Visualizzazione post con etichetta folk. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta folk. Mostra tutti i post

martedì 9 ottobre 2012

Traduzione: The Tallest Man On Earth - There's No Leaving Now (2012)


1. To Just Grow Away
2. Revelation Blues
3. Leading Me Now
4. 1904
5. Bright Lanterns
6. There's No Leaving Now
7. Wind and Walls
8. Little Brother
9. Criminals
10. On Every Page

1. ALLONTANARSI E BASTA (To Just Grow Away)
Stiamo sciogliendo cuori di rubino,
È un baratto che confonde.
Bruciare un minerale,
Forgiare una spada.
E poi brandirla, bassa:
Il destino dell’esordiente.
Perdere una pelle,
Allontanarsi e basta.

Come una pioggia, per aiutare un fiume,
Ma un fiume così difficile da soddisfare…
Ma sono cresciuto per poter vedere i diamanti
Che hai messo in ballo solo per me.

Abbiamo passato così tante notti
A raccogliere pietre.
Le lacrime d’argento,
Vecchie ossa di zaffiro,
Tutte le foglie di rame
Che allora sognavamo e ora si sono avverate.
Guarda come trovano il loro sentiero,
Come tagliano la strada!

Come una pioggia, per aiutare un fiume,
Ma un fiume così difficile da soddisfare…
Ma sono cresciuto per poter vedere i diamanti
Che hai messo in ballo solo per me.

Guarda, quando il tuo figlio disperato capirà
Che ci sono momenti in cui la speranza è vana
Solo quando langue in fondo a una strada,
Ha frecce spezzate tra le braccia
E non può imbracciare l’arco perché ha le mani occupate,
Perderà una battaglia:
Ma il tuo vivere
Lo lascerà andare via.

Non voglio più annegare
E scappare senza una meta.
Quello che hai messo in ballo, quello che pensavi di perdere
È ancora qua con me.

2. BLUES DELLA RIVELAZIONE (Revelation Blues)
Ero qualcosa di più di un codardo,
Ero anche un bell’uomo.
Non ho sentito nulla quando è arrivata la tua inondazione.
Ho multe tra le mani e mi chiedo se le luci si stessero sbagliando,
Queste mie mani che non si sono mai staccate da terra.
Quando il tuo talento sta nel numero
Delle molte volte che te ne sei andato
Potresti mentire e dire che non te ne frega niente del perdono,
Ma a volte sono solo rose morte troppo giovani.

E intanto costruisco un recinto attorno alle ore passate
In mezzo al rosso dei campi
Mentre tu mi pensi senza amore da tempo,
Nelle lettere di donne da terre rovinate,
Tra spiegazioni scritte sempre troppo tardi.
Quando il tuo talento maledice la cornice
Del pianto che hai sentito cantare
Potresti mentire e dire che non te ne frega niente di ciò che manca,
Ma a volte sono solo rose morte troppo giovani.

Il treno dei tuoi pensieri passa sempre di qua
Con la sua vernice rovinata e i suoi ingranaggi rotti.
Senti un cazzo di blues della rivelazione quando vedi il sentiero
E ti rendi conto che non sarai l’ultimo, oh Dio.

Ero qualcosa di più di un terrore,
Stavo anche piangendo,
Ma mi hai fatto vedere che in mezzo alle raffiche
A volte un vento si spezza, e il suo sentiero volante
Non ha un senso, e non nasconde un fantasma.
Quando il tuo talento non vuole rendersi conto
Che i tuoi sentimenti sono sempre sbagliati
Vuoi sempre portarle qualcosa,
Ma a volte sono solo rose morte troppo giovani.

3. ADESSO MI STAI GUIDANDO (Leading Me Now)
Agli occhi dei piccoli
È un ottimo, improvviso attacco
Alla nostra debolezza. Io e il mio cavallo
Portiamo avanti e indietro rabbia
Ma, in qualche modo, ce la faremo.
Tutto ciò che ho è tuo
E adesso mi stai guidando.

Al galoppo verso il campo di mia madre
Perdevamo il fiato e lottavamo,
Mi guardavi con quello sguardo spinoso
Con cui scrutiamo ogni notte i bugiardi.
Ma in qualche modo ti capisco,
Lascia le redini a casa:
Adesso mi stai guidando.

E ogni volta che ci chiediamo
Che cosa abbiamo lasciato nei tuoi cuori,
Non riesci a capire che stiamo solo sognando
Anche se le nostre menti stanno diventando sempre più deboli?

Fino al luogo in cui scappai lontano da te,
Quando il tuo passo mi accecò di paura.
Torneremo come un tempo e rideremo di quei giorni
In cui ti vendetti agli scortesi.
In qualche modo i nostri pensieri
Troveranno pace,
E adesso mi stai guidando.

E ogni volta che ci chiediamo
Che cosa abbiamo lasciato nei tuoi cuori
Non riesci a capire che stiamo solo sognando
Anche se le nostre menti stanno diventando sempre più deboli?
Ma in qualche modo i nostri pensieri
Troveranno pace,
E adesso mi stai guidando.

4. 1904 (1904)
Ci sarà chi dirà che non è neanche divertente,
E tu resti lì, non ti va nemmeno di provarci.
Dicono che vada di pari passo con l’invecchiare,
E a volte il rumore viene solo dalla tua testa.
Ma la lezione è vaga e il fulmine
Illumina una cerva che pensa alla brughiera,
E c’è qualcosa di diverso nel sole
Da quando fecero tremare la terra nel 1904.

Mentre mi abbasso sento che è un messaggio,
È il 1902 che dice alla gente di andarsene.
Se solo potessi avvisarli in qualche modo…
È passato tanto tempo, ma hai ragione.
Il canto è lento, quasi sfocia nel silenzio,
Come il suono di una scopa sul pavimento,
E c’è qualcosa di diverso nella polvere
Da quando fecero tremare la terra nel 1904.

Quando la notte è giovane
Ma il ponte è alzato
Qualcosa passa sempre lungo la nostra costa.
L’unica a cui puoi dirlo
È l’unica che lo saprà.

Come il sasso è stato creato per spaccare la mia finestra,
Così siamo di fronte a qualcosa di strano, più rumoroso di prima.
Stai vivendo una vita al buio, perduta, ma dannatamente precisa.
E ora sai che è difficile credere, ma ora và
E accorgiti di quello che ti stai trascinando dietro.
C’è qualcosa di diverso in queste tracce che ci lasciamo dietro
Da quando fecero tremare la terra nel 1904.

Ci sarà chi dirà che non è neanche sano,
Ma il corpo è giovane e la mente è sicura
Che ci sia almeno qualcosa di giusto nei tuoi pensieri
Perché fecero tremare la terra nel 1904.

5. LANTERNE LUMINOSE (Bright Lanterns)
Abbiamo limpidi cieli azzurri appena svegliati,
Il mattino seguente
E ricordi dell’oro in fuga
Che ci svolazzano attorno.
Quella che è passata sopra quella persona vuota
Era forse una nuvola ubriaca?
“La visione di una montagna”, mi avevi detto:
E allora dov’era andata a finire?
Io ero la luce e la tenevo tra le braccia come un bambino da salvare
Dal fuoco, dai satelliti che cadono sulla Terra,
Ma continuo a pensarci.

Dannazione montagna, mi tratti sempre come un estraneo
Anche se hai visto l’ombra tra la città e ciò che è mio.
E i bambini caduti stanno insorgendo, come impazziti, tra i loro credenti perduti,
Hanno occhi più scuri e sorrisi spezzati:
Sono le uniche cose che si trascineranno dietro.

Si vendono molte terre in cambio di affamati piedi di risposte,
E di medicine per l’equilibrio, e di cose come vedere i propri fantasmi.
“Grazie a Dio splendiamo”, disse il fratello della lanterna,
“Perché non so niente né di barche né della terra che vedo…”
Era giorno ed ero lì ancora una volta, a scalare con il mio equipaggiamento,
Quando mi accorsi che eri tu a gettare stelle morenti sui nostri incontri.

Ma disse: “Dannazione straniero, mi tratti sempre come una montagna
Anche se non ho mai visto le tue ombre o le tue luci fioche.
Sono solo un sasso che raccoglierai attraverso tutti i tuoi anni,
Sempre convinto che ci sia un canyon per ogni cieco.
Sono le uniche cose che questi bambini si trascineranno dietro.”

6. NON PUOI ANDARTENE ADESSO (There’s No Leaving Now)
Quando qua, ai provini, non resta nessuno,
Chi sopravvivrà alla confusione del tuo primo giorno?
Quando il tuo storpio, debole sorriso
Ha dovuto andarsene.
Quando hai la faccia dipinta, come un guerriero,
Anche se sai che stai combattendo una guerra che è come pioggia che ti cade addosso.
Quando il primo ad aver parlato, anche se non era del tutto sicuro,
È stato il tuo cuore.

Continuerai ad avere paura di essere guidato da una luce,
Se avrai qualcuno con a te e il tuo cuore non smetterà di funzionare.
Guardi ciò che ti accade con occhio spavaldo
E sai che prima o poi il pericolo se ne va.
Continui a provarci,
Ma non puoi andartene adesso.

Ti perderai di nuovo
Con la tua quieta devozione, proprio come tuo figlio.
Sosterrai che l’eternità è un caro, onesto amico
Del tuo modo di vivere.
Ci sarà tempo per mietere fiumi
Che si sono rifiutati di crescere per così tanto tempo?
Tutte le piccole cose per cui devi costruire una casa,
Per il tuo amore.

Continuerai ad avere paura di essere guidato da una luce,
Se avrai qualcuno con a te e il tuo cuore non smetterà di funzionare.
Guardi ciò che ti accade con occhio spavaldo
E sai che prima o poi il pericolo se ne va.
Continui a provarci,
Ma non puoi andartene adesso.

7. VENTO E MURA (Wind and Walls)
Li avevi sentiti dire “è tutto in ordine”, ma ti sbagliavi:
Sei partito per capire che cosa non avevi dentro.
La luce si sta muovendo lentamente, riuscirà a stendersi sulle pianure?
Non passerai più notti come quelle di cui scrivevi,
Non sentirai più il sollievo della pioggia mai caduta.

Canti canzoni che parlano di fiumi e degli incidenti che nascondono,
Racconti alla gente bugie su leoni, tesori e re:
Non c’è nulla di più eloquente di un ballerino e del dubbio.
Saluti per dimenticare ciò che non se ne è mai andato,
C’è sempre stato e non è mai andato bene.

In tutte queste rivolte di suoni spezzati,
Simili all’ultima voce che hai sentito –
E anneghi.

Sono vento e mura, foglie rovinate dalle intemperie e vele strappate,
Pesciolini nelle tue tasche e un treno diretto alle calcagna.
Non è questo il tuo futuro, ma è proprio lassù, lo sento –
Ancora un’altra ora, un altro passo, un altro giorno, ovunque.

In queste rivolte di suoni spezzati,
Dormi sulle rotaie
Ogni notte.

Non sappiamo se il tuo tesoro è al sicuro –
Dove sarai quando ti troveranno, figliolo?
Sai che c’è sempre qualcuno sulle mie tracce –
Quando arriverò fidati di me, figliolo, e vattene.
Io ti raggiungerò.

È qua che devi appassionarti alle stagioni e alla loro forza,
È qua che devi respirare, camminare e sapere come ogni cosa finirà.
La luce si sta lentamente spostando sulla mano sul tuo petto:
Appoggiala sulle pianure dove c’è tempo, c’è amore, c’è riposo.

Da tutte queste rivolte di suoni spezzati,
In cui dormi sulle rotaie
Ogni notte.

Non sappiamo se il tuo tesoro è al sicuro –
Dove sarai quando ti troveranno, figliolo?
Sai che c’è sempre qualcuno sulle mie tracce –
Ti sarò vicino come non mai quando arriverà il silenzio.

8. FRATELLINO (Little Brother)
Ci stai pensando di nuovo, fratellino?
Sai che dietro a ogni torto c’è una storia.
Domattina non ci sarò più,
Posso solo pregare che non sia un male
Affrontare il mio processo e lasciarti nel dubbio.

C’è una legione di lupi nella foresta,
E lì dentro c’è quello che sarebbe potuto succedere, lo so.
Nomi terribili, padroni amorevoli,
Mi sento solo quando devo affrontare da solo
Tutti i tuoi processi e i miei dubbi.

Se solo potessi continuare a camminarmi accanto,
Se i segnali non facessero che svolazzarci vicino,
E se questa tempesta fosse causata solo
Da tuo figlio e dalle prove che fa.
Se solo potesse perdere queste miglia…

C’è una luce terribile sulla sfumatura
Che hai lasciato lanciando al muro la tua pazzia.
Capisco come il cane affronta l’estate -
Ti ho detto che ti crederò per sempre, tu mi hai detto di non farlo.
È una prova che tutto ciò che cresce deve affrontare.

Se solo potessi continuare a camminarmi accanto,
Se i segnali non facessero che svolazzarci vicino,
E se questa tempesta fosse causata solo
Da tuo figlio e dalle prove che fa.
Se solo potesse perdere queste miglia…

Perché hai ricominciato a bere, fratellino?
La tua incoerenza è la parte difficile del volerti bene.
Dici che il fiume e la nebbia vogliono annegarti,
Ma ci sono pozzi più profondi là dove stiamo andando.
In questi dubbi non esiste siccità.

I tuoi ricordi si sono persi sul fianco di una collina,
C’è un che vento ti soffia addosso e ti porta con sé.
Il tuo mondo è un aquilone in mezzo alle intemperie,
Dolcemente legato alla tua mano dall’indice proteso.
C’è un cielo dentro a questi dubbi.

9. CRIMINALI (Criminals)
Ci sono stati giorni in cui credevi che saresti affondato,
Fini di settimane che non hai mai capito
Quando spiccavi il volo dal bar, avevi solo diciassette anni,
Non sanguinavi e nessuno pensava che avresti mai iniziato.

E c’erano linee dritte, storte e qualsiasi tipo di opzione
Per poter stare lontano dagli specchi rotti nei tuoi amici,
Ma l’estate venne colpita da un filo ruvido
E nessun angolo nascondeva dietro alcuna legge.

Vieni a vedere nascondigli sotto la pioggia, vieni a vedere la quiete dentro tutti loro.
Vieni a vedere l’adorabile sforzo di un tuffatore che non sa dove atterrerà.
Vieni a vedere lo sforzo di una tribù vacillante,
Vieni a incontrare i criminali, questa corsa napoleonica.

E ci sono state notti in cui pensavamo ci saremmo arresi
Alle storie di miracoli e gabbiani,
In cui spiccavi il volo dalle tue lenzuola in cui passavi le ore,
Non dormivi e nessuno pensava che avresti mai iniziato.
Vieni a vedere nascondigli sotto la pioggia, vieni a vedere la quiete dentro tutti loro.
Vieni a vedere l’adorabile sforzo di un tuffatore che non sa dove atterrerà.
Vieni a vedere lo sforzo di una tribù vacillante,
Vieni a incontrare i criminali, questa corsa napoleonica.

Ci sono illusioni, e non vuoi nemmeno
Camminare per un lucente picco innevato.
Che immagine ci porteremo dentro!
Solo noi sapremo come potrà resistere.

C’è stato un momento nella mia vita in cui mi portavate sulle spalle.
Ora corro come un uomo, ma continuo a non sapere dove finiranno i miei tuffi.
Vieni a vedere lo sforzo di una tribù vacillante,
Vieni a incontrare i criminali, questa corsa napoleonica.

10. SU OGNI PAGINA (On Every Page)
Quando sei tu a dirgli quello che non riesco a dire.
Quando illumini i fantasmi sulla mia via.
La smetterò di tirare coltelli da solo,
Devo aver lasciato segni su ogni albero
Sul percorso che va dal nostro passato alla nostra casa.

Solo la libellula me lo diceva -
Ed ora ecco agosto, sentiti leggero, dimentica ogni cosa.
Il sole di mezzanotte si da il cambio con le luci del nord.
Capirò mai il senso di quelle lame?

In quel suono di sospiri, quell’ululato vuoto
E tutte le curve che l’amore ha lasciato nella linea dei tuoi tentativi.
Alcune fini sono andate dimenticate, e altri hanno creduto
Che qualsiasi cosa successa a quel ragazzo sia ormai un racconto da marinai.

Quando sai di essere già giovane,
Come l’erba, appassisci per rinascere ed essere libero.
È tutto ciò che saremo.

Non ricordo dove ho imparato a tuffarmi,
Ma quando ci provo le rocce mi rendono umile.
Ma in qualche modo vengo abbassato sulle onde,
Ora che sono assieme a te sento il sole e il sale sul mio viso.

In quel suono di sospiri, quell’ululato vuoto
E tutte le curve d’amore nella linea dei tuoi tentativi.
Alcune fini sono andate dimenticate, e altri hanno creduto
Che qualsiasi cosa successa a quel ragazzo sia ormai un racconto da marinai.

Quando sai di essere già giovane,
Come l’erba, appassisci per rinascere ed essere libero.
È tutto ciò che saremo.

Il movimento stanco della campana arrugginita,
Il suo ronzio – mi arrendo, andate all’inferno.
Sono salito sulla torre ma ora non faccio che camminare,
Ci devono essere segni su ogni pagina
Che va dal passato a queste canzoni.
 

domenica 1 luglio 2012

Traduzione: Keaton Henson - Dear... (2011)



1. Prologue
2. You Don't Know How Lucky You Are
3. Charon
4. Oliver Dalston Browning
5. Sarah Minor
6. Small Hands
7. Flesh and Bone
8. Nests
9. Not That You'd Even Notice
10. Party Song

1. PROLOGO (Prologue)

-Strumentale-

2. NON SAI QUANTO SEI FORTUNATO (You Don’t Know How Lucky You Are)
Sa chi sei?
Ride, solo quando si rende conto di ciò che ha?
Sa che non deve parlare di tuo padre?
Capisce quando sei triste?

Non ti piace essere toccata,
Men che meno baciata.

Sa forse dove iniziano le tue labbra?

Sai chi sei?
Ridi, solo quando pensi a quello che non ho?
Sai che ti tremano le labbra quando sei arrabbiata?
Ti accorgi di essere triste?

Non ti piace essere toccata,
Men che meno baciata.

Il suo amore ti fa girare la testa?

3. CARONTE (Charon)
Sembra che
Sia rimasto solo,
E il tempo trascende.

Sembra che le mie parole
Siano come perdite d’acqua,
E gli amici svaniscono.

Ci saranno monete sui miei occhi,
Ci saranno monete sui miei occhi
Per pagare Caronte
Prima che ti lasci avvicinare a mio figlio.

Non mi sento bene.
Oh, non te n’eri accorta
Quando mi hai visto toccarmi il viso?

I miei pensieri sono tristi
E non riesco a crescere
In uno spazio così piccolo.

Ci saranno monete sui miei occhi,
Ci saranno monete sui miei occhi
Per pagare Caronte
Prima che ti lasci avvicinare a mio figlio.

E non sono,
E non sono,
E non sono un Ercole.
Non sono un Ercole.

4. OLIVER DALSTON BROWNING (Oliver Dalston Browning)
Era un capitano dell’industria,
Era un capitano di mare.
Era un uomo cortese,
Le sue mani rugose e screpolate.

Onde di ferro gli s’infrangevano sul viso,
Lo facevano sentire meno solo.

Lei gli era promessa, sua futura sposa,
I suoi occhi così sinceri da farlo piangere.
Lo guardò piangere in ginocchio,
“Caro Ollie, ti prego, lasciami sola.”

Onde di ferro gli s’infrangevano sul viso,
Lo facevano sentire meno solo.

“Ollie”, disse,
“Lasciami sola.”

Lo lasciò, e lui lasciò ogni cosa.

5. SARAH MINOR (Sarah Minor)
So che tra noi due
C’è una sorta di attrito.
So che non sei a tuo agio,
Credimi, lo so.
So che per te è difficile dirmi la verità.
Ma già che ci siamo,
Sarah, ti amo.

Anche se la tua pelle è bianca di lenzuolo
E le tue braccia sono ferite.
I tuoi capelli non poi così puliti,
I tuoi polmoni neri di catrame.
E dio, se ti piace litigare,
Non sai suonare la chitarra.
Ma nonostante tutto, lascia che ti dica
Che ti amo per quella che sei.
Ma nonostante tutto, lascia che ti dica
Che ti amo per quella che sei.

Amore, giovane amore,
Spero che tu stia bene.
Almeno adesso avremo entrambi
Una storia da raccontare.
Giovane amore, è come
Se mi conoscessi meglio di chiunque altro.
E nonostante le vere distanze, saremo sempre vicini.
E nonostante le vere distanze, saremo sempre vicini.

Un tempo Golden Brown era
La nostra colonna sonora.
Passavamo le nostre giornate in coda
Ad aspettare concerti.
E ricordo ancora quel giorno,
Tanto tempo fa.
Avevo camminato sotto la pioggia per te,
Mi avevi detto “torna a casa”.

Amore, giovane amore,
Spero che tu stia bene.
Almeno adesso avremo entrambi
Una storia da raccontare.
Giovane amore, è come
Se mi conoscessi meglio di chiunque altro.
E nonostante le vere distanze, saremo sempre vicini.
E nonostante le vere distanze, saremo sempre vicini.

6. PICCOLE MANI (Small Hands)
Mi manchi già terribilmente,
Mi manca lo spazio tra le tue sopracciglia,
Lì dove fissavo lo sguardo tra frasi imbarazzanti,
Quello spazio che evitavo in un silenzio imbarazzante.

Mi manca il battere dei tuoi denti,
Il nostro fumare nel mio giardino,
Quando il caldo non ci faceva dormire
E il nostro soffice parlare iniziava ad indurirsi.

Mi mancano le tue piccole mani nel mio palmo,
Il fatto che sono brave a creare,
Mi manca il tuo incessante alzarti
E il tuo svegliarti sempre la notte.

E spero,
Spero che la tua vita sia perfetta.
Tu dimentica la mia,
Dimentica la mia.

Mi manca il segno dei tuoi denti nella mia spalla
E il nostro rotolarci di prima mattina,
Mi manca il tuo braccio addormentato sotto di me
E il mio semplice restare lì steso a sbadigliare.

Ti prego, dimenticami cara, avevi ragione,
Sono freddo e chiuso in me,
E anche se mi mancherai, recente amore,
Sono debole e allora mi piego.

Mi distrarrò con la mia musica,
Penserò solo all’arte,
Metterò la mia solitudine in poesia
Se solo riuscirò a pensare ad un inizio.

Metterò puntini sulle mie i con matite per le ciglia,
Chiuderò le palpebre, nasconderò i miei occhi,
Sarò pigro nei miei ideali,
Penserò solo a me stesso.

A me stesso, a me.

E spero,
Spero che la tua vita sia perfetta.
Tu dimentica la mia,
Dimentica la mia.

7. CARNE E OSSA (Flesh and Bone)
Sono solo, sta zitto.
Trovo guerra e trovo pace,
Non trovo né calore né amore in me.

E sono triste, mi sento male,
Questo è amore, è un inferno.
Questa dolce peste che mi insegue.

E il mio corpo è debole,
Sento il mio cuore arrendersi
E ho paura che potrebbe essere davvero così.
E il mio corpo è debole,
Sento i miei polmoni arrendersi
E ho paura che potrebbe essere così
Perché la mia anima ne ha bisogno.

E vedo una guerra sullo schermo,
È sporca e crudele
Ma sono più preoccupato per te.

E sono rude e scontroso,
Non penso, non ho tempo,
Non ho occhi, e allora non ho un punto di vista.

E il mio corpo è debole,
Sento il mio cuore arrendersi
E ho paura che potrebbe essere davvero così.
E il mio corpo è debole,
Sento i miei polmoni arrendersi
E ho paura che potrebbe essere così
Perché la mia anima ne ha bisogno.

E sono qualcosa di più di questo fragile corpo.
Provo dolore, mi vergogno
E vorrei solo che fosse così anche per te.

Sono qualcosa di più di queste ossa.
Sento amore, mi sento solo,
Vorrei solo che tu tornassi a casa.

E il mio corpo è debole,
Sento il mio cuore arrendersi
E ho paura che potrebbe essere davvero così.
E il mio corpo è debole,
Sento i miei polmoni arrendersi
E ho paura che potrebbe essere così
Perché la mia anima ne ha bisogno.

Ho bisogno di te, stesa accanto a me.
Te, stesa accanto a me.

8. NIDI (Nests)
Oh mamma, mi ha spaccato la testa.
Sono passati quattro anni e non è ancora finita.
Oh mamma, ho perso la testa,
Ma te l’avrò detto una dozzina di volte,
Sì, te l’avrò detto una dozzina di volte
Solo oggi, solo oggi, solo oggi.

Mentre andavo verso il mio hotel
Mi sono ritrovato a volerci vivere dentro.
Mentre andavo verso casa mia
Mi sentivo comunque solo, ma sapevo che ti avrei trovata lì.

Oh mamma, non c’è nessun altro,
L’amavo più di quanto amo me stesso.
Oh mamma, non riesco a piangere,
E oh mamma, fammi uscire.
E oh mamma fammi uscire.
Oggi, oggi, oggi.

Mentre andavo verso il mio hotel
Mi sono ritrovato a volerci vivere dentro.
Mentre andavo verso casa mia
Mi sentivo comunque solo, ma sapevo che ti avrei trovata lì.

Oh mamma, mi ha spaccato la testa.
Sono passati quattro anni e non è ancora finita.
Oh mamma, non riesco a piangere.
Mamma, lei è con un altro.
Mamma, lei è con un altro.

9. NON CHE TU TE NE ACCORGERESTI (Not That You’d Even Notice)
Non ci vedrò più finché non sarai tornata.
Non canterò più finché non lo saprai.
E non ci vorrà molto
Prima che tu sappia le mie canzoni.

Allora me ne renderò conto, e tu tornerai.

Non mi muoverò finché non mi amerai.
Non ballerò finché non mi abbraccerai.

E non ci vorrà molto
Prima che tu sappia le mie canzoni.

Allora me ne renderò conto, e tu tornerai.

E non vedrò la luce finché non sarai tornata da me.
E non sentirò il soffio del vento finché non sentirò il rumore della tua serratura.
E non sentirò suoni finché non cadrai sulle ginocchia
Per dirmi “ti prego, non lasciarmi.”

Non respirerò finché non sarai assieme a me,
E il mio cuore non batterà, che il Signore me ne guardi.
E non ci vorrà molto
Prima che tu senta questa canzone.
E allora ti girerai verso di me.

E non vedrò la luce finché non sarai tornata da me.
E non sentirò il soffio del vento finché non sentirò il rumore della tua serratura.
E non sentirò alcun suono finché non cadrai sulle ginocchia
Per dirmi “ti prego, non lasciarmi.”
Per dirmi “ti prego, non lasciarmi.”

E io ti lascerò, Marie,
Con le tue valigie ai tuoi piedi
E il tuo corpo in ginocchio.

Penso che allora saremmo pari, non sei d’accordo?
Penso che allora saremmo pari, non sei d’accordo?
Sì, penso che allora saremmo pari, non sei d’accordo?

10. CANZONE DELLA FESTA (Party Song)
Mi dispiace,
Non posso venire alla tua festa.
Stasera devo bruciare.

Temo
Che ucciderei il tuo ragazzo
Non appena gireresti la schiena.

E così è qua che saresti voluta essere.
È una cazzo di vergogna che tu non ci sia arrivata con me.
Non riesco più a guardarti in faccia,
Ma se ci riuscissi non mi sembrerebbe più la stessa.

Il pensiero delle tue mani
Sul suo petto
Mi prende allo stomaco.

Vedo foto
Di voi due
E mi fa schifo.

Cazzo, ti amo.
Cazzo, ti amo.
Cazzo, ti amo.
Cazzo, ti amo.