrambi affrontarono Louis negli anni '30. "Ambling Alp" è un soprannome di Carnera, significa letteralmente "Alpe dal passo lento".

ROSSO PIÙ PAZZO (Madder Red)
Anche quando sono sfortunato
Mi rallegro sapendo che il nostro amore continua a crescere.
Ma se i miei vizi sono un fardello,
Ti prego, non lasciarmi andare,
Andare via da casa tua.

Perché ultimamente ti ho fatto un torto,
Non sono stato dalla tua parte, amore.
Forse me ne sono andato,
Ti prego, non chiedermi perché.

Mi giro dall'altra parte proprio quando mi vuoi,
E so che mi vuoi a casa
Ma non c'è molto lì per me.

Non ho mai pensato a una vita prestigiosa,
Ho sempre avuto la testa di mentire.
Sta diventando difficile continuare a fingere
Che io mi meriti il tuo tempo.

Non ho mai pensato a una vita prestigiosa,
Ho sempre avuto la testa di mentire.
Sta diventando difficile continuare a fingere
Che io mi meriti il tuo tempo.

Perché ultimamente ti ho fatto un torto,
Non sono stato dalla tua parte, amore.
Forse me ne sono andato,
Ti prego, non chiedermi perché.
Ti prego, non chiedermi perché.
Ti prego, non chiedermi perché.
Ti prego, non chiedermi perché.

MI RICORDO (I Remember)
Mi ricordo che facevamo l'amore di domenica,
Cuori luminosi fluttuanti su un prato di maggio da poco tagliato.
Mi ricordo che ci baciavamo su un aereo,
Ho ancora paura di volare, ma oggi muoio insieme a te.
Ricorderò per sempre il profumo della tua pelle,
Quando facevamo gli stupidi insieme.

Sei sempre nei pensieri.
Sei sempre nei pensieri.
Sei sempre nei pensieri.

Mi ricordo che un lunedì i tuoi occhi diventarono grigi,
E ancora non so che cosa dissi di sbagliato.
Mi ricordo che pensai che non sarebbe mai finita,
Anche se te ne sei andata i tuoi occhi continuano a restarmi in testa.

Sei sempre nei pensieri.
Sei sempre nei pensieri.
Sei sempre nei pensieri.

U.N.O. (O.N.E.)
Uno non basta,
Non mi fermerò finché non ti avrò fatta arrendere.
Ora come ora è difficile divertirsi,
È più facile a dirsi che a farsi.

Abbracciami come prima,
Abbracciami come facevi prima,
Controllami come facevi prima.

No, non provo più nulla per te
E sono felice che sia così
Perché non sei più mia.

Pensavo fosse giusto dirtelo:
Non provo più nulla per te
E sono felice che sia così
Perché non sei più mia.

La stanza è immobile ora che sto mentendo,
L'umido della notte si è asciugato.
Quando mi chiedono di comportarmi bene non ci faccio caso,
E adesso mi chiedo cosa sarebbe successo se fossi stato più gentile.

Abbracciami come prima,
Abbracciami come facevi prima,
Controllami come facevi prima.

No, non provo più nulla per te
E sono felice che sia così
Perché non sei più mia.

Ma pensavo fosse giusto dirtelo:
Non provo più nulla per te
E sono felice che sia così
Perché non ce la faccio più.

Se dovessi smettere di provare emozioni, stai tranquilla.
So che essere lontani ti uccide l'anima.
Ma non smetterò di cadere come una goccia di pioggia,
Mi piace quando perdi il controllo.

AMAMI, RAGAZZA (Love Me Girl)
Che cosa sta nascondendo?
Sta mentendo?
Sta esitando...
Devo sapere se si scioglie lentamente,
Ma se si muove velocemente...
Perché sta succedendo proprio adesso?
Perché succede sempre a me?

Non arrenderti,
Amore,
E io non mi arrenderò,
Amore.

Stringimi fino a soffocarmi.
So che sta mentendo,
Sai come ci si sente.
Non credo né a me stesso né a te,
Non so quanto durerà questo amore.
E allora resta sveglia a letto con me,
Resta sveglia e gioca con me tutto il giorno e tutta la notte.

Non arrenderti,
Amore,
E io non mi arrenderò,
Amore.
Devo aspettarla,
Amami, ragazza.

Stringimi fino a soffocarmi.
So che sta mentendo,
Sai come ci si sente.
Né io né te sappiamo quanto durerà questo amore.
E allora resta sveglia a letto con me,
Resta sveglia e gioca con me tutto il giorno e tutta la notte.

ROMA (Rome)
Quando mi vedrai
Farai meglio a fare una chiamata
Perché sono un confuso demonio malato senza tempo da perdere.
So che dovrò guidare, domani,
Per depositare il tuo corpo sulla costa del golfo.

Non c'è dubbio,
Roma sarà mia.
È solo una questione di,
È solo una questione di,
È solo una questione di tempo.

Può pregare di averlo, attraverso la leggenda del fiume?

In una cantina,
Vestito di bolle,
Sono felice che tu abbia i tacchi, non alimentare la bolla.
Prendi, prendi, prendi, prendi.
Mi prenderò la tua collana d'oro
E il tuo argento,
Li scalderò, li fonderò e ti aiuterò ad ingoiare quella minestra.

Non c'è dubbio,
Roma sarà mia.
È solo una questione di,
È solo una questione di,
È solo una questione di tempo.

Può pregare di averlo, attraverso la leggenda del fiume?

Non c'è dubbio,
Roma sarà mia.
È solo una questione di,
È solo una questione di,
È solo una questione di tempo.

STRANE RIMPATRIATE (Strange Reunions)
Non chiedermi favori
E non ti chiederò come ci riesci.
Lasciami solo,
Dopotutto
Avere a che fare con te è una seccatura.

Sin da quand'ero un bambino me lo sono chiesto:
Perché camminiamo su gusci d'uovo di santi stupidi?
Quelli che se ti lasci scappare qualche parola
Non ti faranno sciogliere i nodi,
Quelli a cui dovremo dare tutte le nostre sacre bugie.

Non chiedermi favori
E non ti chiederò come ci riesci.
Lasciami solo,
Dopotutto
Avere a che fare con te è una seccatura.

Se potessi ridere come te stesso, che differenza farebbe?
Potresti ignorare i cartoni del pomeriggio.
Dici che non vorresti provare a smettere di pregare
Ma se le distanze persistono
Predicheremo a cori.
Mi servirà il segno,
Alzeremo il segno della grazia.

Questa faida sta diventando vecchia,
A nessuno verrà detto di andare da solo.

La maggior parte delle domande ha una risposta facile,
La nostra unica opportunità è lasciare che siano loro a darle tutte.

Non chiedermi favori
E non ti chiederò come ci riesci.
Lasciami solo,
Dopotutto
Avere a che fare con te è una seccatura.

MONDEGREEN (Mondegreen)*
Sintonizzati, sintonizzati, sintonizzati, sintonizzati.

Non posso giustificare il tuo amore.
Ho troppa paura di guardare la TV
Perché vedo solo rumore bianco,
Facce sciolte.
Lingue che parlano allo specchio.
Sento una sirena passarmi accanto
E non riesco a svegliarmi, ci provo e ci provo.

Tutti sono zucchero nel mio letto.
Tutti sono nuvole nella mia testa.
Tutti sono disastrosi.
Tutti ci stanno inseguendo.
Tutti, tutti, tutti, tutti.

Tutti parlano di me e della mia ragazza
E di come facciamo l'amore fino alle prime luci del mattino,
Di come facciamo l'amore fino alle prime luci del mattino,
Di come facciamo l'amore fino al mattino.

Non posso giustificare i miei pensieri.
Disegno simboli su parcheggi coperti da tappeti,
Forse è il polline nell'aria
Che diventa colpi di pinzatrice.
Ingoio pillole per restare sveglio
Ma mi fanno tremare.
Ho un brivido, urlo e mi metto a correre,
Voglio solo buttare tutto fuori.

Tutti sono zucchero nel mio letto.
Tutti sono nuvole nella mia testa.
Tutti sono disastrosi.
Tutti ci stanno inseguendo.
Tutti, tutti, tutti, tutti.

Tutti parlano di me e della mia ragazza
E di come facciamo l'amore fino alle prime luci del mattino,
Di come facciamo l'amore fino alle prime luci del mattino,
Di come facciamo l'amore fino al mattino.

Sii il mio raggio di sole
Quando le nuvole nere ruggiscono.
Insieme possiamo
Provare a evitare i problemi.
E scapperemo da qualche parte
Dove l'erba è più verde,
L'acqua è più pura
E il nostro sangue è più pulito.

* Un "mondegreen" è un'inesatta percezione (spesso non intenzionale) di una frase come un omofono, tale da farle acquistare un nuovo significato. Il termine è stato coniato dalla scrittrice americana Sylvia Wright.

GRIZELDA (Grizelda)*
Lo so, lo so, lo so, lo so
Ogni ora del giorno.
C'è un sussurro nel suo cervello che mi dice chi uccidere,
Che mi dice chi lasciare in vita.
Farei quello che dice, farei ciò che vuoi,
Farei ciò che dici e farei ciò che vuoi,
Lo farei ancora ed ancora ed ancora.

Lo so, lo so, lo so, lo so
Ogni ora in cui ti svegli.
Alzeranno la taglia sulla tua testa
E adesso sei attenta,
Scegli bene dove dormire,
Ti cercheranno giorno e notte e non si dimenticheranno quello che hai fatto.
Combatterai, non ti pentirai di come hai vissuto
Un mezzo per un fine, un fine, un fine.

Entra nella scatola,
Convinciti che non urleremo più.

Va a dormire,
Ti troveremo sicuramente
Allora.

* La Grizelda del titolo è Griselda Blanco, una criminale colombiana condannata per narcotraffico. La canzone è stata scritta dopo la visione del film "Cocaine Cowboys". Il testo è raccontato dalla prospettiva dell'intervistato principale del film, un ex cecchino della Blanco che le sta scrivendo una lettera, dopo la sua deportazione in Colombia, per dichiararle sia il suo amore che la sua paura.

giovedì 24 giugno 2010

Godspeed You! Black Emperor - Lift Your Skinny Fists Like Antennas to Heaven (2000)



1. Storm
2. Static
3. Sleep
4. Antennas to Heaven


TEMPESTA (Storm)
I. Alza i Tuoi Pugni Malnutriti, Come Antenne Verso il Paradiso... (Lift Yr. Skinny Fists, Like Antennas to Heaven...)

-Strumentale-

II. Tempesta Imminente/Piove da Morire [+Fa un Rumore Preoccupante] (Gathering Storm/Il Pleut à Mourir [+Clatters Like Worry])

-Strumentale-

III. Benvenuti da Barco AM/PM... [L.A.X.; 5/14/00] (Welcome to Barco AM/PM... [L.A.X.; 5/14/00])
Benvenuti al minimarket Barco AM/PM. Vorremmo comunicare ai nostri clienti che qualsiasi individuo che si offra di farvi benzina, lavarvi i vetri, o cerchi di vendervi prodotti non è impiegato da o associato a questo negozio. Scoraggiamo qualsiasi contatto con questi individui, e vi chiediamo di comunicare qualsiasi problema al personale in uniforme all'interno. Grazie per aver scelto Barco AM/PM, buona giornata."

IV. Torri-Cancro sull'Autostrada Santa (Cancer Towers on Holy Road Hi-Way)

-Strumentale-

RUMORE BIANCO (Static)
I. Terribili Canyon di Rumore Bianco (Terrible Canyons of Static)

-Strumentale-

II. Orologio Atomico. (Atomic Clock.)

-Strumentale-

III. Grafico #3 (Chart #3)
...Preparati nell'innocenza a incontrare il nostro glorioso Re.
E così facciamo,
Lo vedete nelle vostre finestre segrete,
E state capendo il modo in cui capirlo e portarlo fuori.
Ci vuole un dettaglio minuzioso,
Ci vuole una vita senza peccato,
Ci vogliono emozioni,
Ci vuole dedizione,
Ci vuole dedizione,
Ci vuole una morte.
E solo Dio può permetterlo.
E non potreste farcela se non foste seme di Dio.
E il sentiero che passa per i grandi corridoi,
Quei corridoi che portano alla Sua perfezione,
Quelli penetrati dal profeta e dal vogatore evocato:
Anch'io penetrai quei corridoi,
Percorsi quell'ultimo segmento,
Passai attraverso nere serpentine,
Percorsi quel corridoio
Dove sono seduti,
Dove sono tutti.
E quando penetri fino all'altissimo Dio,
Credi di essere pazzo.
Credi di avere perso il senno.
Ma vi dico questo: se seguirete la finestra segreta,
Se morirete alla natura del vostro ego
Penetrerete questa oscurità.
Oh sì, ci sono molti uomini e donne
Che sono stati rinchiusi in manicomio
Dopo aver compiuto questo passo.
E sono ancora lì oggi, la gente li considera pazzi,
Ma hanno visto qualcosa di vero.
E lo vedono quando sono sotto l'effetto di droghe,
Solo che non lo vedono
Attraverso la luce di Dio, mentre io ve lo mostro,
Vi insegno a vederlo attraverso la luce di Dio
E la conoscenza di Dio.
Quando vedrete il viso di Dio morirete
E non rimarrà nulla di voi,
Se non il Dio-uomo, il Dio-donna,
L'uomo del paradiso, la donna del paradiso,
Il figlio del paradiso.
Ci sarà terrore in questo giorno diventato notte,
Una canzone di giubileo risuonerà per il vostro Re,
Non ci sarà più nulla di quello che cercate in questo mondo
Tranne il vostro Dio.
Questo è un sogno,
Un sogno nella morte.

E così passai quella finestra,
La torre infernale e le grandi serpentine del più alto ordine,
Passai tutto questo mostrandovi il grafico #3.
La domanda va fatta e imparata, e qualcuno che...

IV. Polizia Mondiale e Fuoco Amico (World Police and Friendly Fire)


-Strumentale-

V. ...+Adesso i Palazzi Stanno Dormendo (...+The Buildings They Are Sleeping Now)

-Strumentale-

SONNO (Sleep)
I. Murray Ostril: '...Non Dormono Più Sulla Spiaggia...' (Murray Ostril: '...They Don't Sleep Anymore on the Beach...')
E, ah... Comunque, vediamo che altro posso...
Era Coney Island, Coney Island. La chiamavano il parco giochi del mondo.
Era un posto unico, unico al mondo... non c'era nulla di simile a Coney Island quand'ero giovane.
Nulla di simile al mondo!
Era così favoloso, e ora si è ristretta e non è quasi più nulla.
E mi ricordo ancora com'era un tempo.
E, ah, mi rattrista molto.
Ma arrivava gente da tutto il mondo, da tutto il mondo.
Là c'era un parco giochi, lo chiamavano il parco giochi del mondo, proprio laggiù.
Comunque, era così, ma, ah... lo sapete.
Mi ero quasi... quand'ero piccolo, mi ero quasi perso a Coney Island.
Ma mi trovarono. Sulla spiaggia.
E dormivano sulla spiaggia, ci passavamo la notte.
Non lo fanno più... le cose sono cambiate.
Non dormono più sulla spiaggia..."

II. Monheim (Monheim)

-Strumentale-

III. Finestre Rotte, Lucchetti d'Amore Pt. III (Broken Windows, Locks of Love Pt. III)

-Strumentale-

ANTENNE VERSO IL PARADISO (Antennas to Heaven)
I. Moya Canta 'Baby-O'... (Moya Sings 'Baby-O'...)
Cosa faremo col bambino?
Cosa faremo col baby-o?
Cosa faremo col bambino?
Cosa faremo col baby-o?

Avvolgilo con un tovagliolo,
Gettalo nel vecchio fienile.
Ecco cosa facciamo col bambino,
Ecco cosa facciamo col baby-o.

Ogni volta che il bambino sogghigna
Do al mio bambino un'altra bottiglia di gin.
Ecco cosa facciamo col bambino,
Ecco cosa facciamo col baby-o.

Ogni volta che il bambino piange
Ficco le dita negli occhi del bambino.
Ecco cosa facciamo col bambino,
Ecco cosa facciamo col baby-o.

II. Nervosoacidoaltalena (Edgyswingsetacid)

-Strumentale-

III. Duetto di Metallofono Registrato in un Campeggio a Rhinebeck, N.Y. (Glockenspiel Duet Recorded on a Campsite In Rhinebeck, N.Y.)

-Strumentale-

IV. 'Attenzione...Amico Mio...Fa-Lala-Lala-La-La...' [55-St. Laurent] ('Attention...Mon Ami...Fa-Lala-Lala-La-La...' [55-St. Laurent])
Attenzione, amico mio,
Mi hanno detto, se vuoi giochiamo.
Mi hanno detto, se vuoi giochiamo.
Attenzione, amico mio, amico mio,
Coi piedi si fa così. Come, come? Così.
Il buon re...
Il re Dagobert ha...
Il re Dagobert si è messo le culottes al contrario, come un idiota.
Cococo la scimmietta, ieri mattina, nella sua gabbietta, mi ha detto: se vuoi giochiamo.
Attenzione, amico mio, amico mio, Fa-lala-lala-la-la.
Il re Dagobert si è messo le culottes al contrario.
Cantiamo un po' di Titanic: sol fa sol...

V. Sognò di Essere un Bulldozer, Sognò di Essere Sola in un Campo Vuoto (She Dreamt She Was a Bulldozer, She Dreamt She Was Alone in an Empty Field)

-Strumentale-

VI. Ronzio da Campo della Morte (Deathkamp Drone)

-Strumentale-

VII. Antenne Verso il Paradiso... (Antennas to Heaven...)

-Strumentale-

Portugal. The Man - The Satanic Satanist (2009)



1. People Say
2. Work All Day
3. Lovers in Love
4. The Sun
5. The Home
6. The Woods
7. Guns & Dogs
8. Do You
9. Everyone is Golden
10. Let You Down
11. Mornings


LA GENTE DICE (People Say)
Salvami, non posso essere salvato,
Non lo sarò.
Sono un figlio di presidente,
Non mi serve un'anima.

Tutti i soldati dicono:
"Andrà tutto bene,
Sopravvivremo alla guerra
Se passeremo la notte."
Tutta la gente dice:
"Che bel giorno, abbiamo vinto la guerra,
Abbiamo perso un milione di uomini ma ne abbiamo un altro milione",
Dice la gente.

Condividi con me
Tutto il tuo dolore.
Non condividerò il tuo amore,
Mi serve tutto il tuo amore.

Tutti i soldati dicono:
"Andrà tutto bene,
Sopravvivremo alla guerra
Se passeremo la notte."
Tutta la gente dice:
"Che bel giorno, abbiamo vinto la guerra,
Abbiamo perso un milione di uomini ma ne abbiamo un altro milione",
Dice la gente.

Salvami, non posso essere salvato,
Non lo sarò.
Sono un figlio di presidente,
Non mi serve un'anima.

Tutti i soldati dicono:
"Andrà tutto bene,
Sopravvivremo alla guerra
Se passeremo la notte."
Tutta la gente dice:
"Che bel giorno, abbiamo vinto la guerra,
Abbiamo perso un milione di uomini ma ne abbiamo un altro milione",
Dice la gente.

Andrà tutto bene,
Andrà tutto bene,
Andrà tutto bene.

LAVORI TUTTO IL GIORNO (Work All Day)
Se lavori tutto il giorno devi tenere il ritmo tutta la notte,
Se lavori tutta notte devi tenere il ritmo tutto il giorno,
Se ti venderai l'anima ti sentirai bruciare,
Se non hai un'anima, va bene comunque.

Tutto ciò che ho mai saputo è vero.
Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla per te.
Tutto ciò che ho mai saputo è vero.
Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla per te.

Tieni il ritmo tutta notte,
Se ti servono un po' di soldi continua a lavorare,
Aiuterà la tua anima, un po' d'aiuto non fa male,
Non ti serve un'anima, va bene comunque.
Lavoro tutto il giorno, tengo il ritmo tutta la notte.
Lavoro tutta la notte, continuo a camminare.
Se ti venderai l'anima, andrà bene comunque.
Se ti venderai l'anima, andrà bene comunque.

Tutto ciò che ho mai saputo è vero.
Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla per te.
Tutto ciò che ho mai saputo è vero.
Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla per te.

Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla per te.
Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla di te.
Finché non sarà rimasto nulla di te.

AMANTI INNAMORATI (Lovers in Love)
Striscia dalla brace alla padella,
L'inferno vorrà quello che noi non vogliamo,
Sempre più in alto, sempre più in alto.
Sempre più in alto, sempre più in alto.
Non mi serve nulla e quindi non chiedo nulla,
Non posso difendere quello che ti vende l'inferno,
Sempre più in alto, sempre più in alto.
Sempre più in alto, sempre più in alto.

E se un altro amante ti porta via quell'amore
Sta attento alla tua mente e a cosa sei destinato a fare.

Amanti innamorati.
Amanti innamorati.

Amanti che amano l'amore proprio come questi amanti innamorati si stanno amando.
Amanti che amano l'amore proprio come questi amanti innamorati si stanno amando.

E se un altro amante ti porta via quell'amore
Sta attento alla tua mente e a cosa sei destinato a fare.

Amanti innamorati.
Amanti innamorati.
Amanti innamorati.
Amanti innamorati.

E se ce la faremo, tornerò.
E se ce la faremo, tornerò.

IL SOLE (The Sun)
Guarda in alto, potresti vedere qualcosa
Che luccica, luccica tra le stelle
Aspettando che arrivi la band,
Aspettando che arrivi quel tipo.
Oh, mi chiedo...

Addormentati e scendi dal sole per arrampicarti
Verso la Terra, verso cose come il tempo.
Siamo tutti, siamo tutti amanti,
Nati dalla terra e dalla luce come tutti gli altri.

Se parli alla luna,
La luna potrebbe cantare dell'universo,
Urlare: "Non mi serve, non mi serve il tempo",
Respiro a tempo.
Dove siamo?
Dove siamo?

Addormentati e scendi dal sole per arrampicarti
Verso la Terra, verso cose come il tempo.
Siamo tutti, siamo tutti amanti,
Nati dalla terra e dalla luce come tutti gli altri.

Se stai cercando il fiume trova solo la bocca,
Sta masticando, digrignando i denti, schiumando,
Sta mescolando l'inferno che verrà,
Sta solo mescolando il mio inferno che verrà.

E si sta preparando a ingoiarmi,
Si sta preparando a ingoiarmi.
Si sta preparando a ingoiare la mia anima.
Si sta preparando a ingoiarmi.

Addormentati e scendi dal sole per arrampicarti
Verso la Terra, verso cose come il tempo.
Siamo tutti, siamo tutti amanti,
Nati dalla terra e dalla luce come tutti gli altri.

Dove, dove siamo?
Dove, dove siamo?
Dove, dove siamo?
Dove, dove siamo?

LA CASA (The Home)
Ascolti mai i suoni prodotti dalle tue mani?
Sapevi che possiamo produrre suoni?
Non so quello che sa il palazzo,
Ma non corro tra le pecore, il pastore non mi può controllare.
I miei piedi sono più lenti che mai, presi dall'età,
Scivolerò verso le montagne dove nessuno mi conosce.

Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa.

Coltiverò un campo rigoglioso che mi tenga al sicuro,
Che mi ripari dal freddo che mi brucia.
I miei piedi sono più lenti che mai, presi dall'età,
Scivolerò verso le montagne dove nessuno mi conosce.

Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa.
Ascolti mai i suoni prodotti dalle tue mani?
Sapevi che possiamo produrre suoni?
Non so quello che sa il palazzo,
Ma non corro tra le pecore, il pastore non mi può controllare.
I miei piedi sono più lenti che mai, presi dall'età,
Scivolerò verso le montagne dove nessuno mi conosce.

Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa.

So che prima stavo bene.
So che prima stavo bene.
So che prima stavo bene.
So che prima stavo bene.

I BOSCHI (The Woods)
Quando vivevo nei boschi,
Quando vivevo nei boschi,
Quando vivevo nei boschi
Andava tutto bene,
Tutto, andava tutto bene.
Non sapevamo dov'eravamo,
Non ci serviva mai nulla,
Non ci serviva mai nulla dov'eravamo.
Andava tutto bene.
Tutti, tutti vivevano la luce.

E respiro a tempo
Per tornare dov'ero.
Se ho bisogno di te, baby,
Dammi tutto il tuo amore.
Se abbiamo bisogno
Di trovare tempo
Non vedremo mai
Tutto il tuo amore.

Se scopri di avere bisogno di qualcosa,
Se proprio dobbiamo andare allora porta un po' di compagnia.
E se ti trovi da solo,
Se abbiamo tutto allora abbiamo proprio quello che ci serve.

Perché? Perché? Perché?

E respiro a tempo
Per tornare dov'ero.
Se ho bisogno di te, baby,
Dammi tutto il tuo amore.
Se abbiamo bisogno
Di trovare tempo
Non vedremo mai
Tutto il tuo amore.

Quando vivevo nei boschi,
Quando vivevo nei boschi,
Quando vivevo nei boschi
Andava tutto bene,
Tutto, andavano tutti bene.
Devi andartene, devi fare soldi,
Baby, devi crescere,
Baby, devi ingrandirti.
La gente ti solleverà,
La gente, la gente ti aiuterà.

E respiro a tempo
Per tornare dov'ero.
Se ho bisogno di te, baby,
Dammi tutto il tuo amore.
Se abbiamo bisogno
Di trovare tempo
Non vedremo mai
Tutto il tuo amore.

Perché? Perché? Perché?

ARMI E CANI (Guns & Dogs)
Facemmo un viaggio nell'87,
Stavamo cercando un posto in cui non avremmo avuto paura del paradiso.
Abbiamo qualche arma, abbiamo qualche cane
Ma, proprio come quei cani, quelle armi continuano a crescere.

Sfidiamo la città a darci tutto ciò che ha,
La porteremo alla capanna e le daremo tutto ciò che abbiamo.
Abbiamo abbastanza posto per fare qualsiasi cosa tu voglia,
Se mai ne uscirai vivo.

Se non starò mai ad un altro angolo a provare ad essere un padre,
Diventiamo, diventiamo amore.
Se non mi servirà più, se ritroverò il sonno,
Diventiamo, diventiamo amore.

Facemmo un viaggio nell'87,
Stavamo cercando un posto in cui non ci sarebbe servito il paradiso.
Oh, una volta che ci strisci dentro non puoi più uscire.
Oh, una volta che ci strisci dentro non puoi più uscire.

Se non starò mai ad un altro angolo a provare ad essere un padre,
Diventiamo, diventiamo amore.
Se non mi servirà più, se ritroverò il sonno,
Diventiamo, diventiamo amore.

E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.

E se ci dovessi vedere arrivare dalla curva,
E se provassimo a spingerci un po' più in alto, lo troveremmo?
Ci deve essere qualcosa che vaga dall'altra parte della curva.

Oh, una volta che ci strisci dentro non puoi più uscire.
Oh, una volta che ci strisci dentro non puoi più uscire.

E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.

LO FAI? (Do You)
Capisci, capisci chi siamo?
Ci credi, ci credi fin da subito?
Capisci, capisci che serve a tutti?
Lo senti, lo senti quando bruci in quell'inferno?
Sì, possiamo farcela.

Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?

Hai paura della marcia dell'agnello?
Credi che l'uomo sia un animale leale?
Ti accorgi quando gli altri si girano dall'altra parte?
Lo senti nuotare in quella testa?
Sì, possiamo farcela.

Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?

Scese dalla luna e piovve su tutti noi,
Piovve su tutti noi e tutti venimmo salvati.
Cadde nel mare per farsi una nuotata,
Per toccare le nuvole durante la caduta,
E tutti vennero salvati,
E tutti vennero salvati,
E tutti vennero salvati.

Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?

SIAMO TUTTI D'ORO (Everyone is Golden)
Diamanti splendono come stelle sottoterra,
Piccoli fiumi scorrono ad anello attorno alla città
E siamo tutti soldati che marciano verso l'oceano.
Sapremo di aver impacchettato tutto quello che abbiamo dovuto spostare nel '93.

Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro
E nessuno ci amerà, nessuno ci amerà.
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro,
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro.

Prendemmo un treno per la città
E piantammo un altro ago nel terreno.
Se non percepiremo più nessun suono
Sapremo di aver impacchettato tutto quello che abbiamo dovuto spostare nel '93.

Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro
E nessuno ci amerà, nessuno ci amerà.
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro,
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro.

E non possono tirarti su.
Ci radunammo attorno alla scuola
Per sentire quello che avevano scoperto
Ma ci dissero che, anche se ci avevano provato,
Il bambino era morto.

Ci radunammo lì attorno per sentire quello che avevano fatto.
Sì, splendono come stelle sottoterra
E siamo tutti soldati che marciano verso l'oceano.
Sapremo di aver impacchettato tutto quello che abbiamo dovuto spostare nel '93.

Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro
E nessuno ci amerà, nessuno ci amerà.
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro,
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro.

Nessuno ti amerà, nessuno ti amerà.
Nessuno ti amerà, nessuno ti amerà.
Nessuno ti amerà, nessuno ti amerà.
Nessuno ti amerà, nessuno ti amerà.

TI DELUDERÒ (Let You Down)
È un peccato che ti serva tutto,
Ma anche a me serve tutto ciò che vedo.
Vattene. Ti prego, non andartene.
Voglio tutto, tutto, tutto ciò che vedo.
Vattene. Ti prego, non andartene.
Ti deluderò e basta,
Ti deluderò e basta.

Guardo il mondo girare
E so che va bene così, va bene così.
Vattene. Ti prego, non andartene.
Ti deluderò e basta,
Ti deluderò e basta
E guarderò il mondo,
Guarderò il mondo,
Guarderò il mondo,
Guarderò il mondo,
Guarderò il mondo.
Ti deluderò e basta,
Ti deluderò e basta,
Ti deluderò.

MATTINE (Mornings)
Le mattine si accompagnano perfettamente all'alba,
All'alba che un tempo guardavo
Ma non guarderò più.
Anche se aspettassimo, avremmo aspettative sempre più alte,
Ci guarderemmo attorno fino a trovare, a trovare...

La gente trovò La gente trovò la montagna,
Si arrampicò da quel buco nel terreno
Fino alle aperture nel cielo
E minacciò di buttarsi,
E io continuo a non credere, continuo a non credere
E staremo bene, staremo bene.

Il futuro è nato assieme all'alba,
L'alba che cresce nel giorno e nell'anno
E rotola e brucia,
Brucia come scie di coda di cometa.
Ci guarderemmo attorno fino a trovare, a trovare...

La gente trovò La gente trovò la montagna,
Si arrampicò da quel buco nel terreno
Fino alle aperture nel cielo
E minacciò di buttarsi,
E io continuo a non credere, continuo a non credere
E staremo bene, staremo bene.

Mentre il sole sorgeva dalla pancia del mare
Trovò il suo giaciglio di nuvole al quale restò appeso per anni,
E io continuo a non credere.
Anche se i colori piovevano dalle pozze di cotone e le gocce,
Le gocce ci macchiavano tutti, ci dipingevano tutti,
Io continuo a non credere.

La gente trovò la montagna,
Si arrampicò da quel buco nel terreno
Fino alle aperture nel cielo,
E io continuo a non credere, continuo a non credere.

venerdì 18 giugno 2010

Protest the Hero - Kezia (2006)



1. No Stars Over Bethlehem
2. Heretics & Killers
3. Divinity Within
4. Bury the Hatchet
5. Nautical
6. Blindfolds Aside
7. She Who Mars the Skin of Gods
8. Turn Soonest to the Sea
9. The Divine Suicide of K.
10. A Plateful of Our Dead


1. NESSUNA STELLA SU BETLEMME (No Stars Over Bethlehem)
Tutto questo non dovrebbe mai accadere.

Brucerò tutte le vite di quest'angelo Illuminato,
Quando "della portata di San Michele" significa trovare un fine per giustificare
Un credo che fortifichi questa vetrata-disgrazia,
Troppo bella per cambiare, o forse troppo impaurita.
La verità nascosta dietro alle nostre vite verrà cancellata.

Un crociato che chiede una crociata in cui morire
In cui locuste di piombo perforano i cuori degli uomini
E legano le lingue dei bugiardi.
Ferite il peccatore, che la redenzione scorra per le strade
Risuonanti di preghiere: "Tutto questo non dovrebbe mai accadere."

Qualcuno ha pugnalato Dio nel petto e
Il suo gemito ha segnato la morte della nostra intera civiltà.
Quando Egli estraette il pugnale si stupì del dolore che poteva creare
E allora lo pugnalammo nella schiena per condannare definitivamente la Creazione.
Adesso ci giriamo dall'altra parte di fronte alla ricchezza dall'alto della nostra povertà,
Un richiamo che mi rende senza età,
Che mi fa girare le pagine di un credo più grande di tutti noi.

Amen agli stolti, ai cosacchi e ai pulpiti.
Amen a coloro che pensano che ci sia ancora un modo per aiutarci.

2. ERETICI E ASSASSINI (Heretics & Killers)
Mi consideravano onesto e puro come il sangue di Cristo,
Ma stanotte berrò tra i pagani e le nostre migliori blasfemie.

Nel vino c'è la verità ma nel silenzio c'è l'arresa,
Un urlo che chiede silenzio, stordito di sospettoso terrore.
Ho costruito per tutta la vita un tempio usando Dio per sigillarne i pilastri
Dopo vent'anni passati a combattere giovani eretici e assassini.

Guardai il mio tempio cadere a pezzi ai primi segni di cattivo tempo.
Caddi in ginocchio come Gesù nella caverna, sapevo sarei morto
Ma le mie labbra riuscirono solo a dire: "Non sono tuo figlio, perché mi hai abbandonato?"

Ho un buco nel cuore che mi rende peccaminoso.
Quella notte venni crocifisso e me ne andai con gli alter ego,
Un prete di prigione che predicava il suo gospel morto e sepolto.

Anche con la fede in rovine il mio dovere continua a respirare, pesante,
Sono un pappagallo in gabbia che pronuncia preghiere per sentirsi parte
Del libro di testo della mia piangente, menzognera, morente storia.
Il libro di testo della mia piangente, menzognera, morente storia.
Il libro di testo del mio pianto...
Il libro di testo delle mie menzogne...
Il libro di testo della mia morte...
Il libro di testo della mia storia.

3. DIVINITÀ IN ME (Divinity Within)
Stamattina non ci saranno né verghe né bastoni
A confortarti, vestita da bersaglio,
Mentre camminerai lenta sotto il peso delle tue catene e inciamperai
Lungo i corridoi che conducono alla nostra valle della morte di fortuna.

Nel cortile della prigione,
Dove ci darai il tuo ultimo respiro.
Ieri sera ti ho vista cenare con amanti e lacrime umane
Che mi fissavano
Facendo tornare in vita le mie paure dormienti.

Che oggi mi morderai il collo,
Oggi mi morderai il collo.
Che oggi mi morderai il collo,
Oggi mi morderai il collo.

E strapperai la vecchia pelle,
Esporrai all'aria questo corpo senza vita ed il vuoto,
La divinità in me (Guardo il mio tempo crollare).
La divinità in me (Guardo il mio tempo crollare).

Allora dimmi, quando ti avrò letto i tuoi diritti,
Quando le armi saranno al loro posto,
Quando il tuo crimine non sembrerà più assurdo.

Quando il tuo crimine non sarà più assurdo,
Che cosa dirai
Quando ti chiederemo le tue ultime parole?

Quando il tuo crimine non sarà più assurdo,
Che cosa dirai, che cosa dirai Kezia,
Quando ti chiederemo le tue ultime parole?
Quali saranno le tue ultime parole?

4. SEPPELLISCI L'ASCIA (Bury the Hatchet)
Metti la tua giustizia nel palmo della mia mano
E la stringerò in un pugno
Che colpirà la tua smorfia
Fino a rompere ogni nocca,
Fino a farle sanguinare sul mio dipinto da marciapiede.

Un corpo straziato e contratto
Riprende conoscenza e chiusura
Cercando di darsi un contegno prima di ricevere un proiettile in bocca,
Risponde alle vulnerabili domande
Di un Dio di facciata-catechismo
E stipendi per il tempo che ho passato all'estero.
Non significa nulla se non tengo conto del motivo per cui sono qua:
Per proteggere e servire la mia carriera pugno dopo pugno, materia prima della mente.

Ecco perché mi sembra ridicolo ogni uomo che cade in ginocchio,
Con la mano sulla gola, supplicandomi di risparmiarlo
Mentre io gli spiego che il corpo più duro smorza il più soffice dei coltelli.

E allora gli prendo la testa e gli incido "x" negli occhi.
E allora gli prendo la testa e gli incido "x" negli occhi.
Gli incido "x" negli occhi.

Lo giuro, a volte provo pietà per loro,
È solo che sono stato addestrato ad ignorare la vita del prigioniero.
Non sono nient'altro che una guardia carceraria.
Lo giuro, a volte provo pietà per loro,
È solo che sono stato addestrato ad ignorare la vita del prigioniero.
Non sono nient'altro che una guardia carceraria.

5. NAUTICO (Nautical)
Il giorno in cui la gloria civile smembrò la mia cortesia
Avrei potuto dividere costole dalla carne come se fossero una sorta di Mar Rosso.
Annegai l'antico est nel progresso occidentale,
La consuetudine ed il minimo del nostro orgoglio e dei nostri sentimenti.

E si rivelò essere quanto di più vicino ad una moda
Ad essere mai stato messo sotto processo.
E si rivelò essere quanto di più vicino ad una moda
Ad essere mai stato messo sotto processo.

Il resto venne scartato in quanto rifiuto di statalità e padronanza,
La forma definitiva di tradimento è l'uso della ragione per cattivi fini,
Il cattivo uso della ragione.

Impiegati dai figli bastardi di progenitori americani che continuano a tenere acceso il fuoco
Con la carne delle loro sedicenti figlie americane.

Che cosa accadrà ai nostri figli quando alcuni di noi se ne andranno?
Noi, che abbiamo combattuto i mostri dell'affollato armadio del nostro paese.
Noi, che abbiamo bombardato la bontà quando vedemmo che non era perfetta.
Noi, la cui giovane vita fu ostaggio all'azione del dolore.
Noi, che combattemmo con tutti noi stessi solo per essere spazzati sotto il tappeto.

E resto una sigaretta che fuma dolcemente sul bordo di un posacenere di metallo.
Ho supplicato questo posto di lasciarmi bruciare, e ho sentito un sussurro: "consumati".

6. BENDE SUGLI OCCHI A PARTE (Blindfolds Aside)
Ci siamo risvegliati uomini ma stanotte dormiremo assassini,
Interromperemo il criptico mattino con un proiettile e una preghiera.
L'acciaio non è mai sembrato tanto freddo e agile
E la vita non sembra mai fragile e smorta.

Con un cuore che batte più forte del mio
Guardo una ragazza chiamata Kezia.
Guardo una donna che conosco,
Le mie speranze e il mio stesso futuro, bendati.
Pagheranno per un peccato del quale non mi importa nulla, un peccato che ha ripagato i miei debiti.
Un peccato che ha nutrito i miei figli, che ha bruciato i miei sorrisi e le mie sigarette.

E nessuno mi aveva mai detto che la speranza sarebbe stata così bella.
E nessuno mi aveva mai detto che avrei dovuto tirare il grilletto contro di lei.
Non riesco nemmeno a fermare le sue mani tremanti,
Ammanettate dai rispettosi e dagli obbligati.

Cinque soldati sedati per sempre con la frase: "La responsabilità non è di nessuno".
Un dramma psicologico sul modo in cui sbava la nostra giustizia sociale.
I suoi piccoli passi mentono sulla scelta che devo fare;
(Riportare in vita una vita statica, far morire di fame i miei stessi errori.)
Tirare il grilletto urlante e guardare la tua carcassa dissanguarmi
O lasciar cadere la pistola e provare a toglierti la benda dagli occhi?
Lasciar cadere la pistola, lasciar cadere la pistola.

Un peccato del quale non mi importa nulla, un peccato che ha ripagato i miei debiti.
Un peccato che ha nutrito i miei figli, che ha bruciato i miei sorrisi e le mie sigarette.
Un peccato del quale non mi importa nulla, un peccato che ha ripagato i miei debiti.
Un peccato che ha nutrito i miei figli, che ha bruciato i miei sorrisi e le mie sigarette.

7. COLEI CHE ROVINA LA PELLE DEGLI DEI (She Who Mars the Skin of Gods)
"Kezia, mia cara, ti prego, non dimenticare mai
Che la sostanza di questo mondo non è che un congelato profilo d'estate,"
Disse mia madre con labbra screpolate da amore e duro lavoro
Prima di aggiungere: "la coperta più calda è fatta da sei piedi di terra."
Indossava un profumo chiamato Orgoglio che sapeva molto più di Vergogna
Quando entrò nella stanza in cui stavo dormendo, la sentii maledire il nome di mio padre.
La colpa era della nostra situazione, della nostra posizione, del nostro sesso,
Era il triste grigio degli occhi di mio padre riflesso nella cornice dello specchio.

"Madre, tremo mentre ti scrivo,
Stanotte resterò sveglia e proverò a fare respiri profondi.
Madre, tremo mentre ti scrivo,
Stanotte resterò sveglia e proverò a fare respiri profondi."

"C'è una lettera per me
Che devo ancora leggere.
C'è una lettera per me
Che devo ancora leggere
Perché so che non è tua,
E tu sei la sola persona di cui ho bisogno.
Sono stanca, ho freddo e voglio andare a letto
Ma non c'è nessuno che mi possa rimboccare le coperte,
E quindi sarà il fucile a farlo."

8. GIRATI IL PIÙ PRESTO POSSIBILE VERSO IL MARE (Turn Soonest to the Sea)
Ti ricordi come ti sentivi quando stavi sanguinando?
Quando amavi e bruciavi in quelle fiamme a cui facevi la guardia,
Ormai è da molto che Vesta sta dormendo.
Ed ora hai finalmente accettato il fatto che
La tua anatomia definisca diversi dei buchi nel nostro tessuto sociale,
E definisce qualcosa di più che un rapporto occasionale,
Qualcosa di più che qualche sbarra di prigione
Fusa, fusa, fusa in anelli di fidanzamento.

Vi abbiamo resi tutti contadini e ci siamo fatti re,
Le nostre regine sono ancora subordinate, come un angelo senz'ali
Ma facciamo sì che sia facile sentirsi bene, quindi che sia facile sbagliarsi,
"Mettiti un po' di plastica nelle tette, staresti meglio bionda."

Mi ricordo di quando eri piena di speranze
E non avresti mai immaginato di vivere la tua vita in una bara,
Con un sacrificio morale e un milione di obblighi sociali, etichettature ed aspettative.
Quando eri giovane, moderna, diciassettenne,
Alla moda e in cerca del sogno cosmopolita.

Quando stavi sanguinando sul letto nutrendo quelle aspettative
Come una troia, e non come un essere umano, abbracciasti con esitazione
I soli parametri di tutto ciò che puoi essere:
Non una madre, non una zia, non una sorella non sottomessa.
La dignità non è fisica, e la tua carne vale più di te.

La tua carne vale più di te.
La tua carne vale più di te.
La tua carne vale più di te.
La tua carne vale più di te.

So che un giorno ci sveglieremo con una pistola puntata alla nuca,
Richiederai la tua costola e io sorriderò chiamandoti coraggiosa.

Forse, un giorno,
Quando questo teschio insanguinato si sarà asciugato
Saprò che la nostra città sarà in rovine.
Allora la nostra più grande fonte di orgoglio
Sarà un monumento di cazzi, di costole
E delle corone sessuali che indossammo,
Sotto il quale, su una placca,
Su una placca ci sarà scritto:
"Nessuna donna è una troia".

9. IL DIVINO SUICIDIO DI K. (The Divine Suicide of K.)
Farò meglio a pensare alle risposte che darò perché so che verrò interrogata,
È come se avessi portato la gioia che ho trovato nelle confessioni di una maschera.
La punta della mia lingua sta già toccando il palato,
Il suo significato si manifesta nella pietà che brucia la casa.

È vero che totem importuni trasformano la tolleranza in stanchi tabù,
È vero che un proiettile non bussa mai alla porta ma arriva sempre all'improvviso.
È vero che totem importuni trasformano la tolleranza in stanchi tabù,
È vero che un proiettile non bussa mai alla porta ma arriva sempre all'improvviso.

Cammino il mio ultimo miglio a lunghi passi, il tuo vino da altare,
Indossando brandelli di scarpe che non mi appartengono,
Le mie sono chiuse in una scatola insieme alle mie cose che non posso avere,
Come il killer non può avere un futuro e il prete della prigione non può avere un vitello d'oro.

Cammino il mio ultimo miglio...
Cammino il mio ultimo miglio...

Bende sugli occhi a parte, probabilmente chiuderei lo stesso gli occhi
E proverei a sentire una tremolante vita fetale
Dentro a quella canna di fucile che sta per farmi sanguinare,
Come un'ulcera nello stomaco della bestia.

Come una bambina su un letto, morta da anni,
Risorta la scorsa notte con una lettera della quale non riesce a trovare il mittente.
Come una bambina su un letto, morta da anni,
Risorta la scorsa notte con una lettera della quale non riesce a trovare il mittente.

Risorta per venire uccisa, e forse per rinascere.
Rimarrò sempre Kezia finché ci sarà speranza.
Risorta per venire uccisa, e forse per rinascere.
Rimarrò sempre Kezia finché ci sarà speranza.

10. UN PIATTO DEI NOSTRI MORTI (A Plateful of Our Dead)
Non chiedeteci mai di definire le nostre morali.
A volte, quando i fondamentali incontrano delusioni amorose da teenager,
"Alcuni di noi" diventa "tutti noi",
Mezze coscienze che amano intere speranze e delusioni amorose da hara-kiri.

Non c'è quasi nulla di peggio che non poter mai essere sinceri,
Voci tese che urlano "al lupo!" quando nessuno le può sentire.

Se avessi una pistola riempirei di ferro la vostra etica,
Se credessi nella carne mangerei un piatto dei nostri morti.

C'è merito nel costruire solo se fai con le tue mani,
C'è bellezza nella distruzione, nella resurrezione, in un'altra opportunità.
C'è un "noi" nell'unione ma solo un "io" nel mio credo,
C'è un aereo in caduta libera, uno striscione con scritto sopra: "tutti sono ingenui".

L'unica prova che ho dell'uccisione di questo cavallo
È il suono di fruste sulla carne e il rimorso di un cuore sanguinante.
L'unica prova che ho dell'uccisione di questo cavallo.

Quando mi trovo a riflettere
E mi dai fruste e bastoni
Non riuscirei mai ad usarli
Per picchiare lo stesso cavallo di prima.

Preferirei uccidere uno stupido fiore e spargere in giro i suoi semi
Finché non nascerà un giardino della nostra morale crivellata di proiettili.
Preferirei uccidere uno stupido fiore e spargere in giro i suoi semi
Finché non nascerà un giardino della nostra morale crivellata di proiettili.

venerdì 4 giugno 2010

Interpol - Turn on the Bright Lights (2002)



1. Obstacle 1
2. NYC
3. PDA
4. Say Hello to the Angels
5. Hands Away
6. Obstacle 2
7. Stella Was a Diver and She Was Always Down
8. Roland
9. The New
10. Leif Erikson


1. OSTACOLO 1 (Obstacle 1)
Vorrei poter mangiare sale
Dalle tue perse labbra sbiadite.

Possiamo fare meglio che in passato,
Fingendo solamente dolore logico.
Possiamo fare meglio che in passato,
Fingendo che nulla cambierà.

Ma lei sa leggere, lei sa leggere, lei sa leggere,
Lei sa leggere, è cattiva.
Ma lei sa leggere, lei sa leggere, lei sa leggere,
Lei sa leggere, è cattiva.

Ma è diverso ora che sono povero e sto invecchiando,
Non vedrò mai più questa faccia,
E tu vai ad accoltellarti nel collo.

E potremmo trovare nuovi modi di vivere,
Fingendo solamente dolore logico.
E potremmo fare meglio che in passato,
Creando futuri d'argilla in cui nulla cambierà.

Ma lei sa leggere, lei sa leggere, lei sa leggere,
Lei sa leggere, è cattiva.
Ma lei sa leggere, lei sa leggere, lei sa leggere,
Lei sa leggere, è cattiva.

Ma è diverso ora che sono povero e sto invecchiando,
Non vedrò mai più questa faccia,
E tu vai ad accoltellarti nel collo.

Ma è diverso ora che sono povero e sto invecchiando,
Non vedrò mai più questa faccia,
E tu andrai ad accoltellarti nel collo.

È il modo in cui si atteggia,
Sono le cose che mette nei miei capelli.
Le sue storie sono noiose, insignificanti,
Scopre sempre ogni mio bluff.

Mette, mette pesi al mio piccolo cuore,
Entra nella mia stanza e lo fa a pezzi.
Mette pesi al mio piccolo cuore,
Ho detto che mette pesi al mio piccolo cuore.

Lo mette via...

È il modo in cui cammina,
Il suo paradiso non è mai abbastanza.
Mette pesi al mio cuore,
Mette, mette pesi al mio piccolo cuore.

2. NEW YORK CITY (NYC)
Avevo sette facce,
Pensavo di sapere quale indossare
Ma sono stanco di passare queste notti solitarie
Allenandomi a fregarmene.

La metropolitana è un porno
E i marciapiedi sono un casino.
Lo so, mi hai sostenuto per così tanto tempo
Ma, in qualche modo, non sono impressionato.

A New York interessa.
(Qualcos'altro dovrà cambiare nella mia vita.)
A New York interessa.
(Qualcos'altro dovrà cambiare nella mia vita.)

La metropolitana è un porno
E i marciapiedi sono un casino.
So che mi hai sostenuto per così tanto tempo
Ma, in qualche modo, non sono impressionato.

Adesso sta a me accendere le luci brillanti.
Adesso sta a me accendere le luci brillanti.

A New York interessa.
(Qualcos'altro dovrà cambiare nella mia vita.)
A New York interessa.
(Qualcos'altro dovrà cambiare nella mia vita.)

Adesso sta a me accendere le luci brillanti.
(Qualcos'altro dovrà cambiare nella mia vita.)
Adesso sta a me accendere le luci brillanti.
(Qualcos'altro dovrà cambiare nella mia vita.)

3. DIMOSTRAZIONE PUBBLICA DI AFFETTO (PDA)
La tua è l'unica versione
Della mia diserzione
A cui potrei mai abbonarmi.
È tutto quello che posso fare.

Sei una vecchia peccatrice,
L'ultima vincitrice.
Stuprerò tutto ciò che ho attorno
Finché l'ultima goccia non ti sarà caduta dietro.

Ma sei così carina
Quando sei così frustrata, cara.
Sì, sei così carina
Quando sei sedata, cara.
E adesso mi riposo.

Dormi bene, rito oscuro,
Abbiamo duecento divani su cui puoi
Dormire bene, rito oscuro,
Abbiamo duecento divani su cui puoi
Dormire bene, rito oscuro,
Abbiamo duecento divani su cui puoi
Dormire stanotte, dormire stanotte.
Dormire stanotte, dormire stanotte.

Sei l'unica persona
Completamente certa
Che non ci sia nulla di cui interessarsi.
È tutto quello che puoi fare.

Sei una vecchia peccatrice,
L'ultima vincitrice.
E tutto quello a cui siamo arrivati
Ti rende chi sei, chi sei.

Ma non potrai dirlo con sicurezza
Mentre io sarò via.
Non prenderai, tristemente, in considerazione
Che mi hai aiutato a sbagliare.

Non mi raggiungerai, mi sto
Risentendo per una posizione al di là del risentimento
E ora non riesco a considerarlo,
E ora c'è questa distanza, e allora

Dormi bene, rito oscuro,
Abbiamo duecento divani su cui puoi
Dormire bene, rito oscuro,
Abbiamo duecento divani su cui puoi
Dormire bene, rito oscuro,
Abbiamo duecento divani su cui puoi
Dormire stanotte, dormire stanotte.
Dormire stanotte, dormire stanotte.

Qualcosa da dire,
Qualcosa da fare.
Nulla da dire
Quando non c'è nulla da fare.

4. SALUTA GLI ANGELI (Say Hello to the Angels)
Voglio le tue parti silenziose,
Quelle che gli uccelli amano,
So che c'è un posto del genere.
Ero girato di schiena,
Non avevi capito
Che ero solo.

Ti mancano le cose
In cui mi identifico
Ma non ci vedo nulla di male.
Aspetta, aspetta,
Aspetta, è finita.
Uno, due, tre, fammi.

Quando mi sento pigro è probabilmente perché
Sto risparmiando ogni mia energia per riuscire a prenderti
Quando entri nel mio spazio aereo,
Entri nel mio spazio aereo.

E qualcosa mi sta passando sopra, ti vedo sotto il vano della porta,
Non riesco a controllare la parte di me che si gonfia
Quando entri nel mio spazio aereo,
Entri nel mio spazio aereo.

Ma ogni notte
Seppellisco il mio amore attorno a te.
Oh, ogni notte
Seppellisco il mio amore attorno a te.
Sei collegata alla mia innocenza.

Questo è un concetto,
Questo è un braccialetto,
Questo non è un non intervento.
Questo è un concetto,
Questo è un braccialetto,
Questo non è un non intervento.

Questa non sei ancora tu,
Non è quello che pensavi fosse una conquista.
I tuoi capelli sono così belli e rossi,
Baby, baby, sei davvero la migliore.

Posso arrivarci in questo modo?
Penso di sì.
Posso arrivarci in questo modo?
Penso di sì.
Posso arrivarci in questo modo?
Posso arrivarci in questo modo?
Posso arrivarci in questo modo?
Posso arrivarci in questo modo?

Dovremmo fare un viaggio per vedere nuovi posti,
Sono stanco di questa città,
Vedo la mia faccia in un modo diverso.
Dovremmo fare un viaggio per vedere nuovi posti,
Sono stanco di questa città,
Vedo la mia faccia in un modo diverso.

Saluta,
Saluta gli angeli.
Saluta,
Saluta gli angeli.

5. METTI VIA LE MIE MANI (Hands Away)
Metteresti via le mie mani?
Vorresti essere il mio uomo?
Servilo, non aspettare,
Vediamo questo prosciutto.

Oh, che cosa è successo?
Oh, che cosa è successo?

Consapevole disperazione casalinga.
La copertura al tuo interno salta sempre.

6. OSTACOLO 2 (Obstacle 2)
Ti tirerò vicino a me, ti avvolgerò stretta,
Giocherò con le trecce con cui sei venuta qua stasera,
Terrò il tuo viso tra le mani e brinderò alla neve caduta
Perché gli amici non sprecano vino quando ci sono parole da vendere.

Mi sembra che l'amore sia in cucina e che abbia un occhio culinario,
Penso che stia preparando qualcosa di speciale e sono abbastanza intelligente da provarci.
Se non hai fiducia in te stessa per almeno un minuto al giorno,
Ragazza, dovresti almeno avere fiducia in questo: l'amore ci sta venendo incontro.

Se puoi aggiustarmi arriveremo lontano.
Se puoi aggiustarmi, ragazza, arriveremo lontano.

(Prendi il mio amore a piccole dosi.)
Sopporterò tutto questo bere se mi aiuterà a superare questi giorni,
Ci vuole molto tempo per riuscire a fare tutto senza sbagliare.
Mi esibirò sulla Route 7 quando troverò il posto giusto,
Ci vuole molto tempo per riuscire a fare tutto senza sbagliare.
Nella mia mente, questo è il mio tempo libero.

Perché gli amici non sprecano vino quando ci sono parole da vendere.

Se puoi aggiustarmi arriveremo lontano.
Se puoi aggiustarmi, ragazza, arriveremo lontano.

(Prendi il mio amore a piccole dosi.)
Sopporterò tutto questo bere se mi aiuterà a superare questi giorni,
Ho passato molto tempo corrispondendo nel mio modo.
Mi esibirò sulla Route 7 quando troverò il posto giusto,
Ci vuole molto tempo per riuscire a fare tutto senza sbagliare.
Nella mia mente, questo è il mio tempo libero.

Lasciarlo andare via,
Usarlo tutto oggi.
Usarlo tutto oggi.
Mi ci è voluto tempo quando ti ho trovata.

7. STELLA ERA UNA TUFFATRICE ED ERA SEMPRE GIÚ
(Stella Was a Diver and She Was Always Down)

Quando cammina lungo la strada
Sa che c'è gente che la guarda.
Le facciate degli edifici sono lì solo
Per nascondere la gente che la guarda.

Ma una volta cadde malamente
Per la strada, in un tombino.
La goccia sotterranea
Era come la giornata in cui era stata subacquea.

Giorni.
Confusione.
Giorni.
Confusione.
Giorni.

Stava bene perché il mare era così ermetico, scappò via.
Stava bene perché il mare era così ermetico, scappò via.
Stava bene ma stanotte non potrà uscire, scappò via.
Stava bene perché il mare era così ermetico, ermetico.
Scappò via, scappò via.
Scappò via, scappò via.
Scappò via, scappò via.
Scappò via.

È sul fondo dell'oceano.
È sul fondo dell'oceano.
Le sue carezze accarezzate da dita
E grasse, serpentine onde di marea azzurre.
Stella, Stella, oh Stella.
Stella ti amo, Stella ti amo, Stella ti amo.

Stava bene perché il mare era così ermetico, scappò via.
Stava bene perché il mare era così ermetico, scappò via.
Stava bene ma stanotte non potrà uscire, scappò via.
Stava bene perché il mare era così ermetico, ermetico.
Scappò via, scappò via.
Scappò via, scappò via.
Scappò via, scappò via.
Scappò via.

Era il mio catatonico giocattolo sessuale, la mia tuffatrice d'amore felice.
Era il mio catatonico giocattolo sessuale, la mia tuffatrice droga d'amore.
Andò giù, giù, giù, laggiù, nel mare,
Andò giù, giù, giù, laggiù, per me.

C'è qualcosa di invisibile,
Ci sono cose che non puoi nascondere,
Provo a individuarti quando dormi
Ma in un'onda dici addio.
C'è qualcosa di invisibile,
Ci sono cose che non puoi nascondere,
Provo a individuarti quando dormi
Ma in un'onda dici addio.

8. ROLANDO (Roland)
Il mio migliore amico è un macellaio, ha sedici coltelli
E se li porta in giro per la città, o almeno ci prova,
Oh guarda, ha smesso di nevicare.
Il mio migliore amico è polacco e ha la barba.
L'hanno colto sul fatto e catturato in quel luogo pubblico,
Proprio quello che temevamo.

Tagliava via segmenti in segreto, ti piace.
Si prendeva sempre un po' di tempo per parlare con me, mi piaceva per quello.
Tagliava via segmenti in segreto, ti piace.
Si prendeva sempre un po' di tempo, si prendeva sempre un po' di tempo.

Il mio migliore amico è un macellaio, ha sedici coltelli
E se li porta in giro per la città, o almeno ci prova,
Oh guarda, ha smesso di nevicare.
Il mio migliore amico è polacco e ha la barba.
L'hanno colto sul fatto e catturato in quel luogo pubblico,
Proprio quello che temevamo.

Tagliava via segmenti in segreto, ti piace.
Si prendeva sempre un po' di tempo per parlare con me, mi piaceva per quello.
Tagliava via segmenti in segreto, ti piace.
Stava iniziando a piacermi, stava iniziando a piacermi.

9. IL NUOVO (The New)
Vorrei poter vivere libero,
Spero non sia al di là delle mie possibilità,
Ci vuole tempo per accontentarsi.
Un giorno vivremo insieme
E vivremo meglio,
È tutto già qua, nella mia testa.
Baby, sai che un giorno inizierai a rallentare.
E baby, è da un po' che il mio cuore si sta spezzando.

Ti ho dato molto.
Prendo molto da te.
Tu fai di tutto per me,
Credo si possa dire che ti ho dato il mio limite.

Ma non posso dar finta di non avere bisogno di difendere una qualche parte di me da te,
So di avere passato del tempo a mentire.
Ma non posso dar finta di non avere bisogno di difendere una qualche parte di me da te,
So di avere passato del tempo a mentire.

(Come sto?)

Stanotte stai bene,
Penso che dovremmo andare.

10. LEIF ERIKSON (Leif Erikson)
Dice che con le luci spente sia più facile,
Il suo rabbioso splendore è come braille al tocco della notte.
Giura che io sia uno schiavo dei dettagli.
Ma se la tua vita non è che uno scherzo, perché dovrebbe fregarmene qualcosa?

La sveglia suonerà alle nove ma sai che per te saranno le otto,
Così potrete prendervi del tempo, insegnarvi reciprocamente a ricambiare.

Le sembra che il mio lato sentimentale debba essere maneggiato con guanti da bambino,
Ma non sa che ho lasciato il mio desiderio nella ghiacciaia.
Giura che io sia solamente una preda per il genere femminile.
Bé, allora trovami una donna e gettami via, piccola, mi piace impegnarmi.

La sveglia suonerà alle nove ma sai che per te saranno le otto,
Tutte le persone che hai amato devono lasciare per forza un ricordo.
Ho passato tutto questo tempo su un'altalena, penso sia giunto il momento di imparare a comportarmi come te,
Ci immagino insieme nella giungla, andrà tutto bene.

Ti porterò quando la mia scialuppa starà navigando di notte,
Solo se stanotte non dormirai.

È come imparare una nuova lingua,
Mi aiuta a tenere il passo con la mia mimica.
Non tirare fuori quelle sole parti
E potremmo anche divertirci.
È come imparare una nuova lingua,
Vieni qua, da me.
Prenderemo quelle sole parti e le deporremo a terra,
Vieni qua, da me.

Dice cose brevi, il suo amore è un pony
E il mio amore è subliminale.
Dice cose brevi, il suo amore è un pony
E il mio amore è subliminale.