venerdì 24 febbraio 2012

Noah and the Whale - Last Night on Earth (2011)



1. Life Is Life
2. Tonight's the Kind of Night
3. L.I.F.E.G.O.E.S.O.N.
4. Wild Thing
5. Give It All Back
6. Just Me Before We Met
7. Paradise Stars
8. Waiting for My Chance to Come
9. The Line
10. Old Joy


1. LA VITA È LA VITA (Life is Life)
Una volta era qualcuno e adesso è una persona nuova.
Ha smontato la sua vecchia vita e l’ha lasciata sullo scaffale.
Era stanco di non sentirsi orgoglioso di sé stesso.
Ha preso tutte le sue cose vecchie e gli ha dato fuoco.

Cambierà,
Cambierà il suo modo di essere.
Cambierà,
Cambierà il suo modo di essere.

Ed è come se la sua nuova vita stesse iniziando adesso,
E si sente bene, in paradiso.

Se n’è andato di casa a mezzanotte, giovane e risoluto,
In cerca di qualcosa di meglio della persona che era diventato.
Gettò i suoi bagagli nel retro della sua malridotta macchina degli anni ‘80
E solo Dio sa dove era diretto, la distanza era troppa.

Cambierà,
Cambierà il suo modo di essere.
Cambierà,
Cambierà il suo modo di essere.

Ed è come se la sua nuova vita potesse iniziare adesso,
E ci si sente come in paradiso.
Ed è come se la sua nuova vita potesse iniziare adesso,
E ci si sente come in paradiso.

La tua vita è la tua vita, devi vivere come se fosse la tua vita.

2. QUESTA È UNA DI QUELLE NOTTI (Tonight’s the Kind of Night)
C’è un ragazzo con la testa appoggiata al finestrino
Di un bus che lo sta portando fuori di città, e nel respiro che lascia sul vetro
Disegna, con il suo dito, una mappa delle strade che sta percorrendo.
I cerchi di semafori sono l’unico segnale
Della presenza di persone là fuori, nel buio.
Dice addio alla città in cui è cresciuto, sa che non tornerà mai.

La notte, fuori, è cinque gradi sottozero,
Il suo cuore pompa sangue.
Sulle sue labbra c’è un sorriso perfetto,
I suoi occhi iniziano a bagnarsi.

Perché questa è una di quelle notti
In cui tutto potrebbe cambiare.
Questa è una di quelle notti
In cui tutto potrebbe cambiare.

Il suono delle bande rumorose e il tremare del vetro
Sono come un palpito sulla sua testa.
Il rumore mormora un’umile canzone, una melodia di gomma e acciaio.
Sotto la luce dei lampioni e di stelle del paradiso,
Un infinito di danzante luce bianca,
Capisce che il suo debito è solamente un’esperienza
E non è nei confronti di quelli che volevano pianificare la sua vita.

La notte, fuori, è cinque gradi sottozero,
La luna è alta nel cielo.
Il suo cuore è pieno di perfetta gioia,
Sussurra il suo “addio”.

Perché questa è una di quelle notti
In cui tutto potrebbe cambiare.
Questa è una di quelle notti
In cui tutto potrebbe cambiare.

E stanotte non tornerà a casa.
E stanotte non tornerà a casa.
E stanotte non tornerà a casa.

3. L.A.V.I.T.A.V.A.A.V.A.N.T.I. (L.I.F.E.G.O.E.S.O.N.)
A Lisa piace il brandy e il modo in cui le tocca le labbra,
È sopravvissuta al rock ‘n’ roll e ha gambe da pendolo,
Ha profondi occhi castani
Che hanno visto di tutto.

Lavora in un nightclub che si chiamava The Avenue,
Gli uomini seduti al bancone la chiamavano “Piccola Lisa, Looney Tunes”,
E lei ci stava quasi con tutti.

Da quando la vita era difficile fino ai suoi giorni a Chelsea,
Da quando i suoi capelli erano di un dolce color biondo fino al giorno in cui si fecero grigi,
Cantava:

L.A.V.I.T.A.V.A.A.V.A.N.T.I.
Hai qualcosa in più dei soldi e del buonsenso, amico mio:
Hai un cuore, e stai andando per la tua strada.
L.A.V.I.T.A.V.A.A.V.A.N.T.I.
Ciò che non hai adesso tornerà indietro prima o poi,
Hai un cuore, e stai andando per la tua strada.

Ci sono persone che indossano il loro passato come una mappa sul loro viso,
E Joey era un artista che viveva in una custodia,
Ma le sue opere migliori erano le lettere che spediva a casa.

Scriveva lunghi romanzi che parlavano di un successo immaginario,
Le ragazze del balletto alla luce dei neon erano ciò che di più vicino aveva ad un amico,
Ma per uno scrittore la verità non è poi un gran problema.

E da quando la sua vita era difficile fino alle sue notti insonni,
Fino al corpo livido delle risse del fine settimana,
Cantava:

L.A.V.I.T.A.V.A.A.V.A.N.T.I.
Hai qualcosa in più dei soldi e del buonsenso, amico mio:
Hai un cuore, e stai andando per la tua strada.
L.A.V.I.T.A.V.A.A.V.A.N.T.I.
Ciò che non hai adesso tornerà indietro prima o poi,
Hai un cuore, e stai andando per la tua strada.

L’ultima notte che passerò su questa terra non guarderò il cielo,
Non farò che inspirare l’aria e battere le palpebre di fronte alla luce.
L’ultima notte che passerò su questa terra pagherò un prezzo salato:
Non avere alcun rimpianto e farla finita con la mia vita.

L.A.V.I.T.A.V.A.A.V.A.N.T.I.
Hai qualcosa in più dei soldi e del buonsenso, amico mio:
Hai un cuore, e stai andando per la tua strada.
L.A.V.I.T.A.V.A.A.V.A.N.T.I.
Ciò che non hai adesso tornerà indietro prima o poi,
Hai un cuore, e stai andando per la tua strada.

4. RAGAZZA SCATENATA (Wild Thing)
Il tempo può rendere i sogni macerie più che ogni altra cosa.
In un quartiere tranquillo dove lei vive senz’ali
Ci sono occhi dietro tende e orecchie sotto il pavimento,
Fessure nel soffitto e ombre dietro le porte.

La noia la rende furiosa nel profondo dell’anima,
Una rabbia che le esce da ogni poro e prende il controllo.
Baby, è una ragazza scatenata.

Nove giorni fuori, da sola,
A dormire nella polvere.
Torna in città
Con una maglietta macchiata di sangue.
Tutti hanno domande
Ma nessuno vuole avere risposte.
Fino a che punto la rabbia
Può spingere una persona?

I suoi capelli sono intrecciati e ci sono macchie di fango sulle sue ginocchia,
Ha lividi sulle costole e strappi sulle gambe dei jeans.
Baby, è una ragazza scatenata.

Bé, una volta ero un cittadino di questa città,
Ma un giorno i miei denti si fecero grigi e i miei capelli caddero.
Tutta la gente civile e decente non vuole saperne nulla,
Ma una ragazza in cerca di guai ha detto che con me ci starebbe.

Mentre tutti stanotte in città dormono,
Dalla storta torre dell’orologio alla linea di confine
E alle stelle notturne, ferme nella brezza d’inverno,
Lei è stesa accanto a me sotto la luna, con le mani tra le mie ginocchia.

Mi chiede se va tutto bene.
Per me va tutto bene.
Baby, è una ragazza scatenata.

5. DAREI INDIETRO OGNI COSA (Give It All Back)
Oh, il mondo non è mai sembrato così grande
Dall’estate del ’98.
Vivevo nei sobborghi
E pianificavo la mia fuga.
Mi ero fatto crescere i capelli fino alle spalle,
Avevo formato una band con un paio di amici.
Ci chiamavamo The Devil’s Playhouse,
Le nostre influenze erano Bruce e The Band.

E cantavamo e suonavamo
Semplice rock ‘n’ roll da tre accordi.
E, a miglia di distanza,
Gli altri invecchiavano
E noi stavamo trovando un modo per andarcene,
Sì, stavamo trovando un modo per andarcene.

Provavamo ogni settimana nella mia camera da letto
Mentre i miei erano in città a lavorare
E un giorno, all’assemblea della nostra scuola,
Suonammo una cover di Don’t Let Me Down.
La performance fu nervosa e impacciata,
Ma la passione era vera e profonda.
E i ragazzi nel pubblico ridevano
Mentre noi guardavamo le assi del palco.

Ma fu una vittoria di quei ragazzi che credevano nel rock ‘n’ roll.
Io so che quel concerto sarà sempre vivo in me e non invecchierà mai.
Ma stavamo trovando un modo per andarcene,
Sì, stavamo trovando un modo per andarcene.

Darei indietro ogni cosa solo per rifare tutto,
Sì, tornerei indietro nel tempo per essere con i miei amici.
Darei indietro ogni cosa solo per rifare tutto,
Sì, tornerei indietro nel tempo per essere con i miei amici.
Darei indietro ogni cosa solo per rifare tutto,
Sì, tornerei indietro nel tempo per essere con i miei amici.
Darei indietro ogni cosa solo per rifare tutto,
Sì, tornerei indietro nel tempo per essere con i miei amici stasera.

6. SOLO IO PRIMA CHE CI INCONTRASSIMO (Just Me Before We Met)
Guardi tra le foto che tengo nel mio cassetto,
Ti rotoli in terra dalle risate,
Per tutti i tagli assurdi,
Le sigarette che fumavo,
Il mio romanticismo ostentato,
Come provavo ad impressionare.
Bé, ero solo io prima che ci incontrassimo.
Bé, ero solo io prima che ci incontrassimo.

Metti giù le foto e mi guardi negli occhi,
Ti piace pensare alla persona che ero,
Le cose di cui andavo orgoglioso,
Le cose che rimpiango,
Le cose che ricordo
E quelle che dimentico.
Bé, ero solo io prima che ci incontrassimo.
Bé, ero solo io prima che ci incontrassimo.

Ma ero solo io prima che ci incontrassimo.
Ma ero solo io prima che ci incontrassimo.

Bé, ho sempre avuto una fervida immaginazione
Che riesce a vedere quello che passa nel tuo cuore.
So che può essere una strana combinazione,
Una sorta di fiamma nata da una scintilla.
Ma non vergognarti, sii coraggioso piccolo campione,
Vivere è meglio che nascondersi.

Bé, ero solo io prima che ci incontrassimo.
Bé, ero solo io prima che ci incontrassimo.

7. STELLE PARADISIACHE (Paradise Stars)

-Strumentale-

8. ASPETTANDO CHE ARRIVI LA MIA OPPORTUNITÀ (Waiting for My Chance to Come)
Sto solo aspettando che arrivi la mia opportunità,
Sono solo una silhouette contro il sorgere del sole,
Guardo l’acqua, guardo il cielo,
Conto il passare dei giorni,
Sto solo aspettando che arrivi la mia opportunità.

Ci vogliono le palle per resistere alla solitudine,
Per scontrarsi faccia a faccia con qualcosa che non conosci,
Ma non c’è suono più dolce, siederò alla tavola rotonda del re,
E sto solo aspettando che arrivi la mia opportunità.

Perché è difficile pensare che la propria vita valga qualcosa.
Quando cammini accanto a me sento il mio corpo parlare,
Stiamo solo aspettando che arrivi un’opportunità,
Stiamo solo aspettando che arrivi un’opportunità.

Il tuo sorriso immortale è marchiato in me,
È tutto ciò che vedo quando chiudo gli occhi
Tra i canyon e le stelle,
Sei la guida che porto nel cuore,
Sto solo aspettando che arrivi la mia opportunità.

E stai solo cercando una via di fuga,
Sì, un modo per far scomparire tutta questa vecchia vita.
Fa una scommessa sul tuo cuore, ti porterà fuori dall’oscurità,
Stai solo aspettando che arrivi la tua opportunità.

Perché è difficile pensare che la propria vita valga qualcosa.
Quando cammini accanto a me sento il mio corpo parlare,
Stiamo solo aspettando che arrivi un’opportunità,
Stiamo solo aspettando che arrivi un’opportunità.

E nessuno si metterà sulla mia strada,
Capirò come fare da solo.
Sì, nessuno si metterà sulla mia strada,
Capirò come fare da solo.

Perché non mi serve nulla,
Sto solo aspettando che arrivi la mia opportunità.

9. LA LINEA (The Line)
Guarda fuori dalla finestra,
E le stelle non le sembrano poi così lontane.
Guarda il vento soffiare,
Soffiare via tutti i suoi problemi.

Ma poi si chiederà, pulendo il vetro,
“È questa la linea?
È questa la linea?
È questa la linea tra il paradiso e l’inferno?
È questa la linea dopo cui mi alzo e me ne vado?
È questa la linea dopo cui ti ubriachi e urli?”

Si rimette a posto il trucco,
Calpesta, leggera, il pavimento.
Spera che lui non si svegli
E si dirige verso la porta.

Ma poi si chiederà, salutandolo per sempre,
“È questa la linea?
È questa la linea?
È questa la linea tra il paradiso e l’inferno?
È questa la linea dopo cui mi alzo e me ne vado?
È questa la linea dopo cui ti ubriachi e urli?”

Dice “ho vissuto la mia vita come se fossi un diamante,
Splendente e dura come un diamante.”
Dice “ho vissuto la mia vita come se fossi un diamante,
Splendente e dura come un diamante.”

10. VECCHIA GIOIA (Old Joy)
Sei seduta accanto all’uomo che ha buttato via ogni cosa,
E sogni gli uccelli che sono volati via,
E speri che non cadrà di nuovo tutto a pezzi.

E canterai giorno dopo giorno, perché una vecchia gioia torni da me.
Canterai giorno dopo giorno, perché una vecchia gioia torni da me.

Ti chiedi se questa è la vita o solo l’influenza dei sogni,
Alti palazzi e una moglie non mi basteranno mai,
In questo mondo puoi trovare qualcosa di più dei sogni.

E canterai giorno dopo giorno, perché una vecchia gioia torni da me.
Canterai giorno dopo giorno, perché una vecchia gioia torni da me.

Dimentica le cose che se ne vanno,
Non sognare quello che è successo ieri.

Nessun commento:

Posta un commento