mercoledì 30 marzo 2011

Death Cab for Cutie - Plans (2005)



1. Marching Bands of Manhattan
2. Soul Meets Body
3. Summer Skin
4. Different Names for the Same Thing
5. I Will Follow You Into the Dark
6. Your Heart Is an Empty Room
7. Someday You Will Be Loved
8. Crooked Teeth
9. What Sarah Said
10. Brothers on a Hotel Bed
11. Stable Song

1. BANDE DI MANHATTAN (Marching Bands of Manhattan)

Se potessi aprire le braccia
Fino ad avvolgere l’intera isola di Manhattan
La porterei a te,
Unendo in un lago l’East River e l’Hudson.
Se potessi aprire la bocca
Abbastanza perché una banda riesca a marciarne fuori,
Questa farebbe cantare il tuo nome,
Lo farebbe piegare tra i vicoli e rimbalzare su tutti gli edifici.

Vorrei che potessimo aprire gli occhi
E guardare contemporaneamente in ogni direzione.
Oh, che vista splendida,
Come se non ti fossi mai reso conto di ciò che ti circondava.
Ed è vero quello che hai detto:
Che vivo come un eremita, nella mia testa.
Ma quando il sole ricomincerà a splendere
Tirerò le tende e aprirò le persiane per lasciar entrare la luce.

Il dolore gocciola nel tuo cuore attraverso un buco largo come un ago,
Proprio come un lavandino che perde e trovi conforto nell’ascoltarne il suono,
Ma mentre ti chiedi se il bicchiere è mezzo vuoto o mezzo pieno
L’acqua sale lentamente, e il tuo amore affogherà.

Il tuo amore affogherà.

2. L’ANIMA INCONTRA IL CORPO (Soul Meets Body)
Voglio vivere dove l’anima incontra il corpo
E lasciare che il sole mi avvolga con le sue braccia,
Ed immergere la mia pelle in acqua fresca e purificante,
E sentire, sentire come ci si sente a sentirsi nuovi.

Perché nella mia testa
C’è una stazione di Greyhound
Da cui faccio partire i miei pensieri
Verso destinazioni sperdute
Per dargli una possibilità
Di trovare un luogo dove
Si sentano più a loro agio rispetto a qua.

Non posso indovinare che cosa scopriremmo
Se ci mettessimo a scavare nella terra con i nostri palmi piegati a forma di vanga,
Ma so che le nostre mani sporche possono lavarsi l’un l’altra,
E non rimarrebbe nemmeno una macchia.

Penso sia vero
Che sono rimaste strade in entrambe le nostre scarpe,
Ma se il silenzio dovesse portarti via
Allora spero si porti via anche me.
E allora, occhi castani, ti tengo vicina
Perché sei l’unica canzone che voglio ascoltare,
Una melodia che fluttua dolcemente per la mia atmosfera.

Dove l’anima incontra il corpo.
Dove l’anima incontra il corpo.
Dove l’anima incontra il corpo.

Penso sia vero
Che sono rimaste strade in entrambe le nostre scarpe,
Ma se il silenzio dovesse portarti via
Allora spero si porti via anche me.
E allora, occhi castani, ti tengo vicina
Perché sei l’unica canzone che voglio ascoltare,
Una melodia che fluttua dolcemente per la mia atmosfera.
Una melodia che fluttua dolcemente per la mia atmosfera.
Una melodia che fluttua dolcemente per la mia atmosfera.
Una melodia che fluttua dolcemente per la mia atmosfera.

3. PELLE D’ESTATE (Summer Skin)
Altalene cigolanti ed erba alta,
Le ombre più lunghe mai proiettate,
L’acqua era calda, i bambini nuotavano
E noi ci divertivamo vestiti della nostra pelle d’estate.

Non ricordo alcuna preoccupazione,
Solo fogliame ed aria umida.
La festa del lavoro venne e se ne andò,
E noi mutammo quello che era rimasto della nostra pelle d’estate.

La notte in cui te ne andasti io venni da te
E staccammo le lentiggini dalle nostre spalle.
I nostri nuovi cappotti erano così accesi e rosa
E sapevo che non avrei mai potuto conquistarti
Perché il passaggio delle stagioni era una tubatura
E avevamo lasciato il nostro amore nella nostra pelle d’estate.

4. NOMI DIVERSI PER LA STESSA COSA (Different Names for the Same Thing)
Da solo su un treno, pensando senza uno scopo,
Una mappa obsoleta accartocciata nella mia tasca.
Non mi importava dove stessi andando,
Sono solo tutti nomi diversi per lo stesso luogo.

La costa scomparve quando il mare annegò il sole,
Non conoscevo parole che potessi condividere con qualcuno.
Maledissi in silenzio i confini della lingua,
Tutti i nomi diversi per la stessa cosa.

Ci sono nomi diversi per la stessa cosa.
Ci sono nomi diversi per la stessa cosa.

5. TI SEGUIRÒ NEL BUIO (I Will Follow You Into the Dark)
Amore mio,
Un giorno morirai
Ma io sarò dietro di te
E ti seguirò nel buio.
Non ci sarà nessuna luce accecante,
Nessun tunnel verso porte bianche,
Ci saranno solo le nostre mani l’una nell’altra
In attesa di un suggerimento di scintilla.

Se il paradiso e l’inferno decidessero
Di essere entrambi soddisfatti,
Se tutte le loro camere fossero occupate,
Se non ci dovesse essere nessuno accanto a te
Quando la tua anima si imbarcherà,
Allora ti seguirò nel buio.

E, in una scuola cattolica
Intransigente come la regola romana,
Le mie nocche vennero frustate
Da una suora vestita di nero.
E rimanevo in silenzio
Mentre lei mi diceva: “Figliolo,
La paura è il cuore dell’amore”,
Ed allora non tornai più indietro.

Se il paradiso e l’inferno decidessero
Di essere entrambi soddisfatti,
Se tutte le loro camere fossero occupate,
Se non ci dovesse essere nessuno accanto a te
Quando la tua anima si imbarcherà,
Allora ti seguirò nel buio.

Io e te
Abbiamo visto tutto quello che c’è da vedere
Da Bangkok a Calgary
E le suole delle tue scarpe
Sono tutte consumate,
È arrivato il momento di dormire
E non c’è motivo di piangere
Perché presto ci abbracceremo
Nella più buia delle stanze.

Se il paradiso e l’inferno decidessero
Di essere entrambi soddisfatti,
Se tutte le loro camere fossero occupate,
Se non ci dovesse essere nessuno accanto a te
Quando la tua anima si imbarcherà,
Allora ti seguirò nel buio.
Allora ti seguirò nel buio.

6. IL TUO CUORE È UNA STANZA VUOTA (Your Heart Is an Empty Room)
Brucialo fino a ridurlo cenere fumante sul pavimento
E ricomincia quando il tuo cuore è una stanza vuota
Dalle mura dipinte del blu più scuro.

La facciata della tua casa: come invecchia quando sei via,
La primavera sboccia e trovi il vero amore
Ma non sai cosa fare
Perché hai conosciuto solo inseguimenti
E lei ha smesso di correre mesi fa.

E tutto quello che vedi
Sono luoghi in cui potresti essere
Quando invece se a casa,
E là fuori, per la strada,
Ci sono così tante possibilità
Per non essere solo.

Le fiamme e il fumo si arrampicavano fuori da ogni finestra
Per poi scomparire assieme ad ogni cosa che ti era cara,
E non versasti neanche una lacrima per le cose che non ti servivano
Perché sapevi di essere finalmente libero.

E tutto quello che vedi
Sono luoghi in cui potresti essere
Quando invece se a casa,
E là fuori, per la strada,
Ci sono così tante possibilità
Per non essere solo.

7. UN GIORNO VERRAI AMATA (Someday You Will Be Loved)
Da ragazzo conoscevo una ragazza
Dagli occhi d’estate, tutti bellezza e verità,
Ma una mattina scappai, lasciai un biglietto con su scritto:
“Un giorno verrai amata”.

Non posso dire di non aver avuto rimpianti
Perché prima o poi ogni cuore spezzato si cicatrizzerà
E, mentre il sangue scorre, rosso, lungo l’ago e il filo,
Un giorno verrai amata.

Verrai amata, verrai amata
Come mai nella tua vita,
E i ricordi che hai di me
Sembreranno solo brutti sogni.
Saranno solo una serie di forme indistinte,
Come se non ci fossi mai stato,
Un giorno verrai amata.

Ti potresti sentire sola mentre ti addormenterai
E ogni volta che lacrime ti bagneranno le guance,
Ma so che il tuo cuore appartiene a qualcuno che devi ancora incontrare,
E un giorno verrai amata.

Verrai amata, verrai amata
Come mai nella tua vita,
E i ricordi che hai di me
Sembreranno solo brutti sogni.
Saranno solo una serie di forme indistinte,
Come se non ci fossi mai stato,
Un giorno verrai amata.

8. DENTI STORTI (Crooked Teeth)
C’erano 38 gradi
Quando eravamo seduti sotto quel salice
Dalle lacrime spensierate che
Restavano sospese nell’aria
E si rifiutavano di cadere.

E sapevo di aver appena fatto un errore,
E il confine tra gli stati sembrava il Muro di Berlino,
E non c’era dubbio sul lato in cui mi trovassi.

Perché ti ho costruito una casa nel mio cuore
Con legno marcio che ha iniziato subito a crollare.

Perché non puoi trovare nulla
Se non c’è mai stato nulla.
No, non puoi trovare nulla
Se non c’è mai stato nulla.

Affrontai strade pericolose
E ragazzi fatti di speed fatto in casa,
Dividemmo un letto in cui non riuscivo ad addormentarmi
Per nulla.

Perché di notte il sole che splendeva dietro all’albero
Faceva sembrare lo skyline una fila di denti storti
Nella bocca di un uomo che ci stava divorando.

Sei così carina quando bevi e non riesci a parlare,
Ma il bar sta chiudendo e ci stanno chiedendo di andarcene.

Perché non puoi trovare nulla
Se non c’è mai stato nulla.
No, non puoi trovare nulla
Se non c’è mai stato nulla.

È una guerra tra la mia testa e il mio cuore,
Ed è sempre così.
La mia testa è debole
E il mio cuore parla sempre
Ancora prima che io sappia che cosa vuole dire.

Perché non puoi trovare nulla
Se non c’è mai stato nulla.
No, non puoi trovare nulla
Se non c’è mai stato nulla.

Perché non puoi trovare nulla
Se non c’è mai stato nulla.
Ci sono state chiese, parchi divertimento e centri commerciali
Ma non c’è mai stato nulla.

9. QUELLO CHE HA DETTO SARAH (What Sarah Said)
E allora mi resi conto
Che ogni piano
È una minuscola preghiera per il Padre Tempo
Mentre fissavo le mie scarpe nel reparto di terapia intensiva
Che puzzava di piscio e di Formula 409.
Razionavo i miei sospiri mentre dicevo, tra me e me
Che per quel giorno avevo sopportato abbastanza,
E ogni linea in discesa sull’LCD
Ti portava un po’ più lontana da me.
Lontana da me.

Tra i distributori e le riviste di un anno fa
Abbandonate in un luogo che serve solo a dirsi addio,
Un pensiero mi colpì come un vento violento:
I nostri ricordi dipendono
Da una macchina fotografica difettosa che sta nella nostra mente.
Sapevo che avrei preferito perderti,
Tu e il tuo essere vera,
Piuttosto che non essermi mai steso accanto a te.
Mi guardai attorno
E vidi solo occhi fissi al pavimento
Mentre la TV intratteneva solo sé stessa.

Perché non c’è alcun conforto in una sala d’attesa,
Ci sono solo persone che camminano, nervose, pronte a ricevere cattive notizie.
Poi l’infermiera entra nella stanza,
Tutti alzano la testa
Ma io penso a quello che ha detto Sarah:
“L’amore sta guardando qualcuno morire.”

E allora chi ti guarderà morire?
E allora chi ti guarderà morire?
E allora chi ti guarderà morire?

10. FRATELLI SUL LETTO DI UN HOTEL (Brothers on a Hotel Bed)

Potresti stancarti di me di fronte al tramonto del nostro sole di dicembre
Perché non sono più quello di una volta,
Non è più facile guardarmi
Ma queste rughe nascondono abilmente
Il ragazzo pieno di vita che sta lì sotto,
Quello che si è girato verso di te e ha visto
Qualcosa che non stava cercando,
Sia un inizio che una fine,
Quello che adesso vive all’interno di un corpo che non riconosce
Quando, per sbaglio, si vede riflesso in uno specchio.

Sei sul sellino posteriore di una moto
Con le braccia aperte, come se stessi provando a spiccare il volo,
Come a volerti lasciare dietro ogni cosa.
Ma anche alla nostra velocità più alta
Non riuscivamo ad alzarci dall’asfalto
Della città in cui continuiamo ad abitare.
E ho imparato che persino le coppie bloccate in un luogo vorrebbero
Prendere il mare come marinai
Perché adesso ci diciamo buonanotte
Dai lati opposti del letto,
Come fratelli sul letto di un hotel.
Come fratelli sul letto di un hotel.
Come fratelli sul letto di un hotel.
Come fratelli sul letto di un hotel.

Potresti stancarti di me di fronte al tramonto del nostro sole di dicembre
Perché non sono più quello di una volta.

11. CANZONE STABILE (Stable Song)
È arrivato il momento degli inchini.
File di case deserte.
Tutti i nostri amici stabili stanno prendendo l’autostrada.
Dateci la nostra miserabile somma.
Sentire l’aria passarmi nei polmoni
È splendido.
Questo nostro inizio
È pieno di dubbi che fanno male.
Sarà facile,
Saremo giustificati.
Ho sofferto una sconfitta veloce,
Ma la reggerò ogni volta che si ripeterà.
Il dono della memoria è una terribile maledizione,
E con l’età non fa che peggiorare.
Ma non mi importa.

3 commenti:

  1. Grazie per la traduzione di quest'album! Non avrei mai pensato di trovarla qui sul web ...non in italiano almeno dato il scarso seguito che questo gruppo ha nella nostra penisola.
    Saluti!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie a te. :) Diffondi il verbo, e se hai richieste vai pure! :)

      https://www.facebook.com/itranslatesongs?ref=hl

      Elimina
  2. Queste canzoni sono meravigliose..Mi commuovo..la 7 è come se mi appartenesse...

    RispondiElimina