Visualizzazione post con etichetta progressive. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta progressive. Mostra tutti i post

lunedì 20 febbraio 2012

Anathema - Eternity (1996)



1. Sentient
2. Angelica
3. The Beloved
4. Eternity, Pt. 1
5. Eternity, Pt. 2
6. Hope
7. Suicide Veil
8. Radiance
9. Eternity, Pt. 3
10. Cries on the Wind
11. Ascension

1. SENZIENTE (Sentient)

Non osiamo affrontare ciò che ci distrae dalla verità.
Ai limiti dell’universo ci sono un milione di angeli.

2. ANGELICA (Angelica)
Dove sei stanotte?
Fiore selvaggio in un paradiso illuminato dalle stelle.
Ancora incantata, in volo.
Le ossessioni si lamentano con la verità.

Una parola senza tempo, i significati sono cambiati,
Ma io continuo a bruciare nelle tue fiamme.
Un incessante, lustrale mascherata.
Questo fioco, disimpegnato amore non aveva più il sapore di prima.

E continuo a chiedermi se anche tu ci abbia mai pensato.
E continuo a chiedermelo.

3. L’AMATA (The Beloved)
Un altro giorno si scopre, e io esisto ancora.
Non ho mai avuto così freddo, non mi sono mai accorto di starmi girando dall’altra parte.
Anche se non riesco a spiegarlo, ti amo solo ora che non ci sei più.
Lasciami sotto la pioggia ad affrontare tutto questo.

Non pensavo sarei riuscito ad affrontare un’altra notte insonne.
Se solo riuscissi a ritrovare quell’inafferrabile luce…
In un volo onirico verso i tuoi occhi agonizzanti.
Un volo senza fine, le mie urla silenziose.

Continuo a chiudere gli occhi e i miei pensieri si schiariscono.
Continuo a sognare, ed eccoti…
Come puoi mentire ancora? I tuoi occhi riportano la paura.
Continuo a non riuscire ad affrontare quello che sta succedendo.

Qualsiasi sensazione abbia mai provato se n’è andata.
Finalmente il mio spirito riesce a respirare.
Non ha senso andare avanti.
E allora addio, è ora che me ne vada.

4. ETERNITÀ, PT. 1 (Eternity, Pt. 1)
Mi volto da una vita ormai grigia.
Dove sono finiti tutti i fiori?
Che cosa è andato male?

Innocenza, pazzia, ironia.
Una realtà fredda come la pietra.
Oh Dio, vieni a salvarmi.

Pensi di essere eterno?

Ho pianto,
La speranza è morta in me.
Ma ora che sono qua, non voglio andarmene.

Intrappolato nel tempo,
Un miracolo di speranza e cambiamento.
Una massa turbinosa, senza pietà.
Se la verità fa male, preparati al dolore.

Pensi di essere eterno?

L’invisibile, l’eterno fiume della comprensione.
Una perseverante, morente fuga
Che tenta eternamente il destino.
Fatemi tornare indietro.

Un’alluvione di lacrime unisce la mia anima alla mia mente.
Un sogno d’amore, la realtà che si avvicina da dietro.
Chiudo gli occhi e la visione muore
Mentre do il mio ultimo addio alla razza umana.

L’invisibile, l’eterno fiume della comprensione.
Una perseverante, morente fuga
Che tenta eternamente il destino.
Fatemi tornare indietro.

5. ETERNITÀ, PT. 2 (Eternity, Pt. 2)
Destino, infinito, eternità.

6. SPERANZA (Hope)
Non sono stato messo qua da nessuno, spaventato. Sono venuto da solo, me stesso. Solo un’idea in una lunga catena di scoperte. Circondato dalle stesse cose – da te. A volte la tua marea mi trascina a mare, e muoio, disperatamente maledetto. A volte siamo gentili. Più spesso, mi assopisco. Lontano, in fondo alla spiaggia che chi cerca di raggiungere viene bruciato vivo nell’incandescente caldo del deserto del mio distacco. Rimosso, così lontano. Non sento mai il rumore dell’acqua, se non due o tre volte al mese, quando vedo uno specchio. E mi rifiuto di credere in alcune delle cose che si dice siano su questa Terra, tranne che in quelle che non lo sono. Sto provando a cambiare la mia direzione. La nostra è patetica, secondo una mia umile stima. Amo il pianeta. La grande lupa benigna. La benefattrice che continua ad orbitare dolcemente verso la gigante rossa, e quando a quattro eoni da qua tutti i giardini di rose verranno consumati nell’istante di fuoco della fine dei tempi, anche lei se ne andrà, da sola.

Quando mi guardi dal tuo secolo
Posso sembrarti una strana archeologia.
Ma quando i venti soffiano da questa direzione
Potresti vedermi nel tuo riflesso.
Penso di sentirti, ma non ne sarò mai sicuro,
Con l’andarsene delle rondini e il crescere dei bambini.

Volevo vivere per sempre,
E lo stesso volevi fare tu.
Volevo vivere per sempre,
E tutti lo sapevano.

Quando ti scoprii là, nello specchio del domani,
Fu come se fossi saltato fuori dalla mia pelle.
Getto benzina sui miei ricordi brucianti,
Riempio impronte vuote su cui ho camminato finora.

Volevo vivere per sempre,
E lo stesso volevi fare tu.
Volevo vivere per sempre,
E tutti lo sapevano.

Mentre la pioggia che cade nella giungla del nord,
Goccioline restano appese alle foglie,
Mi bombarda il cervello,
Ti sento dall’altra parte della stanza.
Un mare di narcisi esplode in fioritura.
Tu sei la nebbia, la brina sulla mia finestra.
Ed ancora…
Lei muove il suo corpo,
E i suoi respiri si intrecciano,
E il mondo gira su se stesso,
E mi dice che non vorrò mai andarmene.

Quando ti penserò, in questo secolo buio,
Lo farò sempre con generosità,
Perché entrambi possiamo condividere
La speranza di sentirci dire
Che non siamo solo spiriti che scompaiono.

7. VELO DI SUICIDA (Suicide Veil)
Un sacrificio alla luce dell’alba.
La bellezza di una realtà perversa
Nel mio cuore, nei miei sogni.

Un sacrificio per la libertà,
Da solo, nella grazia del buio.
I dolori di una generazione fallita.

Ho desiderato la morte del sole,
Un’altra gloriosa rivelazione.
Il piano del destino per la rovina.

Ho ballato con le ombre,
In un caos tranquillo, sono rimasto nudo sotto la pioggia.
Un’interruzione di luce,
Un ricordo inquietante.
Questo velo di suicida che indosso con vergogna.

8. SPLENDORE (Radiance)
Dentro me…
Il buio sta svanendo.
Non voglio più essere solo.

Dentro me…
È ricomparsa la luce dell’alba.

La luce…
L’oscurità sta scivolando via.

Dell’alba…
Non voglio essere solo.

È arrivata…
Non vuoi restare?

Non una parola passò sulle tue labbra.
Solo un bacio d’oro,
E io che sussurravo silenziosamente
“Aiutami a farcela.”

9. ETERNITÀ, PT. 3 (Eternity, Pt. 3)
Così poco tempo.
I tuoi occhi di cristallo fissano i miei.
Una fiamma bruciante,
Un eterno sogno, un eterno sogno di bugia.

Intrappolato negli occhi dell’anima,
Accarezzato dall’innocenza, un rifugio per la tua mente.
Sono nato solo, sotto pallidi cieli sardonici.
Un amore, una vita, un dolore.

Non mi rimprovererò stavolta.
Sono un condannato a cui è stata garantita una dolce sospensione della pena.
Uno scherzo del destino, un geniale giro del coltello,
Un’immortale amore per la vita.

10. URLA NEL VENTO (Cries on the Wind)

Apro le braccia…
Come sembrano diverse le cose quando stai cadendo!
Disilluso, ho perso ogni desiderio.
Brucerò nel fuoco inclemente?

Me ne vado dalle fiamme.
Ho trovato un modo per cancellare il dolore.
Una bottiglia vuota, il mio ricettacolo.
Un angelo protettore chiamato ‘fuga’.

Non restare legato a ciò che accadrà,
Stando a quello che so non succederà.
E saprai che me ne sarò andato
Quando sentirai le mie urla nel vento.

11. ASCENSIONE (Ascension)

-Strumentale-

mercoledì 14 dicembre 2011

WU LYF - Go Tell Fire to the Mountain (2011)



1. L Y F
2. Cave Song
3. Such a Sad Puppy Dog
4. Summas Bliss
5. We Bros
6. Spitting Blood
7. Dirt
8. Concrete Gold
9. 14 Crowns for Me & Your Friends
10. Heavy Pop

1. L Y F* (L Y F)

Oggi mi sono svegliato
E ho sentito il bambino dire
“Non possiamo vivere così,
Non mi terrò questa corona.”
Ricorda queste parole che ti dirò,
Lo giuro, sono vere.
Il mio sangue è blu.
No, non possiamo vivere così, no, non possiamo vivere così.
No, non posso aspettare che i ragazzi arrivino.
Venite, accendiamo questo fuoco.
No, non posso aspettare che i ragazzi arrivino.
E dissi, “Figliolo,
Sai che ti amerò per sempre.
La tua fede è sincera.
Sai che ti amerò per sempre,
Ma il mio sangue è blu.
(Ti amerò per sempre).

Se vivremo così tutto crollerà,
Solo il fuoco potrà rimpiazzare la sua corona.

“Hey, hey L Y F, quanti di voi hanno paura di morire?”

*Sta sia per “Lucifer Youth Fondation” che per “Love You Forever”.

2. CANZONE DELLA CAVERNA (Cave Song)
Il sangue finisce,
Lascia linee rosse sul marciapiede
Mentre cade la neve,
Macchie cremisi sul terreno.

Non chiamate la polizia,
Vi supplico, vi prego.
Perché, sapete,
È buio in questa caverna,
I riflettori
Non riescono a trovare il palco.
È buio in questa caverna,
Ma è come essere a casa, e allora penso resterò.

Qua, dove gli sguardi si fanno freddi,
Sai che questo coltello splenderà sfrontato.
Ed eccomi scappare, vorrei poter cadere a pezzi e basta,
Ma si sta facendo abbastanza difficile,
Penso me ne andrò su un carro funebre.

(Non chiamate la polizia,
Vi supplico, vi prego.)

Chi avrebbe mai pensato che le loro bugie
Avrebbero risvegliato il mio fratello irrequieto?
Chi avrebbe mai pensato che le bugie che ti hanno raccontato
Avrebbero risvegliato l’amante di mia sorella?

“No, non chiamate la polizia,
Vi supplico, vi prego,
Vi prego,
Vi prego!”

3. UN CAGNOLINO COSÌ TRISTE (Such a Sad Puppy Dog)
Il mio bambino,
Il mio bambino non ha nulla da dirmi.
Sai, mio fratello è in prigione.

Mio padre disse “figlio,
Oh figlio, non posso permettermi la taglia.”
Allora gli misero una corona in testa e lo ammazzarono.

(L’inverno lo attraversò,
La montagna sputò ancora neve.)

Il mio bambino,
Il mio bambino non ha nulla da dirmi.
Sai, un fratello è in prigione.

Mio padre disse “figlio,
Oh figlio, non posso permettermi la taglia.”

(Non lasciate che
Erediti i sogni di mio padre.)

Disse che sarebbe voluto diventare,
Il piccoletto sarebbe voluto diventare un teppista.
Disse che sarebbe diventato,
Il piccoletto sarebbe diventato un teppista.

4. GIOIA D’ESTATE (Summas Bliss)
Si stende nella gioia d’estate
E dimentica quello che le viene detto.
Uomo selvaggio,
Eri così giovane ma queste città ti hanno reso vecchio.
Ci vuole così tanto,
Così tanto per tornare a casa.
E ora che ci sono arrivato
Non vorrei essere mai nato.
E in questa contea sono già morti.

Vedo la montagna
Bruciare.
No, vai a dirle del fuoco per noi.

Ci sono bambini in strada
Che guardano il cemento farsi oro.
Uomo selvaggio,
Eri così giovane ma queste città ti hanno reso vecchio.
Ci vuole così tanto,
Così tanto per tornare a casa
E le ragazze d’oro continuano a chiamare (Oh! Oh! Oh! Oh!)
Ci vuole così tanto,
Così tanto per trovare una casa,
Ma ora che l’ho trovata non vorrei essere mai nato.

Sai che la montagna non cadrà se continuerai a volerla scalare,
Ma quando la montagna cadrà troverai la vera ricchezza.

Vedo la montagna
Bruciare,
Vai a dirlo al fuoco per noi.

5. SIAMO FRATELLI (We Bros)
(Questa nave spiega le vele,
Io e te continuiamo a navigare.
Questa nave spiega le vele,
Volevo solo essere libero.
E allora forse non riusciremo,
Non riusciremo a non vedere.
Forse non ci riusciremo,
Ma almeno saremo liberi.)

Ti stagli, così sacro.
No, non sederti.
Unisciti a tutti i piedi in marcia
Sul terreno.
Questo posto è così solo
Ma no, non venirci a vivere.
Ascolta il ritmo annegare
Nella solitudine di questo suono.
È una canzone triste che fa mettere a un uomo
I soldi prima della vita.
Una canzone triste che mette un uomo in vendita.
È una canzone triste che fa mettere a un uomo
I soldi prima della vita.
Quanti culi dovrai vendere?

Siamo nati animali,
Siamo nati animali e siamo fratelli,
Ma mettete completi agli animali,
Provate a mettere completi agli animali ma siamo fratelli.

Siamo fratelli, uomo perso!
Siamo fratelli, addio!
Metti via le tue armi
E canta questa canzone!

E ho detto che la montagna non cadrà se continuerai a volerla scalare,
Ma quando la montagna cadrà troverai la vera ricchezza.

Siamo nati animali,
Siamo nati animali e siamo fratelli,
Ma mettete completi agli animali,
Provate a mettere completi agli animali ma siamo fratelli.

Siamo fratelli, uomo perso!
Siamo fratelli, addio!
Metti via le tue armi
E canta questa canzone!

(Siamo fratelli! Siamo fratelli!)

6. SPUTANDO SANGUE (Spitting Blood)

(Stiamo sputando sangue,
Sputando sangue,
Come il dorato Dio del sole,
Il dorato Dio del sole.)

Sono nato in una fama di plastica,
Ho letto il suo tatuaggio
Ma non importa, siamo tutti sulla stessa barca
Diretta verso ciò che tutti abbiamo nel cuore.
La stella di David è appesa sopra di me
Ma oh, madre Maria, trovo sia difficile credere
Che le mani di qualcuno, non diverse dalle mie,
Possano venire inchiodate a un muro ed essere ritenute divine.

Siamo così felici, felici di sapere che
Tutti i nostri bambini correranno ciechi e liberi.

Attraverso campi di cemento coperti di vetri rotti,
Bambini di cinque anni hanno attacchi cardiaci.
Li diamo in pasto alla televisione,
Tagliatemi, tanto non sanguinerò.
Il mio sangue è pigro come le mamme e i papà
La cui fantastica vita mondana non può poi essere così male.
Allora continuiamo a mangiare sempre di più, di più, di più, di più e ancora di più,
E poi andiamo tutti a vomitare addosso ai poveri.

Fuori mento, dentro sono morto.
Le lacrime nei miei occhi cadono da libri che ho letto.
Se potessi parlarvi e dirvi solo la verità
Tutto questo rumore di lupi non sarebbe un richiamo
Quando vi parlerei.

Siamo così felici, felici di sapere che
Tutti i nostri bambini correranno ciechi e liberi.

(Sputando sangue.
Sputando sangue.
Dorato Dio del sole.
Dorato Dio del sole.)

7. POLVERE (Dirt)
Il fuoco si accende,
Riesci a sentire il suono
Del richiamo di tutti i ragazzi?
Non indosserò questa corona.
Io e i tuoi amici
Governeremo questa città
E continueremo a chiamare
Finché tutto non sarà crollato.

Va a dirlo al fuoco.

Questa è la parte più rumorosa
Di questa città di bugiardi
In cui tutte queste persone
Ti tengono inchiodato a terra.
Io e i tuoi amici
Abbiamo ucciso un uomo
Dicendogli cose
Che non riusciva a capire.
Il fuoco si accende,
Riesci a sentire il suono
Del richiamo di tutti noi ragazzi?
Non indosserò questa corona.
Oh, mamma e papà,
Guardate cosa mi avete fatto!
Ero il vostro bambino,
Ora guardatemi respirare.

Va a dirlo al fuoco.

E non importa ciò che hanno detto,
Il dollaro non è tuo amico.
E sono le sensazioni di cui difficilmente ci si accorge
Quelle che arrivano lentamente.
E non importa ciò che hanno detto,
Il dollaro non è tuo amico.
E sono le sensazioni di cui difficilmente ci si accorge
Quelle che difficilmente si arrendono.
No, non arrenderti finché non avrai trovato una casa.

Uniamoci in tutto il mondo e vi amerò per sempre.

8. ORO DI CEMENTO (Concrete Gold)
Erano parole spezzate quelle che mi disse,
“Il mio sangue scorre nel profondo, perché non lo lasci sanguinare?”
La corona della gente è ai miei piedi,
Uno stupido animale che prova a strisciare.
Ma ora lei viene a me nel mezzo della notte,
Una bambina cieca che cammina verso la luce.
Una vita passata ad aspettare che un vulcano eruttasse
Così che la montagna sarebbe potuta cadere.

E tutti i bambini non fanno che provarci,
Muoiono cercando un posto che possano chiamare casa.
E ci provano, e allora mentono, mentono.
Sono così stanco di tutte queste persone,
Vorrei che tutte rallentassero,
Andassero a seminare e a guardare i semi crescere.
Ho così tanta paura di tutti i miei sogni,
Stanotte vorrei solo riuscire a dormire.
Sai che sono le persone
A tenerti inchiodato a terra,
Ma sai anche che hanno in mano la tua corona.

Un’ancora ci collega al terreno,
Non crederesti a quante volte
Questa voce ha parlato senza emettere alcun suono.
Oh, non vuoi andare a dirlo a un piccolo fuoco per noi?

E tutti i bambini non fanno che provarci,
Muoiono cercando un posto che possano chiamare casa.
E ci provano, e allora mentono, mentono.
Sono così stanco di tutte queste persone,
Vorrei che tutte rallentassero,
Andassero a seminare e a guardare i semi crescere.
Ho così tanta paura di tutti i miei sogni,
Stanotte vorrei solo riuscire a dormire.
Sai che sono le persone
A tenerti inchiodato a terra,
Ma sai anche che hanno in mano la tua corona.

(Sei la luce, il tuo Lucifero.)

9. 14 CORONE PER ME & I TUOI AMICI (14 Crowns for Me & Your Friends)
Baby, perché non vuoi dire che è finita?
Potrei dire mille cose.
Era la tua bellezza a rendermi freddo in apparenza,
E ora trovo che sia difficile crederci,
Come vorrei non averti vista.
Se solo i miei occhi cadessero dalle orbite.
La verità di casa che stai dicendo, ragazza,
Mi riempie di dubbi su me stesso.

Tutti vogliono che tu,
E a tutti serve che tu
Sia coraggiosa (Sii coraggiosa, piccola),
Ed erano 14 bambini.

10. POP PESANTE (Heavy Pop)
Giocano come bambini,
Voglio sentirmi a casa,
Voglio sentirmi a casa.
Sai che non posso restare qua,
Voglio sentirmi a casa,
Voglio sentirmi a casa.

Di notte
E alla luce del giorno,
Forza, ragazzi persi,
Restiamo uniti.
Così, quando arriverà il mattino
E saremo tutti morti,
Potremo vivere liberi,
Proprio come ha detto mio fratello.

Ha detto:
“Non restate qua, uscite a giocare, non sarete davvero vivi finché non sarete morti.”

Ma sapete che la libertà che mio fratello ha visto
È dentro di voi,
È nel vostro cuore.
I bambini giocano, come dice mio fratello,
E io voglio sentirmi a casa.
Ed è lo splendido spettacolo che è il sorgere del sole
A convincermi che prima o poi troverò una casa.
E allora, ragazze e ragazzi che urlate come lupi,
Un giorno troverete una casa!
E se ci unissimo in tutto il mondo
E dessimo fuoco alla montagna
Allora ciò che sta fuori da casa vostra diventerebbe casa vostra.

Giochiamo come bambini,
Voglio sentirmi a casa,
Voglio sentirmi a casa.
Forza, non restiamo qua,
Voglio sentirmi a casa,
Voglio sentirmi a casa.
Va bene?

sabato 10 dicembre 2011

The Receiving End of Sirens - The Earth Sings Mi Fa Mi (2007)



1. Swallow People Whole
2. Oubliette (Disappear)
3. The Crop and the Pest
4. The Salesman, The Husband, The Lover
5. Smoke and Mirrors
6. A Realization of the Ear
7. Saturnus
8. Wanderers
9. Stay Small
10. Music of the Spheres
11. The Heir of Empty Breath
12. Pale Blue Dot


1. INGOIARE PERSONE INTERE (Swallow People Whole)
Dalla mangiatoia all’obitorio
Estranei nascono e rinascono,
Danno alla luce le ricompense del peccato
E sostengono che è venuto tutto da dentro.

Dentro me c’è un buco enorme,
Ed è come se fossi io l’ultimo ad essermene accorto.
E nulla e nessuno può riempire questo spazio vuoto
In cui non faccio che camminare avanti e indietro.

Mi sono innamorato di un luogo vuoto
Ma voglio cambiare,
Ma non cambierò.

Non sento nulla.
Le puntine e gli aghi cantano…

“Posso dirlo
Ma non vorrà dire nulla
Perché so che crederai
A ogni piccola parola che canterò.”

Gli spiriti mi fanno girare su me stesso ancora una volta.
Pecca se sarai tu cantare l’overture
Che mi accompagnerà nel sonno.
Lo giuro, sarò solo tuo,
Consumato dal consumare,
E presto ingoierò persone intere,
Mi riprenderò quello che gli estranei hanno rubato.

Se non riuscirò a trovare la mia felicità
Presto divorerò la tua,
Farò addormentare la tua debole testa
Con la mia overture
Perché mi sono innamorato di quel luogo vuoto
Ma voglio il tuo,
Ma voglio il tuo.

Per questo sono caduto,
Per questo sono caduto così velocemente.
Per questo sono caduto,
Per questo sono caduto così male.
Per questo sono caduto,
Per questo sono caduto così velocemente.
Ci sono cascato, ci sono cascato.

Ci perdiamo ancora una volta.

2. SEGRETA (SCOMPARIRE) (Oubliette (Disappear))
Ti ho guardato portarti via
Gli anni migliori di un uomo,
Con il tamburellare delle sue dita,
Con lo scalciare dei suoi talloni.

Ti ho guardato mettere via
I tuoi più dolci peccati.
Ho visto tentatori soddisfatti
Del dolce sapore del tempo sprecato.

Non lasciare che scompaia,
Non lasciare che cada a pezzi,
Non portarmi sul ciglio della strada,
Non lasciarmi andare,
Non lasciare che scompaia.

Lo guardai viaggiare lungo
Una strada diritta
Senza pietre miliari,
Solo una leggera pendenza.

Terreno soffice sotto i piedi,
Nessuna curva improvvisa che avvertisse
Di stare attenti a non scivolare lungo quella sicura
Strada troppo familiare.
È tutto troppo familiare.

Non lasciare che scompaia,
Non lasciare che cada a pezzi,
Non portarmi sul ciglio della strada,
Non lasciarmi andare,
Non lasciare che scompaia.

Non farmici pensare.
Niente e nulla andrà bene.

Ti ho guardato portarti via
Gli anni migliori di un uomo
Con il tamburellare delle sue dita,
Con lo scalciare dei suoi talloni.

Senza il luccichio nei suoi occhi
Lo guardai supplicare e implorare
Con labbra tremanti, inginocchiato,
Solo per riaverti indietro.

Sii insensibile, cuore mio!
Oh, nulla!

Non lasciare che scompaia,
Non lasciare che cada a pezzi,
Non portarmi sul ciglio della strada,
Non lasciarmi andare,
Non lasciare che scompaia.

Ti hanno in mano
Perché niente e nulla andrà bene.
(UN FUOCO SPENTO IN UNA STANZA FREDDA.)

3. IL RACCOLTO E L’INSETTO (The Crop and the Pest)
Vieni via,
Vieni via con me,
Perfetta, perfetta conchiglia,
Nautilus, nautilus.

Ti tratterò così bene…
Ti porterò via da questo inferno.
Mio grazioso ospite,
Amore mio,
Sarai la mia concubina?

Il piacere è tutto mio.
I tuoi piaceri sono tutti miei
E li posso distorcere e invertire
In nodi a otto, metterli dove voglio.
Rifiuta la taglia della sua mano destra per la fame della sua sinistra.

Sono il fervore della febbre che non riesci a farti passare,
Sono gli indumenti appiccicati alla tua pelle, zuppi e gocciolanti,
Sono una primavera di fluente rabbia e ira.

Una primavera sterile
Di rabbia e ira si apre la via scorrendo
In ogni cosa dentro me,
E so che ciò che non affonderà mai
Nuoterà lentamente
Verso il fondo.

Promettimi solo una cosa: non vedermi per ciò che sono (o ciò che diventerò),
Una crosta pestilenziale,
Lo scarlatto di pelle scottata.
Mi appiccicherò a te come un tessuto bagnato (che non riesci a strappare),
Mi attaccherò a te come un bambino al seno di sua madre.
Fertile raccolto, non verrò mietuto.

Il piacere è tutto mio.
I tuoi piaceri sono tutti miei
E li posso distorcere e invertire
In nodi a otto, metterli dove voglio.
Rifiuta la taglia della sua mano destra per la fame della sua sinistra.

Vidi il mio scudo luccicante e la mia armatura arrugginire,
Sentii la mia postura piegarsi e farsi polvere,
Ma tutte le veglie e tutto ciò che ho creduto fosse mio
Non è riuscito a rendere indolore la mia vergogna,
Non è riuscito a rendere incolore la macchia
Che sono diventato,
La macchia che sono diventato.

Sono il fervore della febbre che non riesci a farti passare,
Sono gli indumenti appiccicati alla tua pelle, zuppi e gocciolanti,
Sono una primavera di fluente rabbia e ira.
Sono la melodia che ti è entrata in testa.

Che cosa sono diventato?

4. IL VENDITORE, IL MARITO, L’AMANTE (The Salesman, The Husband, The Lover)
Il piccolo aveva un vecchio grande cuore
Largo abbastanza da spezzarsi
E spaccarsi esattamente in due,
Esattamente in due.

Mamma e papà ebbero un inizio difficile,
Troppa testa e troppo poco cuore,
E presto l’uno si fece due,
L’uno si fece due.

Mani sporche facevano letti separati
E piegavano lenzuola in cui dormivano.
Oh, che cosa può fare un ragazzino?
Che cosa può fare un ragazzino?

Quando il papà si rende conto che troie da dieci dollari
E negozi di liquori
Possono offrire di più
Della sua famiglia,
Più dei sui amici,
Più della donna che ha sposato?

“Oh no. Che seme di vergogna ho seminato.”

Poi, un giorno, il papà se ne andò
Da sua moglie e dal bambino che avevano avuto.
Doveva essere stato troppo.
Doveva essere stato troppo.

Mamma fece del suo meglio per pagare
Le bollette, così suo figlio sarebbe potuto restare
Nella casa in cui era cresciuto.
I figli combattono le guerre dei padri.

Ombra, fantasma,
Guarda come sono cresciuto storto.
Che seme di vergogna hai seminato!
Che seme hai seminato.

Il luogo in cui l’amore è diventato troppo vecchio,
Troppo vecchio e rovinato per essere valutato.

Il giudice ordinò che ci fossero delle visite,
E questo significava che avrebbe dovuto passare dei weekend con suo padre
In cui avrebbe imparato a bere come il suo vecchio,
Come se stesse andando a lezione.

Intanto, a casa, sua madre mise in valigia i sogni
Che aveva guardato annegare
Per trasferirsi in un monolocale nella parte malfamata della città.

Il bambino divenne il padre
Che era sempre mancato alla sua famiglia,
Un’immagine sputata di quell’uomo,
Fino al modo in cui decise di voltare le spalle.

Ereditò la sua abitudine a tradire; un erede del suo alito ubriaco.
Suo padre gli lasciò arroganza, gli passò il suo petto vuoto.

“Sii una lampadina”.
Sono una forcella.
“Sii un fucile; un telefono.”
Sono qua per essere usato da te,
Non ho più nulla da perdere.
Sono la battaglia per la tutela,
Sono i resti dei metalli preziosi che vi tengono entrambi a terra.
Siamo tenuti a terra, oh, è così pesante.
Siamo tenuti a terra, oh, è così pesante.

5. ILLUSIONI (Smoke and Mirrors)
I lupi indossano la lana
Delle pecore che hanno fregato
E predicano il loro codice di condotta:
“Devi spingere, spingere quel prodotto.”
Vivremo nella paura perché i cappotti potrebbero farsi sottili,
Il vello di un gregge in fuga.
Potete avere la mia lana,
Potete avere le mie ciocche
Ma non avrete la mia voce.
Non avrete la mia voce.

Siamo papere sedute dalle penne strappate.

Nascondi così bene le tue zanne, cara.
Canti così bene le tue canzoni.

Non abboccherò mai
All’amo e al piombo,
Le vostre illusioni,
Non mangerò mai l’esca.
Non crederò mai a
Quelle strutture e cifre,
Le vostre avide dita
Non mi toccheranno mai.

Hey ragazzo, faresti meglio a stare attento.
“Ooh, sarai nostro.”
Fa atenzione a quegli avidi arrampicatori sociali,
Si stanno leccano le labbra solo a guardarti,
Schiacceranno e graffieranno
Per arrivare in cima,
Le tue gambe sono solo scale ai loro occhi,
La tua testa è solo un altro scalino,
Sono su di te come uno sfogo.
Sono su di te come uno sfogo.

Non abboccherò mai
All’amo e al piombo,
Le vostre illusioni,
Non mangerò mai l’esca.
Non crederò mai a
Quelle strutture e cifre,
Le vostre avide dita
Non mi toccheranno mai.

Anche se nascondi così bene le tue zanne, cara.
Anche se canti così bene le tue canzoni,
Il tuo richiamo più dolce,
La tua canzone più rilassante non farà uscire questa pecora dal gregge.

Tutti questi incravattati dalle grandi, nere vite
Non riusciranno a mettermi a carico della società.
Non verrò comprato,
No, non verrò venduto.

Tutti questi palmi viscidi e queste mani avide,
Tutta la mia scorta, tutta la vostra domanda.
Non sono la vostra troia
E non sarò la vostra Babilonia.

6. UNA REALIZZAZIONE DELL’ORECCHIO (A Realization of the Ear)
Non amarmi.
Non provare ad avermi a cuore.
Ti farò solo male.
Tutto il piacere che puoi provare in questo posto,
Alla fine, sarà solo vergogna.
Tutti i colori accesi che ho mai amato impareranno a svanire.
E allora ridammi il grembo di Dio
O dammi la tomba.

E allora è così che ci si sente,
Così che ci si sente quando si scompare
Con la musica delle sfere che continua a risuonare nel mio orecchio.

Come troverò una via d’uscita?

7. SATURNO (Saturnus)
Ho questo piccolo prurito
Che non ho mai imparato a grattare,
Ed è come se, anche se ci fossi riuscito,
Avrei preferito che mi desse fastidio.
E il piacere è minore
Quando sottosta alla pressione
Di una lussuria sempre più forte
E un volere sempre presente.

Tutto questo è tuo,
E allora eccoti il tuo pezzo, la tua parte.
Stringi la mascella, la strangolerai con i tuoi artigli,
La soffocherai.
Hai ragione, non voglio averci nulla a che fare,
Nemmeno con una parte.

Combatterei fino alla morte per difenderlo,
Questo mero coccolare è mio
(È la più subdola delle trappole).
Era così importante per me che ho perso qualsiasi amore per la prova.

Un desiderio sempre più forte
Di una sensazione evanescente.
Scambierei la mia anima con un grande buco
E un cuore troppo duro per guarire.

Tutto questo è tuo,
E allora eccoti il tuo pezzo, la tua parte.
Stringi la mascella, la strangolerai con i tuoi artigli,
La soffocherai.
Hai ragione, non voglio averci nulla a che fare,
Tieni la mascella chiusa,
Spero che ti ci soffocherai.

Il desiderio cresce,
Cresce sempre più ardente.

Il mio cuore risuona stonato.
Il mio cuore risuona stonato.
Il mio cuore ti sta chiamando.

Sono il primo ad avere sete
E l’ultimo a bere
Le parole che ho sentito ma raramente penso.
Mio Dio, il mio cuore è sceso all’inferno,
Ma ho trovato il pozzo ed è mio, tutto mio.

8. VIANDANTI (Wanderers)
Mi era stato detto di lasciar splendere
Questa piccola mia luce,
Ma ho aspettato oziosamente
E ho guardato quella povera fiamma morire.

La proteggevo dal bushel* e dal pennello,
Dalla presa dell’uomo.
Ho lasciato quella lanterna alla luce,
Dove la mia fiamma avrebbe potuto ambientarsi tranquillamente.

Porterò questa croce.
Indosserò queste spine.

Ma so
Che tutto questo buio non ingoierà
Tutta la luce che nascondo
Ma che ho ancora dentro.

Imparerò ad abbracciarla,
Crescerà sempre di più,
Splenderà, luminosa.

“Non lasciare che Satana la spenga con un soffio”,
Dicevano sempre gli insegnanti,
Ma presto capì
Che non valeva la pena di sprecare il suo respiro.

Perché questa mia piccola luce
Sta perdendo tutto il suo splendore,
Non per il buio che ho dentro
Ma per il buio da cui l’ho tenuta lontana.
Sotto il fumo c’è ancora un fuoco che brucia,
Una piccola scintilla vive sotto tutte queste ceneri.
Promettimi che soffierai fino a farmi splendere di rosso,
Splendere di rosso, come il fuoco.

Ho imparato a covare sotto la cenere,
Solo fumo e nessuna fiamma,
Ceneri, ceneri, tutti cadiamo.

(Vorrei splendere come voi braci,
Lucenti braci alogene.)

Porterò questa croce.
Indosserò queste spine.

Ma so
Che tutto questo buio non ingoierà
Tutta la luce che nascondo
Ma che ho ancora dentro.

Imparerò ad abbracciarla,
Crescerà sempre di più,
Splenderà, luminosa.

Ceneri, ceneri, tutti cadiamo.

Mi era stato detto di lasciar splendere
Questa piccola mia luce,
Ma ho aspettato oziosamente…

* http://it.wikipedia.org/wiki/Bushel

9. RESTA PICCOLO (Stay Small)
Figlio, mi dispiace per questo mondo
E per tutte le cose orribili che ti farà.
Se solo avessi saputo a che cosa saresti andato incontro
Prima che nascessi,
Non c’è dubbio, non saresti venuto al mondo,
E io avrei saputo che sarebbe stato meglio così.

Ti stupreranno portandosi via ogni prova
Di tutta l’innocenza che hai mai avuto,
Questa cultura è un avvoltoio e sei il perferito tra le prede.
Ho imparato che un giorno perderò tutto ciò che amo,
Ma non avrei mai pensato che avrei dovuto guardarlo andare via,
Ignorarlo sperando che se ne andasse.

So che crescerai,
Ma sarebbe bello se potessi convincermi che resterai piccolo,
Se solo io lo volessi.
Ti prego, non crescere.
Ti prego, non crescere.
Resta piccolo.
Resta piccolo.

La bambina di papà incontrò il mondo,
Guardai il diavolo fare il suo lavoro.
Se solo avesse saputo quanto mi dispiaceva...
Scoprii che non esisteva neanche una preghiera
Che avrebbe potuto salvare mia figlia dalla disperazione
Finché continuava ad amare questo posto.

È perché le voglio veramente bene
Che vorrei ricominciare a fare il lavoro
Che l’ha portata qua.
Se solo avessi saputo che un’azione sarebbe stata il motivo
Per cui la mia bambina
Avrebbe iniziato a ballare coi demoni, come suo padre…
Guardiamo il diavolo lavorare dentro di noi.
Guardo il diavolo fare il suo lavoro.

10. MUSICA DELLE SFERE (Music of the Spheres)

-Strumentale-

11. L’EREDE DI UN VUOTO RESPIRO (The Heir of Empty Breath)

E il verso solenne risuona…
La corona ammaccata pesa a terra
Mentre fluttua
Sulla disgrazia che sono diventato.

Come una pustola su una pelle altrimenti perfetta,
Come una cicatrice nata da una piaga,
Come una macchia che non va più via,
Mi crogiolo in ciò che sarei potuto essere.

Portami via,
Portami via da qua.
Vieni come un ladro di notte,
Sii come l’estasi e portami via
Da questi sentimenti fattisi sedimento,
Da questo crudo dichiarare il nostro intento,
Dal masso che non riusciamo a spostare.
Vieni come un ladro di notte,
Sii la mia visione e portami via.

Con tutti i pigmenti di cui ti sei sbarazzato
(Così pallido e poroso),
Sono l’erede di vuoti respiri,
Di zolfo e sudore,
Sono il re di ciò che sarebbe potuto essere.

Ho sposato il mio rimpianto,
È la mia moglie dalle guance rosse di vergogna,
È come un dolore,
Come un crampo che non riesco a farmi passare.
E allora mi crogiolo in ciò che sarei potuto essere.

Sii un’evanescente sguardo
Su ciò che sarebbe potuto essere,
E vieni a me
Ogni tanto,
E io farò finta di andare avanti, che vada tutto bene.

I tuoi sguardi sono sempre più fugaci,
Sei la stampella a cui mi appoggio.
Vieni a me,
Sorreggimi, sii il mio trampolo, la stecca alla mia gamba,
Il mio apparecchio ortopedico, sii mio,
E allora potrò andare avanti, e tutto andrà bene.

12. PALLIDO PUNTO BLU (Pale Blue Dot)
Ho guardato la mia colpa fiorirmi di fronte,
Come un delicato germoglio
Dalle radici assetate.
Oh, come cresce il mio giardino!
I semi di vergogna che ho piantato.

Ho guardato i suoi steli estendersi sopra di me,
La sua scura ombra mi ha gettato addosso la sua nuvola.
Ma posso vivere così,
Vivrò dentro di lei.

Nessun posto è come casa propria.

Allarga le braccia e avvolgimi,
Getta la tua nuvola su di me.
Avvolto da tende, protetto e coperto.
La tua solenne promessa,
“Ovunque andrai, ti seguirò.”

Fa crescere le tue radici in me,
Bevi da me, seme assetato.
Mi rannicchio, mi faccio piccolo, tremo
Per la tua solenne promessa,
“Ovunque andrai, ti seguirò.”

Nessun posto è come casa propria.

Se posso imparare a vivere così,
Se posso imparare a vivere in lei.

Portiamo un peso immenso che ci schiaccia a terra.

Se solo avesse saputo quanto mi dispiaceva…

Pietre e bastoni non mi romperanno le ossa,
Sono i rami e i massi che porto in spalla.
Pietre e bastoni non mi romperanno le ossa.
Posso vivere così.
Se posso imparare a vivere così.
Se posso imparare a vivere.

venerdì 7 gennaio 2011

Dance Gavin Dance - Dance Gavin Dance (2008)



1. Alex English
2. Buffalo!
3. Me and Zolotf Get Along Just Fine
4. The Robot with Human Hair Pt. 3
5. Hot Water on Wool
6. Hot Water on Wool (Reprise)
7. Uneasy Hearts Weigh the Most
8. Caviar
9. Rock Solid
10. Burning Down the Nicotine Armoire Pt. 2
11. Reprogramming Mental Preprogramming
12. Skyhook
13. People You Know


1. ALEX ENGLISH (Alex English)
Stop! Il primo che colpisce il poliziotto vince,
La sua morte era così ovvia.
Inventati di avere fatto cose,
Mi sono nascosto in cespugli, ero fatto di MDMA,
Una descrizione delle parole: "no signore, non può ignorarlo".
Le luci sono accecanti e tu sei così noioso.
Ti prego, colpisci il bersaglio, ti prego, colpisci il bersaglio,
Ti prego, colpisci il bersaglio, proprio dove sta il cuore.

Chi ha detto che dovremmo impedire che accada?
I miei piani sono cambiati improvvisamente e tu hai deciso di fuggire da quest'instabile scenario.
E sopravviverò solo in questa vita...
Ho quella collanina, ho quell'orologio,
Ho preso quella fiamma ossidrica sulla tua veranda.
Sopravvivrò solo se resterai al mio fianco... e sopravvivrò solo in questa vita.
Ho quella bottiglia di Jack Daniel's, ho pagato cinque dollari quel sacchetto,
Se le cose andranno male ti pagherò la cauzione.
È così ovvio, non fai che impedirmi di pensare razionalmente.

Forse sto bene vestito di cuoio,
Ti strappo le penne nel mio letto,
Cazzo, dovremmo stare insieme,
Adesso muoviti, dì che devi andartene.

Bé, non ti fa sentire bene? Ecco quello per cui hai pagato.
Bé, non ti fa sentire bene? Ecco quello per cui hai pagato.

Forse sto bene vestito di cuoio,
Ti strappo le penne nel mio letto,
Cazzo, dovremmo stare insieme,
Adesso muoviti, dì che devi andartene.

Bé, non ti fa sentire bene? Ecco quello per cui hai pagato.
Bé, non ti fa sentire bene? Ecco quello per cui hai pagato.

Fammi forza tesoro, mi serve un po’ di frizione,
Se biascico le parole correggi la mia dizione,
Non è sempre realtà o finzione,
Ho organizzato il piano, porterò a termine il mio piano.
Punto, virgola, un arsenale grammaticale,
Penso ci servano nuovi sgabelli,
Una nuova decorazione, hey, quella macchina è figa,
Cambio il piano, mi sono comprato un piano.

La notte era innocente,
Ma lei non crederà mai
Che ero solo.
La notte era innocente!
Recito parole che non ho mai voluto scrivere.
Vuoi sapere quello che sto pensando,
Va bene, va bene, va bene.
Vuoi sapere quello che sto pensando, va bene.

Devi solo tenere le braccia avvolte attorno a me,
E non lascerò che il tuo corpo tocchi...
Non lascerò che tocchi terra.
Devi solo continuare a guardarmi negli occhi
E lasciare che io diventi la tua gravità,
Finché non riuscirai a dormire sonni tranquilli.
Finché non riuscirai a dormire sonni tranquilli.
Finché non riuscirai a dormire sonni tranquilli.
Finché non riuscirai a dormire sonni tranquilli.
Finché non riuscirai a dormire sonni tranquilli.

Hai ragione, non riesco a farne a meno.
Credo di non aver capito il senso del discorso.
Darò la colpa a tutti tranne che a me stesso, e non è colpa tua.

2. BUFALO! (Buffalo!)
Ecco una lezione: smettila di provare a impressionarli.
È come se lo sguardo sul suo viso stesse dicendo "no, no, no, no, no, no!"
Domanda risposta domanda,
Nessuna domanda, risposta, domanda,
A nessuno importa sapere chi conosci, conosci, conosci, conosci, conosci, conosci.
Ecco una lezione: smettila di provare a impressionarli.
È come se lo sguardo sul suo viso stesse dicendo "no, no, no, no, no, no!"
Conosci te stesso prima di considerarti una star,
Per ora, diciamo tutti "no, no, no, no, no, no!"

E tutto quello che mi hai detto
Mi ha reso ansioso.
Teniamo nascosta la cosa.
Parli di me, incredula.

Questo non è un cazzo di lavoro part-time,
Non passo il tempo a cazzeggiare.
Contando i tuoi soldi,
È così che te ne vai.
Non passo il tempo a cazzeggiare.
Contando i tuoi soldi,
È così che te ne vai,
Te ne vai col botto.
Immagino il tuo cervello come una macchina incidentata,
Il cavo dell'ascensore si spezza in due.
Questo non è un cazzo di lavoro part-time,
Non passo il tempo a cazzeggiare.
È così che te ne vai,
Te ne vai col botto.

Ecco una lezione: smettila di provare a impressionarli.
È come se lo sguardo sul suo viso stesse dicendo "no, no, no, no, no, no!"
Domanda risposta domanda,
Nessuna domanda, risposta, domanda,
A nessuno importa sapere chi conosci, conosci, conosci, conosci, conosci, conosci.
Ecco una lezione: smettila di provare a impressionarli.
È come se lo sguardo sul suo viso stesse dicendo "no, no, no, no, no, no!"
Conosci te stesso prima di considerarti una star,
Per ora, diciamo tutti "no, no, no, no, no, no!"

Salve, il mio cazzo di nome è Jon Mess,
Ho scritto un copione per farti togliere i vestiti.
Ti va di uscire qualche volta?
Aprirò il tuo corpo e abbatterò la tua guardia emozionale
Perché mi piace l'amore, e non mi va bene se non provi anche tu la stessa cosa.
Se non ricambierai sarò devastato, uscirò a bere.

3. IO E ZOLOFT ANDIAMO D'ACCORDO (Me and Zoloft Get Along Just Fine)
Chiedimi se sto bene o starò bene.
Ho un giubbotto antiproiettile, la cura per l'AIDS
E una pillola che mi rende felice.
Chiedimi se sto bene o starò bene.
Ho la cura per la solitudine
E una pillola che risolve ogni mio problema.

Ho addosso un giubbotto antiproiettile
Ed un cavo che intercetta i tuoi pensieri.
Voglio farlo per bene,
Dina, dinamite.

Avresti dovuto solo ascoltare i tuoi amici,
Sarebbe ormai una cosa passata.
Pensavo ci fossimo detti di vivere in mondi diversi.

Avresti dovuto solo ascoltare i tuoi amici,
Sarebbe ormai una cosa passata, una cosa passata.
Posso resistere solo fino a un certo punto,
Ma penso non scopriremo mai quale, non lo scopriremo mai.
(Bé, di sicuro è complicato, ma so ancora
Che posso frustrarmi e sniffare coca.)

Dammi un voto e giudicami disegnando un grafico.
Spero di andare bene, come gli amici che ti hanno abbandonato.

Credo di non starmi spiegando perfettamente.
Credo di non starmi spiegando perfettamente.
Quante volte, quante volte, quante volte succederà?
Quante volte, quante volte, quante volte succederà?

Cazzo, devo dare la colpa a tutta questa gente il più veloce possibile.
Sei stato fregato, questo non è un cazzo di lavoro part-time.

Avresti dovuto solo ascoltare i tuoi amici,
Sarebbe ormai una cosa passata, una cosa passata.
Posso resistere solo fino a un certo punto,
Ma penso non scopriremo mai quale, non lo scopriremo mai.
(Bé, di sicuro è complicato, ma so ancora
Che posso frustrarmi e sniffare coca.)

Improvvisamente, ci sorprendiamo
A fissarci l'un l'altro, in silenzio, silenzio...
E pensare che tutto questo tempo non abbiamo fatto altro che provocarci con cieca violenza.

4. IL ROBOT DAI CAPELLI UMANI, PARTE 3 (The Robot With Human Hair, Part 3)

Ho vinto la battaglia, ora comprami dei vestiti.
Facciamo finta che sia meglio stare soli.
Bé, ti sto implorando,
Ho una scorta di sorrisi in cantina.
Anche in un mondo perfetto non riusciremmo a respirare.
Adesso mi sceglierò le mie battaglie,
Adesso raggrupperò il mio bestiame,
Adesso mi sceglierò le mie battaglie,
Sono la semina.

Mi ricordi qualcuno,
Mi ricordi qualcun altro.
Mi ricordi qualcuno,
Mi ricordi qualcun altro.

Non siamo riusciti ad arrivare in cima, le scale ci sono crollate addosso.
Nessuno ha detto che la responsabilità è mia,
Bé, risolverò la cosa.
Siamo in piedi con la schiena a terra, indifesi, ci muoviamo lentamente.
Dalle nove alle cinque schiavizziamo minorenni.
Mi sto muovendo lentamente.
Mi sto muovendo lentamente.
Oh, pensare agli obbiettivi della tua vita è la sensazione più bella che si possa provare.
Non avrei mai voluto che succedesse, ma va sempre a finire così.

È buffo quando parli così fluentemente d'amore; mi hai rovinato.
L'ho salvata per noi due, deciditi.
Quando finirà, quando finirà?
L'ho salvata per noi due, deciditi.

Dobbiamo tenere i weekend liberi per farci stupire.
Dobbiamo trovare il modo migliore per chiudere le loro cazzo di bocche.

Quando finirà?
Quando cazzo finirà?
Bé, il giorno del giudizio è martedì, tira fuori il tuo piede di coniglio.

Ho vinto la battaglia, ora comprami dei vestiti.
Facciamo finta che sia meglio stare soli.
Bé, ti sto implorando,
Ho una scorta di sorrisi in cantina.
Anche in un mondo perfetto non riusciremmo a respirare.

E' come se non ci fossimo mai sentiti così...
Condurrò la barca, condurrò la barca.
E' come se non ci fossimo mai sentiti così...
Condurrò la barca, caricherò il laser.
E' come se non ci fossimo mai sentiti così...
Così bene, così perfetti, dorati.
Mai sentiti così, sentiti così, sentiti così...
Così perfetti che fa male.
Sapore di diamante.

5. ACQUA CALDA SU LANA (Hot Water on Wool)
Se solo potessimo essere in posti diversi
In mezzo alle stesse facce che non riusciamo a dimenticare,
In debito verso la distinzione tra amore e odio.
Sono entrambi nel nostro cuore, e noi scegliamo uno squilibrio.
Oh, il pensiero, siamo i difetti che ci rendono noi stessi.

Ecco perché
(Qual è la parola giusta per dirlo?)
Sto soffrendo.
(Vergogna? No, spavento.)
E' un'azione, una reazione in ritardo,
Ho tasse e conti da pagare.
Qualcosa mi sta sbattendo le ali contro,
Qualcuno sta applaudendo, credo che siamo in TV.

Fermati, hai rovinato tutto.
Fermati, hai ottenuto tutto.
Fermati, hai rovinato tutto.
Fermati, hai ottenuto tutto.
Fermati, hai rovinato tutto.
Fermati, hai ottenuto tutto.
Fermati. (Fermati.)
Fermati. (Fermati.)
Fermati. (Fermati.)
Fermati. (Fermati.)
Fermati. (Fermati.)
(Ti richiameremo, è vero.
No, non è perché ti manca qualcosa di indefinito.)

Mi sto muovendo nella direzione esatta.
Sto aspettando di vedere se arriverà da me
O se è legata ad una cassaforte che ha appena colpito il fondo del mare.
Forse dormirò, forse dormirò tutto il secolo.
Sto aspettando di vedere se arriverà da me
O se è legata ad una cassaforte che ha appena colpito il fondo del mare.
Che cosa avevo in testa?

Premi il punto critico sul mio collo,
La mia testa si staccherà e rotolerà nel passaggio segreto
Che abbiamo costruito per scortare lo stupratore fino alla vittima.
Ci sei stato dentro?
Sai come sto?
Pioggia, pioggia, pioggia, pioggia.
Oh, quanto annoia la pazienza.

Allora farò un pugno e strapperò i fili che abbiamo tessuto,
Siccome siamo arrivati a questo punto, sembra che la casa sia vuota.
Allora il mio travestimento è stato scoperto, strapperò i fili che abbiamo tessuto.
Allora farò un pugno e strapperò i fili che abbiamo tessuto,
Siccome siamo arrivati a questo punto, sembra che la casa sia vuota.
Allora il mio travestimento è stato scoperto, strapperò i fili che abbiamo tessuto.
E non dimenticherò che cosa significa.

6. ACQUA CALDA SU LANA (REPRISE) (Hot Water On Wool (Reprise))
Prendiamoci un po' di tempo per riflettere e ricominciare.
Ci ribaltiamo su carrelli della spesa a tre ruote,
Uno storpio dalle mani maciullate
Guarda la bionda e la sua orribile, falsa, abbronzatura arancione.
Decidi, decidi, decidi.
Chi pensa che io sia fuori dal coro
Dato che trovo quadrifogli da sobrio,
Tra tagliaerba e rimorchi,
Sempre così fortunato.
Decidi, decidi, decidi.
La mia mente sta iniziando a pesarmi.
28 libbre e, fortunatamente per me,
Non vedrò mai più quella troia.

Allora farò un pugno e strapperò i fili che abbiamo tessuto,
Siccome siamo arrivati a questo punto, sembra che la casa sia vuota.
Allora il mio travestimento è stato scoperto, strapperò i fili che abbiamo tessuto.
Allora farò un pugno e strapperò i fili che abbiamo tessuto,
Siccome siamo arrivati a questo punto, sembra che la casa sia vuota.
Allora il mio travestimento è stato scoperto, strapperò i fili che abbiamo tessuto.

La casa è vuota.
La casa è vuota.
Ho mentito su questo quadro idilliaco, ho mentito.
Ci stiamo spingendo verso nuove direzioni.
Ho mentito su questo quadro idilliaco, ho mentito.
Dormirò tutto il secolo.
Iniziamo dall'inizio, adesso:
Lo farei se tu non fossi così impaziente.
Ci stiamo spingendo verso nuove direzioni.
Ti fermerò per chiederti l'ora,
È così triste, non ho più battute da leggere.
Dormendo tutto il secolo.

7. I CUORI A DISAGIO PESANO DI PIÙ (Uneasy Heart Weigh the Most)
Sentire il suo tocco...
È quasi impossibile restare fermi.
Forse possiamo far tornare le cose com'erano prima.
Bé, almeno lascia che ti ami come prima.

Ho bugie da raccontare ai tuoi figli
Quando il mio sorriso perfora le tue ossa,
Passa attraverso le tue ossa.
L'erba è verde nel mio giardino,
Posso farti ridere così tanto da farti male
Tra le ossa.

Lei parla, io ascolto.
È sotto la doccia e la sua pelle luccica,
Oh mio Dio, mi piace.
Oh mio Dio, mi piace.

E se facessimo un giro in macchina? Prendiamo una stradina,
Perdiamoci, perdiamo la testa.
Hey, piccola, penso che stasera sia perfetto,
Cazzo, splendiamo così tanto.
E quando ride mi piace,
Quando dice "oh, ha, ha, ha, ha, ha".

Ho bugie da raccontare ai tuoi figli
Quando il mio sorriso perfora le tue ossa,
Passa attraverso le tue ossa.
L'erba è verde nel mio giardino,
Posso farti ridere così tanto da farti male
Tra le ossa.

Cazzo, profuma di paradiso,
Siamo migliori amici da quando avevamo quasi undici anni,
Oh mio Dio, mi piace.
Sì, ho sentito dire che ti piace.
Baby, pensavo ci fosse qualcosa tra noi,
Paragonato a lui non sono quasi nulla,
Oh mio Dio, mi piace.
Sì, ho sentito dire che ti piace.

Sono un cazzo di milione di dollari.
Cazzo, sono mille dollari.
La tua troia è morta, è stata investita da un TIR.
E che cazzo!

Cazzo, profuma di paradiso,
Siamo migliori amici da quando avevamo quasi undici anni,
Oh mio Dio, mi piace.
Sì, ho sentito dire che ti piace.
Baby, pensavo ci fosse qualcosa tra noi,
Paragonato a lui non sono quasi nulla,
Oh mio Dio, mi piace.
Sì, ho sentito dire che ti piace.

8. CAVIALE (Caviar)
È davvero così difficile fidarsi?
(Un gesto di fede nei miei confronti.)
Sei tu a rendere le cose così, ti abbandoni ad un circolo.
(Bestemmiando regolarmente, giusto?)
Tutti sanno che cosa hai addosso:
La faccia del dubbio.
Vivere senza...
(Onestamente, ci stiamo prendendo per il culo.)

Parli di soggezione,
(Non è abbastanza.)
E ti porti via ogni mia parola.
(Combatto chiunque io veda,
Imparo quando e dove non essere.)
Parli di soggezione,
(Non è abbastanza.)
E rendi dolce il suono di ogni parola.

Perché non mi lasci vivere la mia vita?
Ti ho dato più di tutto me stesso,
È difficile riprendersi qualcosa del genere.
Vattene e fammi credere di essere completo.
Farei meglio ad assecondare i miei desideri maniaco-depressivi.

Parli di soggezione,
(Non è abbastanza.)
E ti porti via ogni mia parola.
(Combatto chiunque io veda,
Imparo quando e dove non essere.)
Parli di soggezione,
(Non è abbastanza.)
E rendi dolce il suono di ogni parola.

Vorresti che ignorassimo ogni battaglia?
Che ignorassimo ogni battaglia?
(La mia invasione è il tuo caviale.)
(La mia invasione di pensiero è il tuo caviale.)
(Più forte, più lunga, più veloce, più bionda.)

La mia invasione di pensiero è il tuo caviale.
La mia invasione di pensiero è il tuo caviale.

9. DURO COME LA ROCCIA (Rock Solid)
La prima cosa che dico al mattino è "vaffanculo!"
La gente si offende ed è stanca, e allora vaffanculo.
Mi trascino a messa e chiedo questo:
Equilibrate le reazioni chimiche nel mio cervello perché me ne possa fregare qualcosa.
Cazzo!

Sta indietro e non avvicinarti,
Manterrò fede alla mia parola.
(Ecco un appunto sfacciato.)
Pensavo che i contratti proibiti fossero in ordine.
(Non verrò mai arrestato.)
Questo è tutto per l'opposizione, per l'opposizione.

Metti le cose a posto,
Congela la tua anima,
Prova a migliorare le cose.
Metti le cose a posto,
Congela la tua anima,
Aspettiamo a tirare la leva.
Metti le cose a posto,
Congela la tua anima,
Devo migliorare le cose.
Metti le cose a posto,
Congela la tua anima,
Ma posso ancora mandare tutto a puttane.

Divento iperattivo con questa miscela decadente.
Eccoci qua, ancora.
Sono tornato per un solo spettacolo.
Sento il dorso della mia mano.
Mi sento solo con questa miscela decadente.
Voglio colpirti, farti una foto e portarti a casa.
Registrare battute, liberi sulla parola.

Poi tolsi le chiavi dalla macchina e scappai.
Evasi, corsi lungo la strada.
Cercavo un cazzo di posto dove nascondermi.
La gente, la gente provava a farmi domande.
Ma non conoscevo le risposte!
Avevo solo questa roccia.
Avevo solo questa roccia, ero solido come una roccia!

Alza la mano se il sistema ti ha mancato.
Il tuo denaro non ti porterà lontano come faceva prima.
Alza la mano se il sistema ti ha mancato.
Alza la mano.
Alza la tua cazzo di mano.

"Oh, hey Jon! Come va, bello?"
"Oh, sto bene. Comunque."
"Hai saputo della festa?"
"No, no, no, dov'è?"
"È... è a 26 e P o cosa?"
"È L".
"Cosa?"
"Già."
"Cazzo, è praticamente mezz'ora che sto guidando."
"Pensavo che saresti passato a prendermi adesso."
"Bé, lo volevo fare, ma ho dovuto fermarmi al negozio a prendere della cazzo di roba."
"Hai dovuto fermarti al negozio?"
"Bé, che cosa cazzo berremmo sennò?"
"Hai ancora quei soldi che ti ho dato prima?"
"Bé, no, perché dovevo comprare quella cazzo di birra."
"Che cagata. Ogni volta che ti passo a prendere, che spendo i miei soldi per te..."
"Sai una cosa? Chissenefrega. Davvero. Non me ne frega un cazzo."
"Bé, ok, ma io voglio andare comunque. Tu vieni?
"Ti verrò comunque a prendere ma, voglio dire, la festa sarà già finita quando riuscirò a arrivare."
"Chissene. Sai, non importa adesso, sei duro come la roccia."
"Duro come la roccia?"
"Duro come la roccia."
"Siamo entrambi duri come la roccia."
"Giusto."

Alza la mano se il sistema ti ha mancato.
Il tuo denaro non ti porterà lontano come faceva prima.
Alza la mano se il sistema ti ha mancato.
Il tuo denaro non ti porterà lontano come faceva prima.
Alza la mano se il sistema ti ha mancato.
Il tuo denaro non ti porterà lontano come faceva prima.
Alza la mano se il sistema ti ha mancato.
Il tuo denaro non ti porterà lontano come faceva prima.

E persisti.
Vabbé.
Dovrò semplicemente accettarlo.

10. BRUCIANDO L'ARMATURA DI NICOTINA, PARTE 2 (Burning Down the Nicotine Armoire, Pt. 2)
Coi denti ancora digrignanti, provo a seguirti fino a casa.
Fermerò il mondo, è un piano lento,
Aspetterò dall'altra parte della strada nel parcheggio,
L'albero è morto, la porta è chiusa a chiave.
I momenti che ho incorniciato si sono rotti e sgretolati,
Ci hanno preso alla gola, non riuscivo a respirare e sono inciampato,
Non funzionerà mai, non funzionerà mai,
Mi provo il battito mordendo la polvere.

Mi sto tagliando con la mia stessa morale,
Non ho mai voluto scrivere di te, non ho mai voluto scrivere di te,
Il contatto che amavo così tanto.
Ma lasciando stare il mio cuore, che cosa potrebbe esserci dentro?

Pensi mai alle tue azioni?
Pensi mai alle conseguenze?
(Il tuo autorizzato M. Bison* è stato pugnalato con una siringa da cinque dollari.)
Oh, il tedio dell'esistenza.
(Il tuo autorizzato M. Bison è stato pugnalato con una siringa da cinque dollari.)
Oh, il tedio dell'esistenza.
(Sono vestito di bianco, risplendo di luce, capelli così stretti.)

E non provo alcuna simpatia,
Gli serve qualcun altro a cui attaccarsi come una sanguisuga.
Proprio il contatto che amavo così tanto.
Ma al di là del mio cuore, cosa potrebbe esserci dentro?

Pensi mai alle tue azioni?
Pensi mai alle conseguenze?
(Il tuo autorizzato M. Bison è stato pugnalato con una siringa da cinque dollari.)
Oh, il tedio dell'esistenza.
(Il tuo autorizzato M. Bison è stato pugnalato con una siringa da cinque dollari.)
Oh, il tedio dell'esistenza.

Mi hanno prescritto la gola, mi serve l'antidoto, cazzo, è la mente a controllare la materia.
Mi hanno prescritto la gola, mi serve l'antidoto, cazzo, è la mente a controllare la materia.
Mi hanno prescritto la gola, mi serve l'antidoto, cazzo, è la mente a controllare la materia.
Mi hanno prescritto la gola, mi serve l'antidoto, cazzo, è la mente a controllare la materia.

I miei concetti sono riposati e si manifestano in modi indimenticabili.
I miei concetti sono riposati e si manifestano in modi indimenticabili.
I miei concetti sono riposati.

Se indossi l'uniforme faresti meglio a vedere biscotti,
Non bussare alla mia porta per chiedermi l'elemosina.
Se indossi l'uniforme vendi quei cazzo di biscotti,
Non bussare alla mia porta.

* M. Bison è un personaggio della serie di videogames “Street Fighter”.

11. RIPROGRAMMANDO UNA PREPROGRAMMAZIONE MENTALE (Reprogramming Mental Preprogramming)
Bevo il sangue dei fortunati,
Faccio collassare i loro denti sulle loro lingue.
Ci sono bambini innocenti che chiedono cocaina,
Tutte le mie fonti mi dicono che dovreste saperlo.

Strappa i punti,
Strappa i vestiti.
La luce verde è accesa,
Dimmi cosa sai.
Si salvi chi può,
Giuda è sopravvissuto,
Una versione anti di Cristo.
Apri le persiane,
La gente là fuori
Pronta a morire,
È luglio?
Strappa i punti,
Respingi le puttane.
Io e i miei amici,
Chi sa che ore sono?
È da ieri che sono in fila.

Sono qua, da solo, e mi sento comodo.
È come se tenessi duro per troppo tempo.
Tengo sempre duro per troppo tempo.
Tengo sempre duro per troppo tempo.

Quando siamo, complica e isola,
A metà tra paura e coraggio, è dentro di me?
Quando siamo, complica e isola,
A metà tra paura e coraggio, è dentro di me?

Si salvi chi può,
Giuda è sopravvissuto,
Una versione anti di Cristo.
Si salvi chi può,
Giuda è sopravvissuto,
Una versione anti di Cristo.
Si salvi chi può,
Giuda è sopravvissuto,
Una versione anti di Cristo.
Va bene stuprare e ubriacarsi.
Sparatemi in faccia.
Fatemi un pompino.
Respingi le puttane,
Strappa i loro punti.
Non serve dirlo, ho uno sguardo assente.

Siamo tutti mostri che vivono in recessione.
Se non proviamo ad andare avanti sarò bloccato per sempre.

Quando siamo, complica e isola,
A metà tra paura e coraggio, è dentro di me?
Quando siamo, complica e isola,
A metà tra paura e coraggio, è dentro di me?
Quando siamo, complica e isola,
A metà tra paura e coraggio, è dentro di me?
Quando siamo, complica e isola,
A metà tra paura e coraggio, è dentro di me?

12. CLIFFHANGER* (Skyhook)
Dallo spazio in cui strisciare sotto il pavimento in cui era,
Se n'è andato dalla tua porta d'ingresso.
Sono nei tuoi ricordi,
Sono nei tuoi ricordi.
Non girarti dall'altra parte,
Faccio parte di quello che eri.
Non girarti dall'altra parte,
Non girarti dall'altra parte.

Voli lungo la stratosfera
Dimenticando chi ti ha portato fin qua.
Voli lungo la stratosfera
Dimenticando chi ti ha portato fin qua.

Mi faccio gentilmente strada sottoterra,
Ho molto da fare,
Ho molto fa perdere.
Mi faccio gentilmente strada sottoterra,
Ho molto da fare,
Ho molto fa perdere.

Ti tratterò sempre bene
Ma non accetterai il cambiamento.
Ti tratterò sempre bene
Ma non accetterai il cambiamento.

Voli lungo la stratosfera
Dimenticando chi ti ha portato fin qua.
Voli lungo la stratosfera
Dimenticando chi ti ha portato fin qua.

Mi faccio gentilmente strada sottoterra,
Ho molto da fare,
Ho molto fa perdere.
Mi faccio gentilmente strada sottoterra,
Ho molto da fare,
Ho molto fa perdere.

Ti salverò il culo mille volte,
Metterò il tuo sacco per cadaveri dentro al mio.
Sono tornato su una cazzo di nuvola,
Il big bang è così dannatamente rumoroso.
Inizia la recita, amico, inizia la recita,
È il 1969, oggi è il 2012.
Faccio moonwalk con le mie scarpe di cuoio,
Non ci sto capendo un cazzo.

* Un Cliffhanger è uno strumento usato nell'alpinismo.

13. PERSONE CHE CONOSCI (People You Know)
Qualcuno, per favore!
Qualcuno scriva un copione fatto apposta per me
Che possa piacere alle persone che stanno ascoltando questo CD.
Ho un desiderio, ho un desiderio,
Vorrei che tutto questo fosse qualcosa di speciale.
Mi serve un drink, mi serve una pillola,
No, aspetta, sono due anni che non tocco alcool.
Ma quel tipo ha detto che sono sotto l'effetto di droghe,
Dovrei dare un po' di soldi a quella troia.
O potrei trovarmi un cazzo di vero lavoro.

Sono un coglione, guardatemi,
Sono fortunato a fare qualche concerto, sono una troia.
Andrò a comprarmi un po' di roba costosa.
Oh, sto male, le emozioni fanno schifo,
Ma continuerò a dire a tutti: "Non me ne frega un cazzo di quella roba".

Nessuno si prende gioco di me, amico.
Nessuno si prende gioco di me.

Rancido è il suono della mia voce,
Gracidante i miei cazzi ad un'orchestra di facce amichevoli
Che canta assieme a me con morente preoccupazione.
Rancido è il suono della mia voce,
Gracidante i miei cazzi ad un'orchestra di facce amichevoli
Che canta assieme a me le mie stronzate con morente preoccupazione.

Dov'è andato a finire il nostro onore?
Penso di saperlo.
Ci siamo messi tutti a scopare in bagno alle feste.
Dove sono andati a finire i miei soldi?
Li ho spesi in cocaina,
Sai che mi sono scopato tutte le troie dei miei amici.
Dov'è andata la nostra morale?
L'ho lasciata a Cabo,
I miei genitori si possono permettere l'aborto, sai.
Chi ha un piano?
Porgiamo le mani sperando in facili imprese a buon fine.

I deboli sono bugiardi, i forti pensano troppo.
Sono troppo cinico per dire che non me ne frega un cazzo.
I deboli sono bugiardi, i forti pensano troppo.
Sono troppo cinico per dire che non me ne frega un cazzo.

Mi servono soldi,
Mi servono vestiti.
Mi servono donne,
Mi serve cocaina.
C'è qualcosa di fottutamente sbagliato.

Appoggi la testa sulla spalla della sorella del tuo migliore amico.
Il lavoro di tua madre consiste nello scopare tutti i tuoi vicini,
Corpi che si penetrano al ritmo della nostra vergogna.

Dov'è andato a finire il nostro onore?
Penso di saperlo.
Ci siamo messi tutti a scopare in bagno alle feste.
Dove sono andati a finire i miei soldi?
Li ho spesi in cocaina,
Sai che mi sono scopato tutte le troie dei miei amici.
Dov'è andata la nostra morale?
L'ho lasciata a Cabo,
I miei genitori si possono permettere l'aborto, sai.
Chi ha un piano?
Porgiamo le mani sperando in facili imprese a buon fine.

Saluto tutti voi stronzi disonesti,
Mia cazzo di spina nel fianco.
Lealtà.
Onestà.
Fiducia.
Rispetto.
Umiltà.
Sincerità.
Cazzo, siamo tutti così pieni di merda.
Cazzo, siamo tutti così pieni di merda.

domenica 19 settembre 2010

Anathema - A Natural Disaster (2004)



1. Harmonium
2. Balance
3. Closer
4. Are You There?
5. Childhood Dream
6. Pulled Under at 2000 Metres a Second
7. A Natural Disaster
8. Flying
9. Electricity
10. Violence


1. ARMONIUM (Harmonium)
Sentiti libero di comprendere
Che ciò che vedo non avrà mai fine.
Non può essere così, ora che la vita se n'è andata.
È troppo vero perché possa superarlo.

È troppo vero.
È troppo vero.
È troppo vero.
È troppo vero.

E questi giorni è come se le mie mani fossero legate.
Penso che in questi giorni scoprirai
Che non sono più me stesso da quando quella luce se n'è andata,
È troppo vero perché possa scappare a nascondermi.

Stavo galleggiando sull'acqua
E qualcosa ha provato a tirarmi verso il basso.
Stavo galleggiando sull'acqua
E qualcosa ha provato a tirarmi verso il basso.
Stavo provando a vivere la mia vita
E qualcosa non me lo lasciava fare.
Stavo provando a vivere la mia vita
E qualcosa non me lo lasciava fare.

Sentiti libero di comprendere
Che ciò che vedo non avrà mai fine,
Che non sono più me stesso da quando quella luce se n'è andata,
È troppo vero perché possa scappare a nascondermi.

Stavo galleggiando sull'acqua
E qualcosa ha provato a tirarmi verso il basso.
Stavo galleggiando sull'acqua
E qualcosa ha provato a tirarmi verso il basso.
Stavo provando a vivere la mia vita
E qualcosa non me lo lasciava fare.
Stavo provando a vivere la mia vita
E qualcosa non me lo lasciava fare.

2. EQUILIBRIO (Balance)
Sono felice che tu ti sia svegliato,
Questa è la grande fuga
Da una vita che ha provato a modellarti
E dalla bugia che ti ha raccontato.

Che cosa faresti?
Che cosa non faresti?
Che cosa faresti?
Che cosa non faresti?
Che cosa faresti?
Che cosa non faresti?

Hai provato a trovare un motivo?
Guardati negli occhi.
Ciò che sei è tutto ciò che sei stato,
Tutto ciò che fai adesso determina ciò che succederà.

Che cosa faresti?
Che cosa non faresti?
Che cosa faresti?
Che cosa non faresti?
Che cosa faresti?
Che cosa non faresti?

Versa una lacrima mentre il tuo senso dell'io
Si scioglie lentamente.
Si scioglie.
Si scioglie.

Finché lo specchio della morte non riflette
Il senso delle nostre vite,
Vaghiamo senza meta, come incantati,
Mentre la paura inizia a salire.

3. PIÙ VICINO (Closer)
Il tuo mondo dei sogni è un posto davvero spaventoso.
Il tuo mondo dei sogni è un posto davvero spaventoso.
Il tuo mondo dei sogni è un posto davvero spaventoso
In cui essere intrappolati.

Il tuo mondo dei sogni è un posto davvero spaventoso.
Il tuo mondo dei sogni è un posto davvero spaventoso.
Il tuo mondo dei sogni è un posto davvero spaventoso
In cui essere intrappolati.
In cui essere intrappolati.
In cui essere intrappolati
Per tutta la vita.

Risplendi nel tempo.
Risplendi nel tempo.
Risplendi nel tempo
Fino a trovarti

Più vicino
Più vicino
Alla verità.

Dentro di te.
Dentro di te.
Dentro di te
Sta la verità.

4. SEI LÀ? (Are You There?)
Sei là?
È bello conoscere
Tutti i propri fantasmi...
Tutti i fantasmi.
Mandare fuori di testa il mio egoismo.
La mente è felice.
Devo imparare a lasciar passare ogni pensiero
Perché so che non mi faresti mai male.

Ma da quando te ne sei andata mi sento perduto,
Ho provato ad uscirne e non ci sono riuscito camminando lungo il fiume
E vorrei che riuscissi a vedere l'amore nei suoi occhi,
Il miglior amico che ti ha elusa, perduto nel tempo,
Bruciato vivo nella fiamma di una mente addolorata.

Ma che cosa posso dire adesso?
Non potrebbe essere più sbagliato
Perché là non c'è nessuno,
Mi sono perduto e non mi importa più nulla,
Abbiamo perso tutto l'amore che avremmo potuto condividere?
E mi sta indebolendo
E mi sta facendo girare la testa
E non riesco a capire
Il perché di tutto questo.
Dove sei quando ho bisogno di te?

Sei là?
Ci sei?

5. SOGNO D'INFANZIA (Childhood Dream)

-Strumentale-

6. TIRATO VERSO IL BASSO A 2000 METRI AL SECONDO (Pulled Under at 2000 Metres a Second)
La libertà è solo un'allucinazione
Che ci attende al limite del distante orizzonte
E siamo tutti estranei in un'illusione globale,
Desideriamo e sentiamo il bisogno di un paradiso impossibile.

Inseguiamo il sogno mentre nuotano verso il largo,
Il miraggio di fronte a noi dice: "possono essere liberi",
Ci perdiamo nella delusione annegando la loro ragione,
Trascinati dalla corrente dell'ambizione dell'ego.

Spaventati, proviamo vergogna e abbiamo paura della colpa,
Le domande urlano e le risposte si nascondono,
La malattia cresce e noi, indifferenti,
Proviamo disgusto e percepiamo confusione.

A terra, impazziti, bagnati dalla pioggia
Che prosciuga il cielo da colpa e vergogna.
L'incubo incombe, le nuvole cadono,
Tirate verso il basso a duemila metri al secondo.

Graffio mura che mi scorrono tra le dita,
L'oscurità consuma, collassa e si spezza,
Una paranoia distillata filtra nei muri
E riempie le crepe di richiami sussurrati.

Si formano ombre, prestate ascolto agli avvertimenti
Che strisciano per le strade alle quattro del mattino.
Mento a me stesso, ricomincio da zero
Ma sto solo perdendo tempo in questa paura di vivere.

La libertà è solo un'allucinazione
Che attende al limite dei luoghi in cui vai quando sogni.
Nel profondo della ragione il sentimento è tradito,
La coscienza lacerata dai miei errori passati.

La libertà è solo un'allucinazione
Che attende al limite dei luoghi in cui vai quando sogni.

7. UN DISASTRO NATURALE (A Natural Disaster)
È stato un inverno lungo e freddo
Senza di te.
Ho pianto, dentro me,
Per te.
Mi sei passata tra le dita
E la vita mi dava le spalle.
È stato un inverno lungo e freddo
Da quel giorno.

E ora è difficile trovare la forza,
Ma ci provo.
E ora non voglio parlare
Di ciò che è successo.

Perché qualsiasi cosa dica, qualsiasi cosa faccia,
Non posso cambiare ciò che è successo.
Qualsiasi cosa dica, qualsiasi cosa faccia,
Non posso cambiare ciò che è successo.
Qualsiasi cosa dica, qualsiasi cosa faccia,
Non posso cambiare ciò che è successo.
No, no, non posso cambiarlo.

Mi sei passata tra le dita
E adesso mi vergogno.
Mi sei passata tra le dita
E ho pagato caro.

8. VOLANDO (Flying)
Ho iniziato una ricerca vana,
Una luce che splende dietro al velo,
Ecco cosa sto provando a trovare.
E tutto attorno a noi, ovunque,
Sta tutto ciò che potremmo condividere,
Se solo riuscissimo a vederlo.
La verità è incomprensibile, lo sento.
La vita, eterno cambiamento, tessitrice del destino.

Ed è come se stessi volando sopra di te,
Sogno di morire per scoprire la verità.
È come se tu stessi provando a trascinarmi in basso,
Verso la Terra, verso la Terra.

Strati di polvere e giorni passati,
Ombre sfumate nella nebbia di ciò che non sono riuscito a dire.
Anche se ho detto che le mie mani erano come legate
Ora mi sento diverso, mi sento libero, per la prima volta nella mia vita.
Mi sento così vicino a ogni cosa.
È strano come la vita prenda senso col passare del tempo.

Ed è come se stessi volando sopra di te,
Sogno di morire per scoprire la verità.
È come se tu stessi provando a trascinarmi in basso,
Verso la Terra, verso la Terra.

9. ELETTRICITÀ (Electricity)
È come se non mi avessi mai conosciuto,
È come se non mi avessi mai capito,
È come se non avessi mai capito come sentirti.

Ma è stata l'elettricità a portarti vicino a me,
Dovevi solo liberarti di me.

Ci sono stati momenti in cui mi hai fatto sorridere
E ci sono stati momenti in cui mi hai fatto piangere.
Ci sono stati momenti in cui non sapevo come sentirmi.

Ma è stata l'elettricità a portarti vicino a me,
Dovevi solo liberarti di me.
E la paura ti ha resa così insicura di me,
Dovevi solo liberarti di me.

10. VIOLENZA (Violence)

-Strumentale-

giovedì 24 giugno 2010

Portugal. The Man - The Satanic Satanist (2009)



1. People Say
2. Work All Day
3. Lovers in Love
4. The Sun
5. The Home
6. The Woods
7. Guns & Dogs
8. Do You
9. Everyone is Golden
10. Let You Down
11. Mornings


LA GENTE DICE (People Say)
Salvami, non posso essere salvato,
Non lo sarò.
Sono un figlio di presidente,
Non mi serve un'anima.

Tutti i soldati dicono:
"Andrà tutto bene,
Sopravvivremo alla guerra
Se passeremo la notte."
Tutta la gente dice:
"Che bel giorno, abbiamo vinto la guerra,
Abbiamo perso un milione di uomini ma ne abbiamo un altro milione",
Dice la gente.

Condividi con me
Tutto il tuo dolore.
Non condividerò il tuo amore,
Mi serve tutto il tuo amore.

Tutti i soldati dicono:
"Andrà tutto bene,
Sopravvivremo alla guerra
Se passeremo la notte."
Tutta la gente dice:
"Che bel giorno, abbiamo vinto la guerra,
Abbiamo perso un milione di uomini ma ne abbiamo un altro milione",
Dice la gente.

Salvami, non posso essere salvato,
Non lo sarò.
Sono un figlio di presidente,
Non mi serve un'anima.

Tutti i soldati dicono:
"Andrà tutto bene,
Sopravvivremo alla guerra
Se passeremo la notte."
Tutta la gente dice:
"Che bel giorno, abbiamo vinto la guerra,
Abbiamo perso un milione di uomini ma ne abbiamo un altro milione",
Dice la gente.

Andrà tutto bene,
Andrà tutto bene,
Andrà tutto bene.

LAVORI TUTTO IL GIORNO (Work All Day)
Se lavori tutto il giorno devi tenere il ritmo tutta la notte,
Se lavori tutta notte devi tenere il ritmo tutto il giorno,
Se ti venderai l'anima ti sentirai bruciare,
Se non hai un'anima, va bene comunque.

Tutto ciò che ho mai saputo è vero.
Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla per te.
Tutto ciò che ho mai saputo è vero.
Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla per te.

Tieni il ritmo tutta notte,
Se ti servono un po' di soldi continua a lavorare,
Aiuterà la tua anima, un po' d'aiuto non fa male,
Non ti serve un'anima, va bene comunque.
Lavoro tutto il giorno, tengo il ritmo tutta la notte.
Lavoro tutta la notte, continuo a camminare.
Se ti venderai l'anima, andrà bene comunque.
Se ti venderai l'anima, andrà bene comunque.

Tutto ciò che ho mai saputo è vero.
Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla per te.
Tutto ciò che ho mai saputo è vero.
Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla per te.

Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla per te.
Prendilo, impacchettalo, mettilo in un sacchetto,
Ammassalo come se fosse cannella, ce lo prenderemo alla svelta
Finché non sarà rimasto nulla di te.
Finché non sarà rimasto nulla di te.

AMANTI INNAMORATI (Lovers in Love)
Striscia dalla brace alla padella,
L'inferno vorrà quello che noi non vogliamo,
Sempre più in alto, sempre più in alto.
Sempre più in alto, sempre più in alto.
Non mi serve nulla e quindi non chiedo nulla,
Non posso difendere quello che ti vende l'inferno,
Sempre più in alto, sempre più in alto.
Sempre più in alto, sempre più in alto.

E se un altro amante ti porta via quell'amore
Sta attento alla tua mente e a cosa sei destinato a fare.

Amanti innamorati.
Amanti innamorati.

Amanti che amano l'amore proprio come questi amanti innamorati si stanno amando.
Amanti che amano l'amore proprio come questi amanti innamorati si stanno amando.

E se un altro amante ti porta via quell'amore
Sta attento alla tua mente e a cosa sei destinato a fare.

Amanti innamorati.
Amanti innamorati.
Amanti innamorati.
Amanti innamorati.

E se ce la faremo, tornerò.
E se ce la faremo, tornerò.

IL SOLE (The Sun)
Guarda in alto, potresti vedere qualcosa
Che luccica, luccica tra le stelle
Aspettando che arrivi la band,
Aspettando che arrivi quel tipo.
Oh, mi chiedo...

Addormentati e scendi dal sole per arrampicarti
Verso la Terra, verso cose come il tempo.
Siamo tutti, siamo tutti amanti,
Nati dalla terra e dalla luce come tutti gli altri.

Se parli alla luna,
La luna potrebbe cantare dell'universo,
Urlare: "Non mi serve, non mi serve il tempo",
Respiro a tempo.
Dove siamo?
Dove siamo?

Addormentati e scendi dal sole per arrampicarti
Verso la Terra, verso cose come il tempo.
Siamo tutti, siamo tutti amanti,
Nati dalla terra e dalla luce come tutti gli altri.

Se stai cercando il fiume trova solo la bocca,
Sta masticando, digrignando i denti, schiumando,
Sta mescolando l'inferno che verrà,
Sta solo mescolando il mio inferno che verrà.

E si sta preparando a ingoiarmi,
Si sta preparando a ingoiarmi.
Si sta preparando a ingoiare la mia anima.
Si sta preparando a ingoiarmi.

Addormentati e scendi dal sole per arrampicarti
Verso la Terra, verso cose come il tempo.
Siamo tutti, siamo tutti amanti,
Nati dalla terra e dalla luce come tutti gli altri.

Dove, dove siamo?
Dove, dove siamo?
Dove, dove siamo?
Dove, dove siamo?

LA CASA (The Home)
Ascolti mai i suoni prodotti dalle tue mani?
Sapevi che possiamo produrre suoni?
Non so quello che sa il palazzo,
Ma non corro tra le pecore, il pastore non mi può controllare.
I miei piedi sono più lenti che mai, presi dall'età,
Scivolerò verso le montagne dove nessuno mi conosce.

Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa.

Coltiverò un campo rigoglioso che mi tenga al sicuro,
Che mi ripari dal freddo che mi brucia.
I miei piedi sono più lenti che mai, presi dall'età,
Scivolerò verso le montagne dove nessuno mi conosce.

Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa.
Ascolti mai i suoni prodotti dalle tue mani?
Sapevi che possiamo produrre suoni?
Non so quello che sa il palazzo,
Ma non corro tra le pecore, il pastore non mi può controllare.
I miei piedi sono più lenti che mai, presi dall'età,
Scivolerò verso le montagne dove nessuno mi conosce.

Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa,
Lì costruirò la mia casa.

So che prima stavo bene.
So che prima stavo bene.
So che prima stavo bene.
So che prima stavo bene.

I BOSCHI (The Woods)
Quando vivevo nei boschi,
Quando vivevo nei boschi,
Quando vivevo nei boschi
Andava tutto bene,
Tutto, andava tutto bene.
Non sapevamo dov'eravamo,
Non ci serviva mai nulla,
Non ci serviva mai nulla dov'eravamo.
Andava tutto bene.
Tutti, tutti vivevano la luce.

E respiro a tempo
Per tornare dov'ero.
Se ho bisogno di te, baby,
Dammi tutto il tuo amore.
Se abbiamo bisogno
Di trovare tempo
Non vedremo mai
Tutto il tuo amore.

Se scopri di avere bisogno di qualcosa,
Se proprio dobbiamo andare allora porta un po' di compagnia.
E se ti trovi da solo,
Se abbiamo tutto allora abbiamo proprio quello che ci serve.

Perché? Perché? Perché?

E respiro a tempo
Per tornare dov'ero.
Se ho bisogno di te, baby,
Dammi tutto il tuo amore.
Se abbiamo bisogno
Di trovare tempo
Non vedremo mai
Tutto il tuo amore.

Quando vivevo nei boschi,
Quando vivevo nei boschi,
Quando vivevo nei boschi
Andava tutto bene,
Tutto, andavano tutti bene.
Devi andartene, devi fare soldi,
Baby, devi crescere,
Baby, devi ingrandirti.
La gente ti solleverà,
La gente, la gente ti aiuterà.

E respiro a tempo
Per tornare dov'ero.
Se ho bisogno di te, baby,
Dammi tutto il tuo amore.
Se abbiamo bisogno
Di trovare tempo
Non vedremo mai
Tutto il tuo amore.

Perché? Perché? Perché?

ARMI E CANI (Guns & Dogs)
Facemmo un viaggio nell'87,
Stavamo cercando un posto in cui non avremmo avuto paura del paradiso.
Abbiamo qualche arma, abbiamo qualche cane
Ma, proprio come quei cani, quelle armi continuano a crescere.

Sfidiamo la città a darci tutto ciò che ha,
La porteremo alla capanna e le daremo tutto ciò che abbiamo.
Abbiamo abbastanza posto per fare qualsiasi cosa tu voglia,
Se mai ne uscirai vivo.

Se non starò mai ad un altro angolo a provare ad essere un padre,
Diventiamo, diventiamo amore.
Se non mi servirà più, se ritroverò il sonno,
Diventiamo, diventiamo amore.

Facemmo un viaggio nell'87,
Stavamo cercando un posto in cui non ci sarebbe servito il paradiso.
Oh, una volta che ci strisci dentro non puoi più uscire.
Oh, una volta che ci strisci dentro non puoi più uscire.

Se non starò mai ad un altro angolo a provare ad essere un padre,
Diventiamo, diventiamo amore.
Se non mi servirà più, se ritroverò il sonno,
Diventiamo, diventiamo amore.

E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.

E se ci dovessi vedere arrivare dalla curva,
E se provassimo a spingerci un po' più in alto, lo troveremmo?
Ci deve essere qualcosa che vaga dall'altra parte della curva.

Oh, una volta che ci strisci dentro non puoi più uscire.
Oh, una volta che ci strisci dentro non puoi più uscire.

E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.
E anche se non prego mai, oggi regna Dio.

LO FAI? (Do You)
Capisci, capisci chi siamo?
Ci credi, ci credi fin da subito?
Capisci, capisci che serve a tutti?
Lo senti, lo senti quando bruci in quell'inferno?
Sì, possiamo farcela.

Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?

Hai paura della marcia dell'agnello?
Credi che l'uomo sia un animale leale?
Ti accorgi quando gli altri si girano dall'altra parte?
Lo senti nuotare in quella testa?
Sì, possiamo farcela.

Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?

Scese dalla luna e piovve su tutti noi,
Piovve su tutti noi e tutti venimmo salvati.
Cadde nel mare per farsi una nuotata,
Per toccare le nuvole durante la caduta,
E tutti vennero salvati,
E tutti vennero salvati,
E tutti vennero salvati.

Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?
Hai trovato la tua paura?

SIAMO TUTTI D'ORO (Everyone is Golden)
Diamanti splendono come stelle sottoterra,
Piccoli fiumi scorrono ad anello attorno alla città
E siamo tutti soldati che marciano verso l'oceano.
Sapremo di aver impacchettato tutto quello che abbiamo dovuto spostare nel '93.

Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro
E nessuno ci amerà, nessuno ci amerà.
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro,
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro.

Prendemmo un treno per la città
E piantammo un altro ago nel terreno.
Se non percepiremo più nessun suono
Sapremo di aver impacchettato tutto quello che abbiamo dovuto spostare nel '93.

Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro
E nessuno ci amerà, nessuno ci amerà.
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro,
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro.

E non possono tirarti su.
Ci radunammo attorno alla scuola
Per sentire quello che avevano scoperto
Ma ci dissero che, anche se ci avevano provato,
Il bambino era morto.

Ci radunammo lì attorno per sentire quello che avevano fatto.
Sì, splendono come stelle sottoterra
E siamo tutti soldati che marciano verso l'oceano.
Sapremo di aver impacchettato tutto quello che abbiamo dovuto spostare nel '93.

Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro
E nessuno ci amerà, nessuno ci amerà.
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro,
Siamo tutti d'oro, siamo tutti d'oro.

Nessuno ti amerà, nessuno ti amerà.
Nessuno ti amerà, nessuno ti amerà.
Nessuno ti amerà, nessuno ti amerà.
Nessuno ti amerà, nessuno ti amerà.

TI DELUDERÒ (Let You Down)
È un peccato che ti serva tutto,
Ma anche a me serve tutto ciò che vedo.
Vattene. Ti prego, non andartene.
Voglio tutto, tutto, tutto ciò che vedo.
Vattene. Ti prego, non andartene.
Ti deluderò e basta,
Ti deluderò e basta.

Guardo il mondo girare
E so che va bene così, va bene così.
Vattene. Ti prego, non andartene.
Ti deluderò e basta,
Ti deluderò e basta
E guarderò il mondo,
Guarderò il mondo,
Guarderò il mondo,
Guarderò il mondo,
Guarderò il mondo.
Ti deluderò e basta,
Ti deluderò e basta,
Ti deluderò.

MATTINE (Mornings)
Le mattine si accompagnano perfettamente all'alba,
All'alba che un tempo guardavo
Ma non guarderò più.
Anche se aspettassimo, avremmo aspettative sempre più alte,
Ci guarderemmo attorno fino a trovare, a trovare...

La gente trovò La gente trovò la montagna,
Si arrampicò da quel buco nel terreno
Fino alle aperture nel cielo
E minacciò di buttarsi,
E io continuo a non credere, continuo a non credere
E staremo bene, staremo bene.

Il futuro è nato assieme all'alba,
L'alba che cresce nel giorno e nell'anno
E rotola e brucia,
Brucia come scie di coda di cometa.
Ci guarderemmo attorno fino a trovare, a trovare...

La gente trovò La gente trovò la montagna,
Si arrampicò da quel buco nel terreno
Fino alle aperture nel cielo
E minacciò di buttarsi,
E io continuo a non credere, continuo a non credere
E staremo bene, staremo bene.

Mentre il sole sorgeva dalla pancia del mare
Trovò il suo giaciglio di nuvole al quale restò appeso per anni,
E io continuo a non credere.
Anche se i colori piovevano dalle pozze di cotone e le gocce,
Le gocce ci macchiavano tutti, ci dipingevano tutti,
Io continuo a non credere.

La gente trovò la montagna,
Si arrampicò da quel buco nel terreno
Fino alle aperture nel cielo,
E io continuo a non credere, continuo a non credere.

venerdì 18 giugno 2010

Protest the Hero - Kezia (2006)



1. No Stars Over Bethlehem
2. Heretics & Killers
3. Divinity Within
4. Bury the Hatchet
5. Nautical
6. Blindfolds Aside
7. She Who Mars the Skin of Gods
8. Turn Soonest to the Sea
9. The Divine Suicide of K.
10. A Plateful of Our Dead


1. NESSUNA STELLA SU BETLEMME (No Stars Over Bethlehem)
Tutto questo non dovrebbe mai accadere.

Brucerò tutte le vite di quest'angelo Illuminato,
Quando "della portata di San Michele" significa trovare un fine per giustificare
Un credo che fortifichi questa vetrata-disgrazia,
Troppo bella per cambiare, o forse troppo impaurita.
La verità nascosta dietro alle nostre vite verrà cancellata.

Un crociato che chiede una crociata in cui morire
In cui locuste di piombo perforano i cuori degli uomini
E legano le lingue dei bugiardi.
Ferite il peccatore, che la redenzione scorra per le strade
Risuonanti di preghiere: "Tutto questo non dovrebbe mai accadere."

Qualcuno ha pugnalato Dio nel petto e
Il suo gemito ha segnato la morte della nostra intera civiltà.
Quando Egli estraette il pugnale si stupì del dolore che poteva creare
E allora lo pugnalammo nella schiena per condannare definitivamente la Creazione.
Adesso ci giriamo dall'altra parte di fronte alla ricchezza dall'alto della nostra povertà,
Un richiamo che mi rende senza età,
Che mi fa girare le pagine di un credo più grande di tutti noi.

Amen agli stolti, ai cosacchi e ai pulpiti.
Amen a coloro che pensano che ci sia ancora un modo per aiutarci.

2. ERETICI E ASSASSINI (Heretics & Killers)
Mi consideravano onesto e puro come il sangue di Cristo,
Ma stanotte berrò tra i pagani e le nostre migliori blasfemie.

Nel vino c'è la verità ma nel silenzio c'è l'arresa,
Un urlo che chiede silenzio, stordito di sospettoso terrore.
Ho costruito per tutta la vita un tempio usando Dio per sigillarne i pilastri
Dopo vent'anni passati a combattere giovani eretici e assassini.

Guardai il mio tempio cadere a pezzi ai primi segni di cattivo tempo.
Caddi in ginocchio come Gesù nella caverna, sapevo sarei morto
Ma le mie labbra riuscirono solo a dire: "Non sono tuo figlio, perché mi hai abbandonato?"

Ho un buco nel cuore che mi rende peccaminoso.
Quella notte venni crocifisso e me ne andai con gli alter ego,
Un prete di prigione che predicava il suo gospel morto e sepolto.

Anche con la fede in rovine il mio dovere continua a respirare, pesante,
Sono un pappagallo in gabbia che pronuncia preghiere per sentirsi parte
Del libro di testo della mia piangente, menzognera, morente storia.
Il libro di testo della mia piangente, menzognera, morente storia.
Il libro di testo del mio pianto...
Il libro di testo delle mie menzogne...
Il libro di testo della mia morte...
Il libro di testo della mia storia.

3. DIVINITÀ IN ME (Divinity Within)
Stamattina non ci saranno né verghe né bastoni
A confortarti, vestita da bersaglio,
Mentre camminerai lenta sotto il peso delle tue catene e inciamperai
Lungo i corridoi che conducono alla nostra valle della morte di fortuna.

Nel cortile della prigione,
Dove ci darai il tuo ultimo respiro.
Ieri sera ti ho vista cenare con amanti e lacrime umane
Che mi fissavano
Facendo tornare in vita le mie paure dormienti.

Che oggi mi morderai il collo,
Oggi mi morderai il collo.
Che oggi mi morderai il collo,
Oggi mi morderai il collo.

E strapperai la vecchia pelle,
Esporrai all'aria questo corpo senza vita ed il vuoto,
La divinità in me (Guardo il mio tempo crollare).
La divinità in me (Guardo il mio tempo crollare).

Allora dimmi, quando ti avrò letto i tuoi diritti,
Quando le armi saranno al loro posto,
Quando il tuo crimine non sembrerà più assurdo.

Quando il tuo crimine non sarà più assurdo,
Che cosa dirai
Quando ti chiederemo le tue ultime parole?

Quando il tuo crimine non sarà più assurdo,
Che cosa dirai, che cosa dirai Kezia,
Quando ti chiederemo le tue ultime parole?
Quali saranno le tue ultime parole?

4. SEPPELLISCI L'ASCIA (Bury the Hatchet)
Metti la tua giustizia nel palmo della mia mano
E la stringerò in un pugno
Che colpirà la tua smorfia
Fino a rompere ogni nocca,
Fino a farle sanguinare sul mio dipinto da marciapiede.

Un corpo straziato e contratto
Riprende conoscenza e chiusura
Cercando di darsi un contegno prima di ricevere un proiettile in bocca,
Risponde alle vulnerabili domande
Di un Dio di facciata-catechismo
E stipendi per il tempo che ho passato all'estero.
Non significa nulla se non tengo conto del motivo per cui sono qua:
Per proteggere e servire la mia carriera pugno dopo pugno, materia prima della mente.

Ecco perché mi sembra ridicolo ogni uomo che cade in ginocchio,
Con la mano sulla gola, supplicandomi di risparmiarlo
Mentre io gli spiego che il corpo più duro smorza il più soffice dei coltelli.

E allora gli prendo la testa e gli incido "x" negli occhi.
E allora gli prendo la testa e gli incido "x" negli occhi.
Gli incido "x" negli occhi.

Lo giuro, a volte provo pietà per loro,
È solo che sono stato addestrato ad ignorare la vita del prigioniero.
Non sono nient'altro che una guardia carceraria.
Lo giuro, a volte provo pietà per loro,
È solo che sono stato addestrato ad ignorare la vita del prigioniero.
Non sono nient'altro che una guardia carceraria.

5. NAUTICO (Nautical)
Il giorno in cui la gloria civile smembrò la mia cortesia
Avrei potuto dividere costole dalla carne come se fossero una sorta di Mar Rosso.
Annegai l'antico est nel progresso occidentale,
La consuetudine ed il minimo del nostro orgoglio e dei nostri sentimenti.

E si rivelò essere quanto di più vicino ad una moda
Ad essere mai stato messo sotto processo.
E si rivelò essere quanto di più vicino ad una moda
Ad essere mai stato messo sotto processo.

Il resto venne scartato in quanto rifiuto di statalità e padronanza,
La forma definitiva di tradimento è l'uso della ragione per cattivi fini,
Il cattivo uso della ragione.

Impiegati dai figli bastardi di progenitori americani che continuano a tenere acceso il fuoco
Con la carne delle loro sedicenti figlie americane.

Che cosa accadrà ai nostri figli quando alcuni di noi se ne andranno?
Noi, che abbiamo combattuto i mostri dell'affollato armadio del nostro paese.
Noi, che abbiamo bombardato la bontà quando vedemmo che non era perfetta.
Noi, la cui giovane vita fu ostaggio all'azione del dolore.
Noi, che combattemmo con tutti noi stessi solo per essere spazzati sotto il tappeto.

E resto una sigaretta che fuma dolcemente sul bordo di un posacenere di metallo.
Ho supplicato questo posto di lasciarmi bruciare, e ho sentito un sussurro: "consumati".

6. BENDE SUGLI OCCHI A PARTE (Blindfolds Aside)
Ci siamo risvegliati uomini ma stanotte dormiremo assassini,
Interromperemo il criptico mattino con un proiettile e una preghiera.
L'acciaio non è mai sembrato tanto freddo e agile
E la vita non sembra mai fragile e smorta.

Con un cuore che batte più forte del mio
Guardo una ragazza chiamata Kezia.
Guardo una donna che conosco,
Le mie speranze e il mio stesso futuro, bendati.
Pagheranno per un peccato del quale non mi importa nulla, un peccato che ha ripagato i miei debiti.
Un peccato che ha nutrito i miei figli, che ha bruciato i miei sorrisi e le mie sigarette.

E nessuno mi aveva mai detto che la speranza sarebbe stata così bella.
E nessuno mi aveva mai detto che avrei dovuto tirare il grilletto contro di lei.
Non riesco nemmeno a fermare le sue mani tremanti,
Ammanettate dai rispettosi e dagli obbligati.

Cinque soldati sedati per sempre con la frase: "La responsabilità non è di nessuno".
Un dramma psicologico sul modo in cui sbava la nostra giustizia sociale.
I suoi piccoli passi mentono sulla scelta che devo fare;
(Riportare in vita una vita statica, far morire di fame i miei stessi errori.)
Tirare il grilletto urlante e guardare la tua carcassa dissanguarmi
O lasciar cadere la pistola e provare a toglierti la benda dagli occhi?
Lasciar cadere la pistola, lasciar cadere la pistola.

Un peccato del quale non mi importa nulla, un peccato che ha ripagato i miei debiti.
Un peccato che ha nutrito i miei figli, che ha bruciato i miei sorrisi e le mie sigarette.
Un peccato del quale non mi importa nulla, un peccato che ha ripagato i miei debiti.
Un peccato che ha nutrito i miei figli, che ha bruciato i miei sorrisi e le mie sigarette.

7. COLEI CHE ROVINA LA PELLE DEGLI DEI (She Who Mars the Skin of Gods)
"Kezia, mia cara, ti prego, non dimenticare mai
Che la sostanza di questo mondo non è che un congelato profilo d'estate,"
Disse mia madre con labbra screpolate da amore e duro lavoro
Prima di aggiungere: "la coperta più calda è fatta da sei piedi di terra."
Indossava un profumo chiamato Orgoglio che sapeva molto più di Vergogna
Quando entrò nella stanza in cui stavo dormendo, la sentii maledire il nome di mio padre.
La colpa era della nostra situazione, della nostra posizione, del nostro sesso,
Era il triste grigio degli occhi di mio padre riflesso nella cornice dello specchio.

"Madre, tremo mentre ti scrivo,
Stanotte resterò sveglia e proverò a fare respiri profondi.
Madre, tremo mentre ti scrivo,
Stanotte resterò sveglia e proverò a fare respiri profondi."

"C'è una lettera per me
Che devo ancora leggere.
C'è una lettera per me
Che devo ancora leggere
Perché so che non è tua,
E tu sei la sola persona di cui ho bisogno.
Sono stanca, ho freddo e voglio andare a letto
Ma non c'è nessuno che mi possa rimboccare le coperte,
E quindi sarà il fucile a farlo."

8. GIRATI IL PIÙ PRESTO POSSIBILE VERSO IL MARE (Turn Soonest to the Sea)
Ti ricordi come ti sentivi quando stavi sanguinando?
Quando amavi e bruciavi in quelle fiamme a cui facevi la guardia,
Ormai è da molto che Vesta sta dormendo.
Ed ora hai finalmente accettato il fatto che
La tua anatomia definisca diversi dei buchi nel nostro tessuto sociale,
E definisce qualcosa di più che un rapporto occasionale,
Qualcosa di più che qualche sbarra di prigione
Fusa, fusa, fusa in anelli di fidanzamento.

Vi abbiamo resi tutti contadini e ci siamo fatti re,
Le nostre regine sono ancora subordinate, come un angelo senz'ali
Ma facciamo sì che sia facile sentirsi bene, quindi che sia facile sbagliarsi,
"Mettiti un po' di plastica nelle tette, staresti meglio bionda."

Mi ricordo di quando eri piena di speranze
E non avresti mai immaginato di vivere la tua vita in una bara,
Con un sacrificio morale e un milione di obblighi sociali, etichettature ed aspettative.
Quando eri giovane, moderna, diciassettenne,
Alla moda e in cerca del sogno cosmopolita.

Quando stavi sanguinando sul letto nutrendo quelle aspettative
Come una troia, e non come un essere umano, abbracciasti con esitazione
I soli parametri di tutto ciò che puoi essere:
Non una madre, non una zia, non una sorella non sottomessa.
La dignità non è fisica, e la tua carne vale più di te.

La tua carne vale più di te.
La tua carne vale più di te.
La tua carne vale più di te.
La tua carne vale più di te.

So che un giorno ci sveglieremo con una pistola puntata alla nuca,
Richiederai la tua costola e io sorriderò chiamandoti coraggiosa.

Forse, un giorno,
Quando questo teschio insanguinato si sarà asciugato
Saprò che la nostra città sarà in rovine.
Allora la nostra più grande fonte di orgoglio
Sarà un monumento di cazzi, di costole
E delle corone sessuali che indossammo,
Sotto il quale, su una placca,
Su una placca ci sarà scritto:
"Nessuna donna è una troia".

9. IL DIVINO SUICIDIO DI K. (The Divine Suicide of K.)
Farò meglio a pensare alle risposte che darò perché so che verrò interrogata,
È come se avessi portato la gioia che ho trovato nelle confessioni di una maschera.
La punta della mia lingua sta già toccando il palato,
Il suo significato si manifesta nella pietà che brucia la casa.

È vero che totem importuni trasformano la tolleranza in stanchi tabù,
È vero che un proiettile non bussa mai alla porta ma arriva sempre all'improvviso.
È vero che totem importuni trasformano la tolleranza in stanchi tabù,
È vero che un proiettile non bussa mai alla porta ma arriva sempre all'improvviso.

Cammino il mio ultimo miglio a lunghi passi, il tuo vino da altare,
Indossando brandelli di scarpe che non mi appartengono,
Le mie sono chiuse in una scatola insieme alle mie cose che non posso avere,
Come il killer non può avere un futuro e il prete della prigione non può avere un vitello d'oro.

Cammino il mio ultimo miglio...
Cammino il mio ultimo miglio...

Bende sugli occhi a parte, probabilmente chiuderei lo stesso gli occhi
E proverei a sentire una tremolante vita fetale
Dentro a quella canna di fucile che sta per farmi sanguinare,
Come un'ulcera nello stomaco della bestia.

Come una bambina su un letto, morta da anni,
Risorta la scorsa notte con una lettera della quale non riesce a trovare il mittente.
Come una bambina su un letto, morta da anni,
Risorta la scorsa notte con una lettera della quale non riesce a trovare il mittente.

Risorta per venire uccisa, e forse per rinascere.
Rimarrò sempre Kezia finché ci sarà speranza.
Risorta per venire uccisa, e forse per rinascere.
Rimarrò sempre Kezia finché ci sarà speranza.

10. UN PIATTO DEI NOSTRI MORTI (A Plateful of Our Dead)
Non chiedeteci mai di definire le nostre morali.
A volte, quando i fondamentali incontrano delusioni amorose da teenager,
"Alcuni di noi" diventa "tutti noi",
Mezze coscienze che amano intere speranze e delusioni amorose da hara-kiri.

Non c'è quasi nulla di peggio che non poter mai essere sinceri,
Voci tese che urlano "al lupo!" quando nessuno le può sentire.

Se avessi una pistola riempirei di ferro la vostra etica,
Se credessi nella carne mangerei un piatto dei nostri morti.

C'è merito nel costruire solo se fai con le tue mani,
C'è bellezza nella distruzione, nella resurrezione, in un'altra opportunità.
C'è un "noi" nell'unione ma solo un "io" nel mio credo,
C'è un aereo in caduta libera, uno striscione con scritto sopra: "tutti sono ingenui".

L'unica prova che ho dell'uccisione di questo cavallo
È il suono di fruste sulla carne e il rimorso di un cuore sanguinante.
L'unica prova che ho dell'uccisione di questo cavallo.

Quando mi trovo a riflettere
E mi dai fruste e bastoni
Non riuscirei mai ad usarli
Per picchiare lo stesso cavallo di prima.

Preferirei uccidere uno stupido fiore e spargere in giro i suoi semi
Finché non nascerà un giardino della nostra morale crivellata di proiettili.
Preferirei uccidere uno stupido fiore e spargere in giro i suoi semi
Finché non nascerà un giardino della nostra morale crivellata di proiettili.