Visualizzazione post con etichetta punk. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta punk. Mostra tutti i post

martedì 17 maggio 2011

The Vaccines - What Did You Expect From the Vaccines? (2011)



1. Wreckin' Bar (Ra Ra Ra)
2. If You Wanna
3. A Lack of Understanding
4. Blow It Up
5. Wetsuit
6. Nørgaard
7. Post Break-Up Sex
8. Under Your Thumb
9. All in White
10. Wolf Pack
11. Family Friend


1. PIEDE DI PORCO (RA RA RA) (WRECKIN' BAR (RA RA RA))
Bella, sei un piede di porco,
Ra ra ra ra, sì, lo sei.
Crescendo, sono diventato due volte l’uomo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah che sono.

Il gioco dell’angelo, Francis Scott Fitzgerald,
Il TG della sera e il Morning Herald:
So che non vengono da molto lontano,
Ma quelle ragazze non mi dicono nulla.

Dove sei stata? Non me lo sai dire?
Hey, hey, hey, hey, sì, puoi farlo.
Potrebbe sembrare una bassezza:
No, no, no, è divertente.

Penso che dovremmo tornare a casa,
So che sei figlia di tua madre,
Venuta su bene, di sangue blu,
Ma non ho tempo da perdere con te.

Punti il dito, spari giudizi,
"Sta attento, la porta si sta chiudendo."
Ecco cosa ottieni a dare le spalle:
Un cielo azzurro che si sporca di nero.

2. SE VUOI (If You Wanna)
Non voglio svegliarmi di mattina
Ma devo affrontare la giornata,
Ecco quello che tutti gli amici che mi faccio non apprezzano tanto come dici.

Non voglio fare tutto da solo
Ma non posso obbligarti a restare,
Ecco quello che tutti gli amici che mi faccio non apprezzano tanto come dici.

Ma se vuoi tornare da me va bene, va bene,
Non c’è problema se vuoi tornare da me.
Vuoi tornare da me? Va bene, va bene,
Non c’è problema se vuoi tornare da me.

Non voglio vederti assieme ad un altro,
Ma in realtà potrebbe succedere.
Ecco quello che tutti gli amici che mi faccio non apprezzano tanto come dici.

Fai passare ancora più o meno un paio di mesi
E poi starai bene.
Ecco quello che tutti gli amici che mi faccio non apprezzano tanto come dici.

Solo, tutto solo,
Sono rimasto solo.
Solo, tutto solo,
Sono rimasto solo.

Ma se vuoi tornare da me va bene, va bene,
Non c’è problema se vuoi tornare da me.
Vuoi tornare da me? Va bene, va bene,
Non c’è problema se vuoi tornare da me.

3. UN FRAINTENDIMENTO (A Lack of Understanding)
È passato solo un anno
Ma a me sembra sia passata una vita.
Per te come è stata?
È sembrata una vita anche a te?
Che cosa faresti adesso, alla luce di tutto?
Io non ho rimpianti nonostante tutto,
E se non riesco a convincerti io allora penso non ci riuscirà nessuno.

Ho troppo tempo libero,
Ma tu non riesci a capire
O non vuoi capire.

Potrei mettere le cose a posto?
Ti toglierebbe un po’ di tensione?
A che cosa servirebbe?
Che asso dovrei mettermi nella manica?
Che cosa pensavi avremmo ottenuto?
Che avremmo smesso di far finta di aver messo tutto in dubbio?
Oh, non mi fai arrabbiare, cazzo, questi giorni nessuno ci riesce.

Ho troppo tempo libero,
Ma tu non riesci a capire
O non vuoi capire.
Ho troppo tempo libero,
Ma tu non riesci a capire
O non vuoi capire.

Sei pronta, sei pronta, sei pronta a tutto questo?
Dovrei darti la mano o un bacio?
È questo quello che speravi sarebbe accaduto?
Vedremo…

Ho troppo tempo libero,
Ma tu non riesci a capire
O non vuoi capire.
Ho troppo tempo libero,
Ma tu non riesci a capire
O non vuoi capire.

4. FALLO ESPLODERE (Blow It Up)
Ok, potrei vivere senza.
Sei mai stata della mia età? No, ne dubito.
Una piuma di indiano,
La gente strana sta bene vestita di cuoio.

Fallo, fallo esplodere.
Fallo, fallo esplodere.
Fallo, fallo esplodere.
Fallo esplodere, fallo esplodere.

È divertente sclerare nel weekend,
Ma se hai una ragazza non ti senti poi così giovane.
Sono stanco di provare a fare i conti col tuo ego,
Ma giocala così e ci riuscirò.

Fallo, fallo esplodere.
Fallo, fallo esplodere.
Fallo, fallo esplodere.
Fallo esplodere, fallo esplodere.

5. TUTA DA SUB (WETSUIT)
Se ad un certo punto dovessimo tutti soccombere,
Per amor di Dio, lasciateci essere giovani!
Diventa sempre più difficile sconfiggere il tempo
E io non sono nessuno, e non ho finito.
Tra una fresca, fresca brezza e ginocchia sporche,
Dipendo da ricordi d’infanzia.
Siamo tutti invecchiati a rotta di collo,
Fermiamoci un attimo, andateci piano con me.
Andateci piano con me.

Mettiti una tuta da sub, forza, forza,
Fatti crescere i capelli, forza, forza,
Indossa una t-shirt,
Fammi un torto, fammi un torto, fammi un torto.

Se dipendesse da te e ti perseguitasse,
Che cosa pensi faresti?
L’insonnia ti rende nervoso,
Dai la colpa agli amici che ti sforzi di avere.
Vuoi fare le cose in modo diverso
E vuoi farle da solo.
Fermiamoci un attimo, andateci piano con me.
Andateci piano con me.

Mettiti una tuta da sub, forza, forza,
Fatti crescere i capelli, forza, forza,
Indossa una t-shirt,
Fammi un torto, fammi un torto, fammi un torto.

L’acqua santa ti rende puro?
Se ti immergi la tua vista non fa che peggiorare.
Mi assomigli molto.
Riusciamo a bagnarci fino alle ginocchia,
Ma arrivare al petto è andare troppo a fondo.

Mettiti una tuta da sub, forza, forza,
Fatti crescere i capelli, forza, forza,
Indossa una t-shirt,
Fammi un torto, fammi un torto, fammi un torto.

6. NØRGAARD (Nørgaard)
Guance da alano,
Ormoni da teenager,
Carnagione giovane,
Affetto non fisico.
Sei un dono del cielo,
Vuoi un ragazzo?
Pazza, pazza,
Datti una calmata.

Ha preso una decisione, non vuole impegnarsi.
Ha solo diciassette anni, probabilmente non è ancora pronta.
A-M-A-N-D-A Nørgaard,
Ti ho vista su una copertina in Cross Bay Boulevard.

Tette più piccole,
Ossatura leggera.
Fianchi alti e affilati,
Ti comporti sempre così.
Mi dici parole dolci
Mentre cammini lungo la passerella.
Voglio un manichino,
Ma non mi vuoi far entrare.

Ha preso una decisione, non vuole impegnarsi.
Ha solo diciassette anni, probabilmente non è ancora pronta.
A-M-A-N-D-A Nørgaard,
Ti ho vista su una copertina in Cross Bay Boulevard.

7. SESSO POST-ROTTURA (Post Break-Up Sex)
Riesco a malapena a guardarti,
Non dirmi con chi l’hai persa.
Non avevi detto che avevamo un patto? Non ti avevo detto quanto stavo male?
A tutti serve una mano, chi ha detto che non avrei capito?
Qualcuno in alto nella scala sociale, quando deragli, fa

Sesso post-rottura
Che ti aiuta a dimenticare la tua ex.
Che cosa ti aspettavi
Da del sesso post-rottura?

Non pensarci finché la colpa non sarà consumata,
Ti ho trovata nella stanza più vicina,
I nostri amici non se n’erano accorti, la maggior parte era ubriaca al piano di sotto.
E pensare che speravo ti sentissi bene. No, non so che dire.
Forse ho frainteso, ma non riesco a credere che ti faccia stare bene del

Sesso post-rottura
Che ti aiuta a dimenticare il tuo ex.
Che cosa ti aspettavi
Da del sesso post-rottura?

Quando ami qualcuno ma trovi qualcun altro
Tutto si disfa e si srotola.

Sesso post-rottura
Che ti aiuta a dimenticare la tua ex.
Che cosa ti aspettavi
Da del sesso post-rottura?

8. SOTTO IL TUO POLLICE (Under Your Thumb)
Passiamo tempo
Sotto un sole europeo,
Passiamo tempo sotto il tuo pollice,
Sotto di lui, secondi a nessuno.

Mi va bene andarci piano,
Sono a coscienza di quello che devo ancora scoprire.
È mutualmente inteso, interamente consumato,
Totalmente adorato, Eleanor.
Eleanor, Eleanor.

Finiscila, ma non prendermi in giro.
Non ti terrei mai legata, ma se l’hai fatto penso lo farò.
È veramente innervosito, ugualmente preoccupato,
Totalmente adorato, Eleanor.
Eleanor, Eleanor.

9. TUTTA IN BIANCO (All in White)
Spezzami alla trentasettesima ora.
Imboniscimi, mettimi in dubbio, mostrami tutto il tuo potere.
Ti guarderò rialzarti dal terreno, steso per terra.
Amica o nemica? Non lo so. Ti piace quello che hai scoperto?

Un giorno splenderò assieme a te,
Splenderò assieme alle poche persone di cui mi fido.

Fateci vedere quote basse,
Ti sei guadagnata le tue strisce?
Fabbrica salvezza,
Dio, so che persone ti piacciono.
È una vita che ti conosco
E mi sono sempre sbagliato, e tu tutta vestita di bianco.

Ignora i miei motive senza farti troppi problemi.
Oh mio dio, penso di sentire strane voci.
Ti guarderò rialzarti da lontano, steso per terra.
Amica o nemica? Non lo so, ma adesso sei lassù tra le stelle.

Un giorno splenderò assieme a te,
Splenderò assieme alle poche persone di cui mi fido.

Fateci vedere quote basse,
Ti sei guadagnata le tue strisce?
Fabbrica salvezza,
Dio, so che persone ti piacciono.
È una vita che ti conosco
E mi sono sempre sbagliato, e tu tutta vestita di bianco.

10. BRANCO DI LUPI (Wolf Pack)
Hai visto il mondo,
Come ti è sembrato?
Hai preso un aereo,
Io andrò in bici.
Corri coi lupi,
Chiama tutto il branco.
Quando sei partita e quando sei tornata?

Non ti conosco nemmeno,
Sei solo una persona nuova a cui non voglio parlare.
Sei pazza, ma a me non lo sembri per niente.

Sei di ghiaccio,
Ti va di farlo?
Sono più o meno etero,
Da dove vieni?
Ho sempre ragione, ma a te cosa sembra?
Sono più o meno timido,
Oh, non te l’ha detto?

Non ti conosco nemmeno,
Sei solo una persona nuova a cui non voglio parlare.
Sei pazza, ma a me non lo sembri per niente.

11. AMICO DI FAMIGLIA (Family Friend)
Hanno tutti le loro opinion, ma che cosa ne sanno?
Se non puoi tornare indietro, dove cazzo vuoi andare?
Si sentono davvero tutti in paradiso?
In realtà non lo so, ma forse è proprio così.

Vuoi tornare giovane ma stai solo invecchiando,
Quest’estate ti sei divertito ma improvvisamente fa freddo,
Se vuoi un po’ d’amore metti la testa sulla mia spalla,
Va bene.

Hanno tutti le loro opinion, ma che cosa ne sanno?
Se non puoi tornare indietro, dove cazzo vuoi andare?
Si sentono davvero tutti in paradiso?
In realtà non lo so, ma forse è proprio così.

Vuoi tornare giovane ma stai solo invecchiando,
Quest’estate ti sei divertito ma improvvisamente fa freddo,
Se vuoi un po’ d’amore metti la testa sulla mia spalla,
Va bene.

Ragazza mezza fatta,
Hey, non è per nulla una sorpresa.
Occhi di serpente nascondono bugie di chiunque,
Segni di unghie svaniti su cosce pallide e un segreto scomodo che qualcuno nega.
E adesso stai provando a rientrare.
Forza, entra.

Vuoi tornare giovane ma stai solo invecchiando,
Quest’estate ti sei divertito ma improvvisamente fa freddo,
Se vuoi un po’ d’amore metti la testa sulla mia spalla,
Va bene.

sabato 15 gennaio 2011

Cinematic Sunrise - A Coloring Storybook and Long Playing Record (2008)



1. Pulling a Piano from a Pond
2. Goodbye Frienship, Hello Heartache
3. Umbrellas and Elephants
4. Our Honeymoon at Weston Hills
5. The Wordless
6. You Told Me You Loved Me
7. Crossing Our Fingers for the Summer
8. If Lilly Isn't Back by Sunset

1. ESTRAENDO UN PIANOFORTE DA UNO STAGNO (Pulling a Piano from a Pond)

Ti ho perduta lungo la strada molto tempo fa
E non avrei mai pensato di poter arrivare fino a qua senza di te.
E ogni volta che penso a come sono andate le cose
Penso che forse sia meglio così,
Forse è meglio così... ma.

Aspetta domani, domani starò bene.
Aspetta domani, domani capirai,
Capirai che vale la pena aspettarmi.

Sono pronto a dirlo,
Provo a ragionare con me stesso,
A pensare a tutto ciò che la vita potrebbe darci.
Se solo potessimo immortalare quello che abbiamo visto.

Non avrei mai pensato di andarmene da qua senza di te.
Adesso so che le cose sono andate così.
Penso che forse sia meglio così,
Forse è meglio così...

Aspetta domani, domani starò bene.
Aspetta domani, domani capirai,
Capirai che vale la pena aspettarmi.

Sono pronto a dirlo,
Provo a ragionare con me stesso,
A pensare a tutto ciò che la vita potrebbe darci.
Se solo potessimo immortalare quello che abbiamo visto.

2. ADDIO AMICIZIA, CIAO DOLORE (Goodbye Friendship, Hello Heartache)
Addio amicizia, ciao vita che una volta vivevo.
Ciao dolore, questo secondo incontro è arrivato troppo presto.

Lo ammetto, penso ancora a quando eravamo insieme.
E allora mi bevo questi pensieri
Fino a svuotare la bottiglia,
E prego che questa sensazione passi.

E quando scappo
Lontano da te (non puoi più farmi male).
So che cosa fare (non puoi farci niente, sai che è finita).

Basta telefonate,
Non dirmi che ti mancano i nostri momenti.
Smettila di dire che ti dispiace,
"Mi dispiace" non è abbastanza.

Lo ammetto, penso ancora a quando eravamo insieme.
E allora mi bevo questi pensieri
Fino a svuotare la bottiglia,
E prego che questa sensazione passi.

E quando scappo
Lontano da te (non puoi più farmi male).
So che cosa fare (non puoi farci niente, sai che è finita).
Scappo lontano da te.
Scappo lontano da te.
Scappo lontano da te.

Non era abbastanza bello per te?

3. OMBRELLI ED ELEFANTI (Umbrellas and Elephants)
Sono vestito dalla testa ai piedi per tirare avanti,
Sembra che mi sia dimenticato ancora una volta che cosa mi tiene asciutto e al sicuro.
I vetri che piangono, che gocciolano rugiada.
Sento il suono della pioggia che cade dal cielo,
Si riesce a sentire...

Il suono della pioggia che cade sul tetto,
Puoi ascoltare il ritmo delle gocce.
Vorrei che il sole splendesse e restasse nel cielo,
Ma questa è una canzone per giorni piovosi.

"Stai crescendo, ed è come se la pioggia restasse sui rami di un albero
Che, un giorno, comanderà la Terra. Ed è bello che ci sia la pioggia.
Pulisce il mese delle tue tristi espressioni-arcobaleno,
Spazza via gli eserciti silenziosi dalle strade, per lasciarci ballare.
"

Andiamo a ballare sotto la pioggia
Senza fare caso alle persone che ci fissano da dentro.
Ci lasceremo dietro ogni preoccupazione,
Si riesce a sentire...

Il suono della pioggia che cade sul tetto,
Puoi ascoltare il ritmo delle gocce.
Vorrei che il sole splendesse e restasse nel cielo,
Ma questa è una canzone per giorni piovosi.

E dopo che le nuvole avranno pianto le loro lacrime,
So che starò bene.
So che starò bene.

Anche se la pioggia vince sempre
E obbliga i miei occhi a chiudersi, a sognare,
Continuerò a sognare giorni più felici.

Il suono della pioggia che cade sul tetto,
Puoi ascoltare il ritmo delle gocce.
Vorrei che il sole splendesse e restasse nel cielo,
Ma questa è una canzone per giorni piovosi.

4. LA NOSTRA LUNA DI MIELE A WESTON HILLS (Our Honeymoon at Weston Hills)
L'ascesa e la caduta, un dialetto e un'abilità diversa.
Mi stringi la mano ma vuoi liberarti.
Il ruggito del pubblico si riduce
Al semplice eco di un cuore che batte.
Abbiamo provato tutti ad espirare,
Ma il nostro respiro non riusciva ad andarsene dal petto.

Mille delicate figure fianco a fianco,
Unite per le braccia.
Ogni singolo arto appoggiato sui fianchi,
Come se stessero dormendo.
Ogni litigio
Soffocato dai nostri nervi.

Alla fine anticipiamo tutti il punto,
Le intense punture di aghi e spille.
Il ruggito del pubblico si riduce
Al semplice eco di un cuore che batte.
Abbiamo provato tutti ad espirare,
Ma il nostro respiro non riusciva ad andarsene dal petto.

Mandali via
E poi trova un modo per risvegliarli.
Fagli vedere che cosa stanno perdendo,
Fagli vedere chi sei diventata.
Fagli vedere dove stai andando.
Sforzati di combattere un mondo
Fatto di tutto ciò che hai sempre voluto,
Tutto ciò che hai sempre voluto.

L'ascesa e la caduta, un dialetto e un'abilità diversa.
Mi stringi la mano ma vuoi liberarti.
Il ruggito del pubblico si riduce
Al semplice eco di un cuore che batte.
Abbiamo provato tutti ad espirare,
Ma il nostro respiro non riusciva ad andarsene dal petto.

5. IL SENZA PAROLE (The Wordless)
Sai che non riesco a vedere
Il segno che il danno ha lasciato
Con la coda dell'occhio,
Anche ora che è tutto disteso
Sul muro, e le loro labbra
Mi fanno segno di stare zitto.

Guardo in basso e vedo spaccature nel terreno,
E mi vedo caderci dentro,
E capisco da che cosa sto scappando,
E non riesco a capire perché te ne sei andata.
Come hai potuto farmi questo?

Mi sono aperto
Il più possibile,
Ma le tue labbra continuano a farmi segno di stare zitto.
Sapevi che riuscivo a sentire tutte le parole
Che urlavi a squarciagola.

Guardo in basso e vedo spaccature nel terreno,
E mi vedo caderci dentro,
E capisco da che cosa sto scappando,
E non riesco a capire perché te ne sei andata.
Come hai potuto farmi questo?

Ho visto coppie danzare,
E mi sembrava
Che anche tu provavi quello che provavo io.
Che anche tu provavi quello che provavo io.
Che anche tu provavi quello che provavo io.

Ho visto coppie danzare riflesse nelle finestre,
Ho visto coppie danzare.
Ho visto coppie danzare riflesse nelle finestre,
Ho visto coppie danzare.
Ho visto coppie danzare riflesse nelle finestre,
Ho visto coppie danzare.

6. AVEVI DETTO DI AMARMI (You Told Me You Loved Me)

Avevi detto di amarmi
Più di quanto chiunque potesse rendersene conto,
Ma adesso te ne stai andando.
Non vedo l'ora di sforzarmi a rimettere a posto le cose,
E non mi sono mai vantato di nulla.

Di notte mi sento sempre più solo,
E tutto ciò che mi rimane è un ricordo di te.
Ho provato a dirlo
Ma adesso non c'è più nulla da fare,
E non mi sono mai vantato di nulla.

Ti prego, non andartene, rimani e basta,
Ti ho guardata andartene via con le lacrime agli occhi.
Mi mancano la tua voce e il tuo tocco,
Se ti dicessi che ti amo torneresti indietro?

Un silenzio impacciato,
È passato troppo tempo dall'ultima volta che ti ho sentita.
E resto a letto senza dormire,
Consapevole che il mio cuore ti appartiene ancora.
E non mi sono mai vantato di nulla.

Ti prego, non andartene, rimani e basta,
Ti ho guardata andartene via con le lacrime agli occhi.
Mi mancano la tua voce e il tuo tocco,
Se ti dicessi che ti amo torneresti indietro?

E stanotte resterò a casa e mi mancherai più di quanto tu possa immaginare.

7. INCROCIANDO LE DITA PER L'ESTATE (Crossing Our Fingers for the Summer)
L'inverno è arrivato
E sento freddo,
Canto al ritmo di questa visita di cortesia,
Un promemoria per l’arrivo della stagione,
L'attesa è quasi finita.

Mentre seguo lo skyline della città
Una melodia familiare mi toglie il respiro.
Le luci e i cartelli mi dimostrano in tempo
Che so dove mi sento a casa.

Mi sveglio con
Una sensazione familiare in testa.
L'inverno sta passando e io sono in letargo
A incrociare le dita per l'estate.

E so che ogni notte deve finire
Ma forse faremo finta, con i nostri occhi,
Che questo tempo possa restare lo stesso per sempre.
Non c'è bisogno di dirgli addio.

Mentre seguo lo skyline della città
Una melodia familiare mi toglie il respiro.
Le luci e i cartelli mi dimostrano in tempo
Che so dove mi sento a casa.

Mi sveglio con
Una sensazione familiare in testa.
L'inverno sta passando e io sono in letargo
A incrociare le dita per l'estate.

Abbiamo passato le nostre notti a cercare tutto questo,
Una stella da trasformare in onda.
Penso che potremmo riuscire a far piovere.

Mi sveglio con
Una sensazione familiare in testa.
L'inverno sta passando e io sono in letargo
A incrociare le dita per l'estate.

8. SE AL TRAMONTO LILLY NON SARÀ TORNATA (If Lilly Isn't Back by Sunset)
Mi fai, mi fai risplendere.
Guarda come mi illumino accanto a te,
Guarda come mi illumino accanto a te.

Mi fai, mi fai risplendere.
Guarda come mi illumino accanto a te,
Guarda come mi illumino accanto a te.

Ho gli occhi spalancati, ma sono a malapena sveglio.
(Un rischio che attende nelle opportunità che cogliamo.)
Un pensiero caldo che ci fa avvicinare,
Era questo quello che volevi.
Sì, era quello che volevo.

E se al tramonto Lilly non sarà tornata,
Non saprò che cosa fare.
E se al tramonto Lilly non sarà tornata,
Giuro su Dio, spero mi dica la verità.
E non va bene se te rimani o se te ne vai,
Era questo quello che volevi.
Sì, era quello che volevo.

Mi fai, mi fai risplendere.
Guarda come mi illumino accanto a te,
Guarda come mi illumino accanto a te.

Mi fai, mi fai risplendere.
Guarda come mi illumino accanto a te,
Guarda come mi illumino accanto a te.

giovedì 6 gennaio 2011

Taking Back Sunday - Tell All Your Friends (2002)



1. You Know How I Do
2. Bike Scene
3. "Cute" Without the "E" (Cut from the Team)
4. There's no "I" in Team
5. Great Romances of the 20th Century
6. Ghost Man on Third
7. Timberwolves at New Jersey
8. The Blue Channel
9. You're So Last Summer
10. Head Club


1. SAI COME STO (You Know How I Do)
Non ne posso più, non ne posso più di sentirmi stanco,
E mi sono stancato di non poterne più.
Siamo entrambi degli splendidi bugiardi,
Schiacciami baby, sono tutt'orecchi.
Così ovviamente disperato, così disperatamente ovvio.
Mi arrenderò ancora una volta
E ti propinerò frasi stupide su come sto "mettendo la testa a posto".

Non sopporteremo più occhi offuscati.
Non sopporteremo più occhi offuscati.
Non sopporteremo più occhi offuscati.
Non sopporteremo più occhi offuscati.

Non ne posso più, non ne posso più di sentirmi stanco,
E mi sono stancato di non poterne più.
Sono volenteroso e pronto
A dimostrare il peggio di tutto ciò che hai detto su di me.
Così ovviamente disperato, così disperatamente ovvio.
Così bravo ad essere un cattivo esempio.
Senti, smettila di tirartela, ho sopportato tutto quello che potevo sopportare.

Non sopporteremo più occhi offuscati.
Non sopporteremo più occhi offuscati.
Non sopporteremo più occhi offuscati.
Non sopporteremo più occhi offuscati.

Pensa a quanto ti sei divertita.
La linea più sottile è quella tra una notte passata bene e una perdita di tempo.
Pensa a tutti i giorni che hai passato da sola, con me e la tua TV.
Io riesco a malapena a sorridere.

Lui è fatto, nel retro del furgone,
Dice di essere intrappolato nel suo continuare e continuare a resistere.
Lui è fatto, nel retro del furgone,
Dice di essere intrappolato nel suo continuare e continuare a resistere.

2. LA SCENA DELLA BICI (Bike Scene)
Lascerò le luci basse
Per farle capire che faccio sul serio,
E forse riusciremo a parlarne.
Posso essere una scommessa vincente
E anche il tuo peggior ex,
E anche il tuo peggior...

Voglio odiarti così tanto,
Ma non riesco a fermarmi
Più di quanto tu riesca a farlo.

Davvero, come hai fatto a dire quelle cose
Sapendo che non volevano dire nulla?
Sai benissimo
Che non riesco a tenere ferme le mani,
A tenere ferme le mani.

Voglio odiarti così tanto,
Ma non riesco a fermarmi
Più di quanto tu riesca a farlo.

Tutto questo è sbagliato e dimostra
Che ci sono certe cose che mi sono promesso di non farti sapere,
(Hai un modo stupido di tenermi sulle spine)
Di non farti sapere, non ho mai, mai...

Hai un modo stupido di tenermi sulle spine,
Ma stai solo aspettando che il treno ti investa
E io sto male.
(Hai un modo stupido di tenermi sulle spine)
Io sto male.

Sono proprio dove vuoi che io sia.
Non parliamo mai, non parliamo,
Non parliamo mai più di tutto questo perché
Non volevo che significasse così tanto per me.
Non volevo che significasse così tanto per me.
Non volevo che significasse così tanto per me.
Non volevo che significasse così tanto per me.

3. "CUTE" SENZA LA "E" (TAGLIATO DALLA SQUADRA) (Cute Without the "E" (Cut From the Team)*
Il tuo rossetto, il suo colletto.
Non preoccuparti, angelo,
So perfettamente che cosa sta succedendo.

Quando tutto ciò che puoi ottenere è
Tutto quello che hai sempre voluto, principessa,
Bé, che cosa preferiresti?
Il mio dito sul grilletto o
Io faccia a terra sul tuo pavimento?
Io faccia a terra sul tuo pavimento?
Bé, almeno finché la pistola è carica.

E dirai a tutti i tuoi amici
Che mi stai puntando una pistola alla testa?
È stato tutto solo un desiderio,
È stato tutto solo un desiderio.
E dirai a tutti i tuoi amici
Che mi stai puntando una pistola alla testa?
È stato tutto solo un desiderio,
È stato tutto solo un desiderio.

Non disturbarti a provare a spiegarti, angelo,
So esattamente che cosa succede quando ti senti carica.
E se fossi fuori dalla tua finestra
(Se fossi fuori dalla tua finestra)
A guardarlo tenere chiuse le persiane?
Non riesci a resistere alle parole dolci.

E dirai a tutti i tuoi amici
Che mi stai puntando una pistola alla testa?
È stato tutto solo un desiderio,
È stato tutto solo un desiderio.
E dirai a tutti i tuoi amici
Che mi stai puntando una pistola alla testa?
È stato tutto solo un desiderio,
È stato tutto solo un desiderio.
(L'unica cosa di cui mi pento
È che non lascio mai che tu ricambi i miei abbracci.)

Spero che vada tutto bene, spero solo che non succeda nulla,
Mille frasi intelligenti mai lette, scritte su fazzoletti intelligenti.
Non te lo chiederò mai se non sarai prima tu a dirmelo,
Ti conosco abbastanza bene per sapere che non mi hai mai amato.
Spero che vada tutto bene, spero solo che non succeda nulla,
Mille frasi intelligenti mai lette, scritte su fazzoletti intelligenti.
Non te lo chiederò mai se non sarai prima tu a dirmelo,
Ti conosco abbastanza bene per sapere che non mi hai mai amato.
Spero che vada tutto bene, spero solo che non succeda nulla,
Mille frasi intelligenti mai lette, scritte su fazzoletti intelligenti.
Non te lo chiederò mai se non sarai prima tu a dirmelo,
Ti conosco abbastanza bene per saperlo...

Perché non riesco a provare qualcosa
Per nessuno tranne che te?
Perché non riesco a provare qualcosa
Per nessuno tranne che te?

E tutto questo è stata colpa tua.
E tutto questo...

Resto devastato e geloso per tutto questo,
Per questo semplice motivo.
Devo solo ricordarti
Come se fossi qualcosa di immenso.
(Ci distruggerà tutti prima di aver finito
E troverà un modo per dare la colpa a qualcun altro.)
Resto devastato e geloso per tutto questo,
Per questo semplice motivo.
Devo solo ricordarti
Come se fossi qualcosa di immenso.
(Ci distruggerà tutti prima di aver finito
E troverà un modo per dare la colpa a qualcun altro.)
Resto devastato e geloso per tutto questo,
Per questo semplice motivo.
Devo solo ricordarti
Come se fossi qualcosa di immenso.

* Gioco di parole. "Cute" (="carina") senza la "e" fa risultare "cut" (="taglio").

4. NON C'È UN "IO" NELLA SQUADRA (There's no "I" in Team)
Bé, non posso pentirmi.
Puoi dimenticarlo e basta?
Ho iniziato una cosa che non sono riuscito a finire,
E se dobbiamo affondare
Affonderemo insieme.
"Migliori amici" vuol dire...
Bé, "migliori amici" vuol dire.

E scommetto venti dollari
Che resti sveglia fino a tarda notte
A prendere a pugni steccati nel tuo giardino,
Indossando il tuo occhio nero come una medaglia d'onore,
Grondante simpatia
Da parte di amici che non ti hanno mai voluto bene
Nemmeno la metà di quanto te ne abbia voluto io.

Disfatto tra bar e bagni,
Ho fatto solo quello che dovevo.
Non credermi quando ti dico
Che chiunque farebbe la stessa cosa.
Prenditi tempo per parlarne,
Pensaci molto e vivici senza.
Non credermi quando ti dico
Che è qualcosa di imperdonabile.

Bé, non posso pentirmi.
Puoi dimenticarlo e basta?
Ho iniziato una cosa che non sono riuscito a finire,
E se dobbiamo affondare
Affonderemo insieme.
"Migliori amici" vuol dire...
Bé, "migliori amici" vuol dire.

Non l'hai mai saputo,
Bé, non te l'ho mai detto.
Tutto quello che so di cuori spezzati
L'ho imparato da te, è vero.
Non l'ho mai fatto con il tuo stile e la tua grazia,
Ma ho fatto piani a lungo termine
Basandomi su questi errori.

Disfatto tra bar e bagni,
Ho fatto solo quello che dovevo.
Non credermi quando ti dico
Che chiunque farebbe la stessa cosa.
Prenditi tempo per parlarne,
Pensaci molto e vivici senza.
Non credermi quando ti dico
Che è qualcosa di imperdonabile.

E tu chiami questo "tatto"?
Lo giuro, sei leggera come un mattone sulla mia schiena.
Facciamola finita con questa chiamata,
Facciamo finire questa conversazione.
Non c'è nulla di peggio.
(Ecco, l'ha detto, ecco, l'ha detto.)
Lo giuro, non hai idea
Della gelosia che si è impossessata dei miei pensieri,
È sempre stato tutto troppo facile per te.

Disfatto tra bar e bagni,
Ho fatto solo quello che dovevo.
Non credermi quando ti dico
Che chiunque farebbe la stessa cosa.
Prenditi tempo per parlarne,
Pensaci molto e vivici senza.
Non credermi quando ti dico
Che è qualcosa di imperdonabile.

"Migliori amici" vuol dire che ho premuto il grilletto,
"Migliori amici" vuol dire che avrai ciò che meriti.
"Migliori amici" vuol dire che ho premuto il grilletto,
"Migliori amici" vuol dire che avrai ciò che meriti.
"Migliori amici" vuol dire che ho premuto il grilletto,
"Migliori amici" vuol dire che avrai ciò che meriti.
"Migliori amici" vuol dire che ho premuto il grilletto,
"Migliori amici" vuol dire che avrai ciò che meriti.
"Migliori amici" vuol dire che ho premuto il grilletto,
"Migliori amici" vuol dire che avrai ciò che meriti.
"Migliori amici" vuol dire che ho premuto il grilletto,
"Migliori amici" vuol dire che avrai ciò che meriti.

5. GRANDI AMORI DEL VENTESIMO SECOLO (Great Romances of the 20th Century)
Settembre non è mai così freddo
Dove vivo, e sai
Che non sono una persona che si lamenta,
Ma adoro il modo in cui facevi rotolare
Scuse sulla punta della tua lingua
Mentre io cadevo lentamente a pezzi.
(Lentamente, in silenzio, lentamente) a pezzi.

Domani non avrà più senso,
E farò che sia esattamente così
Perché non riesco ancora a dormire,
Penso di essere riuscito a tornare a casa strisciando dopo molto peggio.

E allora ti prego, ti prego,
La mia simpatia sta finendo.
E non ho mai detto che avrei sopportato,
Non ho mai detto che avrei sopportato tutto questo senza reagire.

Lei dice:
"Forza, forza, facciamola finita."
Lei dice:
"Forza, forza, facciamola finita."
Non ho mai detto che avrei sopportato tutto questo senza reagire.
Sono riuscito a tornare a casa strisciando dopo molto peggio.
Lei dice:
"Forza, forza, facciamola finita."
Lei dice:
"Forza, forza."

Ci vai sempre vicina ma non è mai facile,
So ancora tutto.
Ci vai sempre vicina ma non sei mai facile,
So ancora tutto.
Ci vai sempre vicina ma non è mai facile,
So ancora tutto.
Ci vai sempre vicina ma non sei mai facile,
So ancora tutto.

Ci vai sempre vicina ma non è mai facile.
Ci vai sempre vicina ma non sei mai facile.
Ci vai sempre... ci vai sempre vicina.

Non ho mai detto che avrei sopportato tutto questo senza reagire.
Non ho mai detto che avrei sopportato tutto questo senza reagire.
Non ho mai detto che avrei sopportato tutto questo senza reagire
Ma sono riuscito a tornare a casa strisciando dopo molto peggio.

Se non ti tiene sveglio di notte,
Allora che senso ha?
Allora che senso ha?
Allora che senso ha?
Allora che senso ha?

Adesso che sono nella tua stanza,
Ti stai eccitando?
Ti sto eccitando?
Sono nella tua stanza,
Sei eccitata?

Sono seduto sul tuo letto
A pensare che, forse,
Sei eccitata.
Sei eccitata?

6. GHOST MAN* IN TERZA BASE (Ghost Man on Third)
Portami sfortuna,
Pensa che se sono tre
Allora io sono liscio come la pelle
Della parte bassa della tua schiena.
Peccato che non sia il mio stile.
Se dovessi servirti
Mi puoi trovare sul viale,
Aspettando pazientemente di essere investito,
Vestito in un modo adatto
All'inconsistenza del mio stato d'animo.

È in momenti come questi che stare in silenzio è come dire tutto,
E nessuno deve sapere di tutto questo.
È in momenti come questi che stare in silenzio è come dire tutto,
E nessuno deve sapere di tutto questo.

È una campagna di distrazione
E di storia revisionista.

Peccato, non penso che se ne accorgeranno mai.
Peccato, non penso che gliene freghi proprio nulla.
Nessuno deve sapere di tutto questo.
Non deludermi.

Ma qualsiasi cosa in cui mi sono gettato
Forse mi ha tagliato via centimetri dal ventre.
È uno scontro tra il mio pugno e la bottiglia
(E grazie a Dio che tu non c'eri...)
Ecco quanto può far male,
Oppure non sentirò nulla
(E grazie a Dio che tu non c'eri...)
Ti voglio dire tutto,
Semplicemente non sta funzionando.
(...a guardarmi toccare il fondo.)

È una campagna di distrazione
E di storia revisionista.

Peccato, non penso che se ne accorgeranno mai.
Peccato, non penso che gliene freghi proprio nulla.
Nessuno deve sapere di tutto questo.
Non deludermi.

Ecco perché ci è stato insegnato molto meglio di così.
Ecco perché ci è stato insegnato molto meglio di così.

Ecco cosa vuol dire vivere così.
Ecco cosa vuol dire vivere così.
Ecco cosa vuol dire vivere così.
Ecco cosa vuol dire vivere così.

*Il “ghost man” è un ruolo nel baseball/kickball.

7. TIMBERWOLVES A NEW JERSEY* (Timberwolves at New Jersey)
Alzati, alzati, forza, forza, andiamo,
Ci sono un paio di cose che penso dovresti sapere.
Quelle parole erano al massimo peggio di poesia adolescenziale,
Frammenti, idee e troppi pronomi.
Fermati, forza, quello che dici non ha senso,
Non puoi far sì che ti desiderino, stanno tutti ridendo.

Letterato e alla moda,
Baciabile e tranquillo.
Bé, ecco di cosa sono fatti i sogni delle ragazze.
Ed è tutto quello che devi sapere,
O ce l'hai o no,
O ce l'hai o no.

O ce l'hai o no,
Non vedi quanto tempo stai sprecando?
Sei un codardo di fronte alle separazioni.

Fermati, forza, so che non posso farci niente,
Io ho il microfono e tu il moshpit,
Che cosa ci vorrà per farti ammettere che avevi sbagliato?
La sua morte è stata costruita con così tanta attenzione?
Bé, diciamo solo che ho ottenuto ciò che volevo,
Perché alla fine non è cambiato nulla (non sei ritornata).
Andiamo.

Letterato e alla moda,
Baciabile e tranquillo.
Bé, ecco di cosa sono fatti i sogni delle ragazze.
Ed è tutto quello che devi sapere,
O ce l'hai o no,
O ce l'hai o no.

Sono qua, con le parole sulla punta della lingua
E il mio occhio nel mirino, nella canna di una pistola.
Ricordami di non comportarmi mai più così.
Sei qua, provi a far sì che tutti ti vedano
Con una ragazza a braccetto e il cuore in mano.
Ricordami di non pensare mai più a te.
Sono qua, con le parole sulla punta della lingua
E il mio occhio nel mirino, nella canna di una pistola.
Ricordami di non comportarmi mai più così.

Sono qua, con le parole sulla punta della lingua
E il mio occhio nel mirino, nella canna di una pistola.
Non mi comporterò mai più così.

Smettila di sforzarti (so qualcosa che tu non sai),
Hai avuto la tua opportunità e ti sei ritirata.
Non trattenere il respiro,
Renderai solo le cose più difficili.
Smettila di sforzarti (so qualcosa che tu non sai),
Hai avuto la tua opportunità e ti sei ritirata.
Non trattenere il respiro,
Renderai solo le cose più difficili.

Sono qua, con le peggiori intenzioni,
Non, non trattenere, trattenere il respiro,
Renderai solo le cose più difficili.
Trattieni il respiro,
Renderai solo le cose più difficili.
Trattieni il respiro,
Renderai solo le cose più difficili.

Non trattenere il respiro, renderai solo le cose più difficili.

*Due squadre di basket dell’NBA, i Minnesota Timberwolves e i New Jersey Nets.

8. IL CANALE BLU (The Blue Channel)
E non sono così sicuro
Di essere più sicuro di nulla.
Questa è l'ultima notte
Che passerai a tenermi segreti.

Accendi le luci prima di andartene.
Sai, i milioni di cose che dovevi dire,
Mi dispiace, potrebbero arrivarmi alle orecchie
In qualche modo, prima o poi.
Ma non preoccuparti, tesoro,
Lo so già.

E non sono così sicuro
Di essere più sicuro di nulla.
Questa è l'ultima notte
Che passerai a tenermi segreti.

E sei così colpevole che fa schifo, lui si è infilato
Sotto le tue coperte e le tue mani
Sono state in posti in cui probabilmente non dovrebbero stare,
Ma non preoccuparti tesoro, lo so già.

Anche se le mie foto
Non sono in linea con il bordo del tuo specchio.
Anche se sai che
Continuerò ad aspettare una tua chiamata.
Anche se le mie foto
Non sono in linea con il bordo del tuo specchio.
Anche se sai che
Continuerò ad aspettare una tua chiamata.

(Questa è l'ultima volta che continuerò ad aspettare una tua chiamata)
Anche se le mie foto
Non sono in linea con il bordo del tuo specchio.
Anche se sai che
Continuerò ad aspettare una tua chiamata.

Onestamente, onestamente, onestamente, onestamente,
Sai che cosa sta facendo la tua ragazza?

9. FAI COSÌ SCORSA ESTATE (You're So Last Summer)
Lei disse: "Non,
Non arrabbiarti,
Ma ci sono così tanti ragazzi come te,
Ci sono così tanti ragazzi come te."
Lei disse:
"Sei un po' sopravvalutato,
Bevi troppo e non mi piace,
Ma queste macchie d'erba sulle mie ginocchia
Non vogliono dire nulla."

E tutto ciò che mi serve sapere
È che ti mancherò.
Forse dovrei odiarti per questo,
Non sono mai arrivato a quel punto.
Forse dovrei odiarti per questo,
Non sono mai arrivato a quel punto.

Non ti mentirei mai
A meno che non debba farlo,
Farei quello che devo fare
Non ti mentirei mai
A meno che non debba farlo,
Farei quello che devo fare.
La verità è che potresti tagliarmi la gola
E, con il mio ultimo respiro ansimante,
Mi scuserei per il sangue sulla tua maglietta.

E tutto ciò che mi serve sapere
È che ti mancherò.
Forse dovrei odiarti per questo,
Non sono mai arrivato a quel punto.
Forse dovrei odiarti per questo,
Non sono mai arrivato a quel punto.

Perché sono un sognatore con le peggiori intenzioni,
Questa è la tua ultima opportunità di pronunciare il mio nome.
Perché sono un sognatore con le peggiori intenzioni,
Questa è la tua ultima opportunità di pronunciare il mio nome.

Se sono solo brutte notizie, tu sei una bugiarda.
Se sono solo brutte notizie, tu sei una bugiarda.
Se sono solo brutte notizie, tu sei una bugiarda.
Se sono solo brutte notizie, tu sei una bugiarda.

Forse dovrei odiarti per questo.
(Se solo sapessi la metà di quello che fai finta di sapere.)
Forse dovrei odiarti per questo.
(Se solo sapessi la metà di quello che fai finta di sapere.)

10. TESTATA (Head Club)
Sta iniziando a fare sempre più freddo e tu sei sempre più distante,
E io continuo a pensare che non ho mai voluto andasse così,
Essere così, essere così.
Sai che cosa succederà adesso, e anch'io lo so.
Stai cercando di trovare un modo per fare un inchino
E, con grazia, darmi la buonanotte.

È peggio di quello che pensi,
Avresti dovuto saperlo sulla via di casa.
Non mi ascolti mai.
Mi sto lamentando solo per tenermi occupato, tesoro.
Mi sto lamentando solo per tenermi occupato, tesoro.

Non posso dire che ti do la colpa ma vorrei poterlo fare,
Sono stanco di scrivere ogni canzone su di te.

Non urlare il mio nome alla finestra, me ne sto andando.
(Sono stanco di scrivere ogni canzone su di te.)
Non urlare il mio nome alla finestra, me ne sto andando.
(Sono stanco di scrivere ogni canzone su di te.)
Non urlare il mio nome alla finestra, me ne sto andando.
(Sono stanco di scrivere ogni canzone su di te.)
Non urlare il mio nome alla finestra, me ne sto andando.
(Sono stanco di scrivere ogni canzone su di te.)