lunedì 12 novembre 2012

Traduzione: Ben Howard - Every Kingdom (2012)


 
1. Old Pine
2. Diamonds
3. The Wolves
4. Everything
5. Only Love
6. The Fear
7. Keep Your Head Up
8. Black Flies
9. Gracious
10. Promise
1. VECCHIO PINO (Old Pine)
Sabbia calda su dita dei piedi, sabbia fredda in sacchi a pelo.
Mi sono reso conto che i ricordi
Sono la cosa migliore che puoi avere.
L’estate splendeva e pesava su schiene ossute
Lontane da casa, là dove si ergeva l’oceano,
Lungo sentieri fatti di pine e terriccio.

Dormivamo come cani ai piedi di un camino.
Ci svegliavamo in mezzo alla nebbia, tutto attorno a noi
Il fiorire dell’estate.

E lì restavamo,
Fermi come le stelle sui boschi.
Così felici,
Il calore sembrava autentico in quelle ossa.
E quando il vecchio pino cadde cantammo,
Solo per benedire quel mattino.

Sabbia calda su dita dei piedi, sabbia fredda in sacchi a pelo.
Mi sono reso conto che gli amici che ti circondano
Sono l’unica cosa che sarà tua per sempre.
Fumo nei miei polmoni, la pietra riecheggiata -
Spensierati e giovani, liberi come uccelli in volo,
Le nostre anime non hanno peso.

E lì restavamo,
Fermi come le stelle sui boschi.
Così felici,
Il calore sembrava autentico in quelle ossa.
E quando il vecchio pino cadde cantammo,
Solo per benedire quel mattino.

Cresciamo, cresciamo, costanti come il mattino.
Cresciamo, cresciamo, diventiamo sempre più vecchi.
Cresciamo, cresciamo, felici come una nuova alba.
Cresciamo, cresciamo, diventiamo sempre più vecchi.
Cresciamo, cresciamo, costanti come i fiori.
Cresciamo, cresciamo, diventiamo sempre più vecchi.
Cresciamo, cresciamo, felici come una nuova alba.
Cresciamo, cresciamo, diventiamo sempre più vecchi.

2. DIAMANTI (Diamonds)
Le ossa che mi hai fatto sono tutto ciò che sono.
Così vistose, nella loro pulizia.
Bianche come i cavalli che mi portano via.
E tutti i miei demoni, dicevi,
Vanno e vengono assieme ai giorni.
Penseremo pensieri semplici.
Invecchierò a modo mio,
Oh, proprio come fai tu.

Oh, la noia non nasconde diamanti.
Oh, non ho paura di nessun buio.
Oh, non ho alcun modo per dirti che ti amo più di così,
E allora sii chiara.
Solo per essere chiaro.

Le ossa che mi hai fatto sono tutto ciò che sono.
Solo pezzi di legno persi in mare.
Oh, pesanti come i cavalli che mi portano via,
Che mi portano via.

Oh, la noia non nasconde diamanti.
Oh, non ho paura di nessun oscurità.
Oh, non ho alcun modo per dirti che ti amo più di così,
E allora sii chiara.
Solo per essere chiaro.

3. I LUPI (The Wolves)
Cadiamo da grandi altezze, cadiamo attraverso spazi perduti,
Ora che siamo soli, ora che non abbiamo alcun posto dove andare.
Restiamo a guardare da lati opposti questi campanili bruciare,
Non ho fatto altro che sprecare tempo, ho perso la pazienza.

Abbiamo perso fede, nelle braccia dell’amore.

Dov’è che ti nascondi ultimamente, dov’è che ti nascondi dalle novità?
Perché è un po’ che stiamo litigando, stiamo litigando con i lupi.
Con i lupi.
Mani e lingue rosse.

Cadiamo da grandi altezze, cadiamo attraverso spazi perduti,
Ora che siamo soli, ora che non abbiamo alcun posto dove andare.
Restiamo a guardare da lati opposti queste torri già cadute,
Ho perso la testa, ho perso la pazienza con il Signore.

Abbiamo perso fede, nelle braccia dell’amore.

Dov’è che ti nascondi ultimamente, dov’è che ti nascondi dalle novità?
Perché è un po’ che stiamo litigando, stiamo litigando con i lupi.
Con i lupi.
Mani e lingue rosse.

Abbiamo perso fede, nelle braccia dell’amore.

4. OGNI COSA (Everything)
E gli uccelli continuano a cantare, là fuori.
Questi davanzali su cui ci siamo seduti assieme
Come se qua non fosse mai successo nulla.
La casa bianca sulla collina,
Nuvole nere di pioggia.

E la cuspide della chiesa lungo il fiume,
Là dove lei siede ancora, al caldo del bagliore del tramonto.
Ma non ti importa nulla di queste scene che custodisco come un tesoro,
Di quei ricordi dei venti dell’ovest - lo so, lo so.

È come se qua
Tutto fosse immobile, come pietra.
È come se fosse giunto il momento, cara,
Il momento di lasciare perdere tutto ciò che siamo.

Ogni cosa deve ricominciare da zero.
Ogni cosa va così, amica mia.
Ogni re sa che è vero:
Ogni regno, un giorno, deve arrivare a una fine.

E il sole potrebbe essersene andato da tanto.
Potrebbe essersi perso nei ricordi che abbiamo ritrovato.
Ma sarà sempre là quando tutto sarà finito,
Quando riporranno i nostri corpi sotto terra.

È come  se qua
Ritornasse ogni cosa che se ne va.
È come se ogni cosa che resta,
In qualche modo, mi buttasse di nuovo giù.

Ogni cosa deve ricominciare da zero.
Ogni cosa va così, amica mia.
Ogni re sa che è vero:
Ogni regno, un giorno, deve arrivare a una fine.

5. SOLO AMORE (Only Love)
Cara sei con me, mi sei sempre vicina.
Solo amore, solo amore.
Cara, ti sento sotto il mio corpo.
Solo amore, solo amore.
Dammi riparo, o mostrami cuore.
Forza amore, forza amore.
Guardami cadere a pezzi, guardami cadere a pezzi.

E sarò solo tuo.
Un vento nell’ombra, il canto di una balena dal profondo.

Solo amore, amore, amore.
Solo amore, amore, amore.
Solo amore, amore, amore.
Ragazza, mostrami cuore.
Solo amore, amore, amore.
Solo amore, amore, amore.
Solo amore, amore, amore.
Guardami cadere a pezzi.

Cara, ti sento sotto il mio corpo.
Cara, sei con me in ogni momento e lo sarai sempre.
Dammi riparo o mostrami cuore
E guardarmi cadere a pezzi, guardami cadere a pezzi.

6. LA PAURA (The Fear)
Figlio dal cuore freddo, dimmi come ti senti.
Solo uno stelo nell’erba, un raggio in una ruota.
Figlio dal cuore freddo, dimmi dove se n’è andata ogni cosa.
Oh, il lustro delle tue ossa, quelle braccia che ti stringevano forte.

Sai, è da un po’ che sono preoccupato:
Non ho capito del tutto il tempo che ho passato qua.
È da un po’ che ho paura
Di perdere i miei cari.
È da un po’ che mi preoccupo
Perché viviamo tutti le nostre vite tra i confini della paura.

Figlio dal cuore freddo, dimmi come ti senti.
Solo un chicco all’aria del mattino, un’ombra scura su una collina.
Figlio dal cuore freddo, dimmi che senso ha.
Questa tua apatia ci farà sembrare tutti degli idioti.

Sai, è da un po’ che sono preoccupato:
Non ho capito del tutto il tempo che ho passato qua.
È da un po’ che ho paura
Di perdere i miei cari.
È da un po’ che mi preoccupo
Perché viviamo tutti le nostre vite tra i confini della paura.

Oh, diventerò ciò che mi merito di diventare.
Oh, diventerò ciò che mi merito di diventare.
Oh, diventerò ciò che mi merito di diventare.
Oh, diventerò ciò che mi merito di diventare.

7. TIENI ALTA LA TESTA (Keep Your Head Up)
Ho passato il mio tempo a guardare
Gli spazi che sono cresciuti dentro di noi,
E mi arrovello pensando di essere arrivato secondo -
Oh, le cicatrici che lascia il verde più acceso.
E ho donato i miei occhi alla noia
Ma il letto del mare non mi voleva lasciare entrare lo stesso.
Faccio del mio meglio per accettare l’oscurità
In cui nuoto.

Ora che sto tornando indietro, scendendo da questa montagna
Con la forza di una marea improvvisa
Oh, il vento è così soffice, e la mia pelle,
Sì, il sole è così caldo sui miei fianchi.
Resto a guardare questa felicità
Che avevo cercato tra le lenzuola.
Mi sento cieco, capisco
Che tutto quello che stavo cercando ero io,
Tutto quello che stavo cercando ero io.

Tieni alta la testa, rendi forte il tuo cuore.
Non cambiare idea, tieni i capelli lunghi.
Oh cara, tieni alta la testa, rendi forte il tuo cuore.
Non cambiare mai idea e resta così come sei.
Rendi forte il tuo cuore.

L’altro giorno ho visto un mio amico,
Mi ha detto che i miei occhi stavano luccicando.
Gli ho risposto che ero appena tornato, e lui già aveva capito,
Già aveva capito le profondità di cui volevo parlargli.
Ed è stato così bello vedere il suo viso,
Tutta la comodità investita nella mia anima,
Sentire il caldo del suo sorriso
Quando mi ha detto “Sono felice che tu sia tornato a casa.”
“Sono felice che tu sia tornato a casa.”

Tieni alta la testa, rendi forte il tuo cuore.
Non cambiare idea, tieni i capelli lunghi.
Oh cara, tieni alta la testa, rendi forte il tuo cuore.
Non cambiare mai idea e resta così come sei.
Rendi forte il tuo cuore.

Perché ti ricorderò sempre allo stesso modo.
Oh, con i tuoi occhi come fiori selvatici, con i demoni dei tuoi cambiamenti.

Tieni alta la testa.
Rendi forte il tuo cuore.
Che tu possa trovare qua la felicità.
Tieni alta la testa.
Rendi forte il tuo cuore.
Che nessuna delle tue speranze sia vana.

8. MOSCHE NERE (Black Flies)
Mosche nere sul davanzale,
Ecco ciò che siamo,
Ciò che siamo,
Ciò che conosceremo.
L’inverno si è portato via i brividi d’estate,
Il fiume è freddo e crepato.

Sai, il cielo è terra di nessuno,
Un pennacchio scurito, qua per restare.
Alla speranza serve una mano umile,
Non trovare una volpe al tuo posto.

Nessun uomo è un’isola, lo so.
Ma tu non capisci, o è qualcos’altro?
O forse eri l’oceano, e io solo una pietra.

Mosche nere sul davanzale,
Ecco ciò che siamo,
Ciò che siamo,
Ciò che terremo caro.
Il conforto è arrivato contro la mia volontà,
Ogni storia invecchia, prima o poi.

E continuerò ad essere un viaggiatore,
Pronto a impugnare le redini di uno zingaro –
Ma la strada è più debole
Ora che quello stupido ha preso il tuo posto.

Nessun uomo è un’isola, lo so.
Ma tu non capisci, o è qualcos’altro?
O forse eri l’oceano, e io solo una pietra.

E così, eccoci qua.

E non voglio chiederti scusa,
E non voglio chiederti perché,
Ma se dovessi fare a modo mio
Dovrei ignorarti e passarti accanto?

9. GRAZIOSO (Gracious)
Come potresti saperlo?
Quando tutto attorno a te cambia come il tempo,
Una grande tempesta nera.
E da che parte ti gireresti?
O nasconderesti un fantasma, se proprio un’ombra – me lo diresti?
Perché non vorrei mai
Preoccuparti con infantili aspettative su come dovrebbero andare le cose.
Ma ti amo così tanto.
Quando tutto sarà chiaro, quando il vento smetterà di soffiare sarò ancora qua, sappilo.

Perché hai detto che le torri dei fari erano nostre,
Come pure la sabbia che copriva quelle terre.
Cara, diventerò sempre più debole ma sarò sempre felice
Se solo terrò in me il ricordo del tuo viso.

Ed ecco il tuo fantasma, grazioso.
Non dimenticherò mai i progetti,
E i contorni che qua hai disegnato.
Ed ecco il tuo fantasma cara,
Grazioso.

Come potresti saperlo?
Quando tutto attorno a te è livido e pesto,
Come una fredda tempesta di notte.
E da che parte ti gireresti?
O nasconderesti un fantasma, se proprio un’ombra – me lo diresti?
Perché ti adoro, ti adoro così tanto.
Quando tutto sarà chiaro, quando il vento smetterà di soffiare sarò ancora qua, sappilo.

Perché hai detto che le torri dei fari erano nostre,
Come pure la sabbia che copriva quelle terre.
Cara, diventerò sempre più debole ma sarò sempre felice
Se solo terrò in me il ricordo del tuo viso.

Ed ecco il tuo fantasma, grazioso.
Non dimenticherò mai i progetti,
E i contorni che qua hai disegnato.
Ed ecco il tuo fantasma cara,
Grazioso.

10. PROMESSA (Promise)
Incontriamoci là,
Tra mazzi di fiori
Aspettiamo attraversando le ore del freddo inverno.

Ululeremo ai muri,
Sfonderemo le porte del tempo.

Ci ripareremo lungo la strada.

E promettimi solo questo:
Aspetterai solo me, avrai paura di braccia sole,
Verrai a galla ma resterai immersa nel profondo di queste parole.

Forse, solo forse tornerò a casa.

Chi sono io per te, cara?
Chi sono? Ti racconterò qualche mia storia.
Chi sono?
Chi sono io per te, cara?

Chi sono? Con il passare del tempo potrei diventare un fardello, restare solo.
Chi sono io per te?
Chi sono io per te, cara?
Chi sono io? Potrei diventare un fardello.
Chi sono io per te, cara?
Chi sono io? Vieni qua, e vieni sola.
Io vengo qua, e vengo solo.

Nessun commento:

Posta un commento