Visualizzazione post con etichetta twinkle daddies. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta twinkle daddies. Mostra tutti i post

lunedì 22 ottobre 2012

Traduzione: Deer Leap/The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die - Are Here to Help You (2012)



1.Learned in People (Deer Leap)
2. We Are Not Who We Are (Deer Leap)
3. To Moscow and Quickly (Deer Leap)
4. Coffee and Keys (Deer Leap)
5. I Will Be Ok. Everything. (The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die)
6. Mega Steve (The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die)
7. Bread for Brett (The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die)
8. Wait...What? (The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die)

1. IMPARATO DA PERSONE (Learned in People)
Tutto ciò che so l’ho imparato da persone che conoscevo.
Tutto ciò che vedo l’ho visto in persone arrivate prima di te.
Penso che tutto ciò che sento sia vero.
Nulla di ciò che faccio è mai vero.
Tutto ciò che faccio, lo faccio per te.

2. NON SIAMO CHI SIAMO (We Are Not Who We Are)
Proviamo a fingere di essere vivi.
È da un bel po’ che non lo siamo più.
Siamo solo svogliati e stupidi.
Egoisti e umani.

3. A MOSCA, E VELOCE! (To Moscow, and Quickly)
Alla radice di ogni nostro problema c’è spazio, e la colpa è tua.
Ci sono pezzi di verità seppelliti al sicuro sotto la superficie.

4. CAFFÉ E CHIAVI (Coffee and Keys)
Abbiamo dormito fino a tardi dopo aver bevuto tutta notte, e penso che potresti aver perso la testa.
Hai parlato ad alta voce, e potresti aver detto cose che non volevi davvero dire.
Resta qua per un po’, hai paura di tornare a casa da cose che non puoi gestire da solo.
Ma so che staresti meglio nel tuo letto, lì dove il mondo ha semplicemente più senso.

5. STARÒ BENE. OGNI COSA. (I Will Be Ok. Everything.)
No, non siamo fantasmi.
Persino i fantasmi hanno una casa da infestare.
No, non siamo fantasmi.
Apriamo porte e cambiamo pelle.
No, non siamo fantasmi.
Aprite le vostre finestre e fateci entrare.

Immobili e gelidi, vediamo i nostri respiri.
Tom mi ha detto che non c’è molta strada da fare, ma il serbatoio è vuoto.
(Cemento freddo e seminterrati.)
Riecheggiamo nelle nostre parole tormentate.
Le corde sono fuoco, il basso ruggisce, il ritmo ci da la forza di andare avanti.

Se i nostri corpi si intrecciassero con il terreno su cui appoggiano non potrebbero mai cadere.
Mentre spingiamo lentamente la Terra contro sé stessa, lei ci fa crollare e noi facciamo foto.
Ricordiamo quanto era bello essere bambini, o facce dimenticate sullo sfondo delle vostre vite.
Siamo stati tutti parenti o colleghi.
Siamo stati tutti perdonati.
Mentre spingiamo lentamente la Terra contro sé stessa, lei ci fa crollare e noi facciamo foto.

La canzone continua a suonare ma il disco si sta incrinando.
La casa è buia, tutti i suoi pavimenti stanno scricchiolando.

6. MEGA STEVE (Mega Steve)
Non abbiamo età, tratteniamo il respiro e aspettiamo.
(Ci colleghiamo in posti separati.)
Ci sentiranno attraverso i muri.
Sto solo provando a prendere qualche buona decisione.
Sto provando a dimostrare di essere diverso dagli altri che hai incontrato.
Voglio essere il tuo migliore amico.
Ci rendiamo tutti conto del nostro scopo.
Sappiamo tutti che cosa ci rende nervosi.
Dammi la mano e sii la mia migliore amica.

Siamo vestiti di blu e grigio.
È normale, proprio come la nostra ansia.
Siamo d’accordo sul fatto che siamo nello stesso posto.
Siamo d’accordo sul fatto che non possiamo relazionarci
A meno che non dovessimo riuscire a non invecchiare.
(Siamo d’accordo sul fatto che potremmo non invecchiare.)

E quindi ricordati di quando eri giovane, e lo sarai.

7. PANE PER BRETT (Bread for Brett)
Da dove vieni?
I bambini rompono le finestre
Delle case disabitate?
Hai mai delle giornate nere?

Gli alberi, le foglie, fare tardi.
Il freddo, il buio, la notte.
Le strade che inalano i nostri nomi sono luoghi sfacciati.
Unghie sporche di terra e dolore.
Spaccheremo il recinto o lo salteremo.
(Nuovi condomini stanno venendo innalzati.)
Strappa i tuoi cartelloni pubblicitari e tutti tuoi lampioni.

Siamo in piedi su trampoli e la terra, sotto, sta tremando,
E vediamo la nostra pelle bruciata dal sole squamare via.
E non avremmo mai giornate nere. Si muoverebbero come mesi.
Stiamo tenendo questi anni nascosti. Come codici di avviamento postale celebrati.
Come un vicino con una scorciatoia che passa per il proprio giardino sul retro.
Ci teniamo stretti a qualcosa, sia una cartolina o uno scopo.

Dove sei, e dove te ne sei andato?
Perché non torni a casa?

8. ASPETTA… COSA? (Wait… What?)
Le luci dei freni illuminano strade provinciali verso casa.
La notte può essere calma, fredda o ventosa: noi continuiamo a guidare.
Con gli occhi aperti come lo spazio. Scivoliamo sull’autostrada.
Manchiamo uscite, ci mancano persone, riconosciamo forme geometriche.
Stiamo sempre in giro fino a tardi.

Ho questa teoria in cui se ti svegli in una macchina significa che stai ancora sognando.
E allora, se dovessi mai cambiare idea e decidere che potrebbe valere la pena guidare, allora guida.

E allora guidiamo e basta, coi cuori leggeri e pieni di sorrisi
Mentre la radio ci accompagna verso il prossimo scantinato.
Lo facciamo per il sentimento.
È iniziato con una promessa a noi stessi.
E ora la luna resta lassù, appesa sopra di noi, mentre viaggiamo verso una qualche nuova destinazione.

Starò bene.
Starò bene.
Ogni cosa.

sabato 23 giugno 2012

Joie de Vivre - Summer Months (2009)



1. Magnet
2. Local Local
3. Sundays
4. Handshakes
5. It's Fiction
6. That's the Hot Part
7. This Ship Has Sailed

1. MAGNETE (Magnet)

Spero che per te non sia un problema se me ne andassi fino alla fine dell’inverno.
Lascerò che la primavera instilli in me un senso di orgoglio
Che non sento da anni.

Riporta i treni in questa città,
È da troppo che ci manca la loro grazia.
Aspetta che questa gara abbia circumnavigato la città
E portami fino a casa.

Posso reggere gli sguardi fissi e il forte freddo,
È l’indifferenza che non so come prendere.
Ma per il momento preferirei in ogni caso essere ispirato.

Posso brindare a qualsiasi cosa mi potrà portare più lontano.
Un singolo passo può costare più di quanto sia disposto a lasciare.
Portami sulle tue spalle.

2. LOCALE LOCALE (Local Local)
La strada più lunga per casa dei tuoi genitori era costellata da tutte le cose giuste da dire.
Tutti gli alberi erano allineati su quei viali domenicali.
Non leggo abbastanza da poter incolpare qualcun altro della mia predisposizione.
Una vita elusiva e un migliore stile di vita sono solo due dei modi in cui posso provare a impressionarti.

Un intero weekend concentrato in parole così dolci da farmi star male.
Un tipo di finale con morale che non vedevo da quando ero bambino.
Le news della notte non sono fatte per intrattenere.
Congratulazioni. Chiudi la porta e alza la mano destra se sei orgogliosa di me.

3. DOMENICHE (Sundays)
So che per te sono più importante della stabilità in sé.
Come agosto in uno stato del midwest,
Pieno di grazia e ossa mezze rotte.

Stai inciampando nelle tue stesse canzoni di sfortuna.
Puoi assorbire tutto il sole che vuoi
Ma non ridurrà in cenere casa tua.

Stai per riuscire a cambiare per sempre, ci sei quasi,
E io sono troppo vicino alla mia famiglia per accorgermene.
Quest’anno farà meglio a rendermi un uomo nuovo.
Questo bugiardo potrebbe cercarmi e trovarmi.
Non mi informo su abbastanza eroi del luogo.
Non mi sento ancora ispirato abbastanza per cambiare.
Mi lasci più di quanto chiederebbe un martire,
Con il servizio civile e la mia coscienza da incolpare.

Mi dispiace averti fatto perdere la concentrazione,
Non pensavo che avesti dormito abbastanza da sognare
Un infinito bisogno di inseguirmi
E un infinito bisogno di persuadermi.

4. STRETTE DI MANO (Handshakes)
Abbiamo sprecato tutta questa settimana
Su strade secondarie e benzina.
Questa distanza non facilita le cose.
Queste amicizie non sembrano aiutarmi.

Ho lasciato che mi seguissi troppo da vicino.
Eravamo più giovani,
Non volevamo mai restare soli
Con la nostra fortuna
E battute straniere.
Riempiremo di nuovo le strade.

E se girerò quest’angolo
Mi riprenderò tutta la cazzo di strada.
Ho sentito dire che vivere così può toglierti,
Può toglierti anni di vita.
(Devi lasciarmi andare.)
Se potessi farmi stare bene,
Se potessi mettere le cose a posto.
(Lasciarmi andare.)

Ho sempre trovato che fosse difficile riconoscere
Il tuo viso di mattino,
Al freddo,
D’inverno,
A casa mia.
Non riesco nemmeno a dormire senza ascoltare.

Non posso celebrare queste vite cambiate
Con tutti gli altri.

5. È FINZIONE (It’s Fiction)
Il fumo biancastro di orizzonti male illuminati
Si dissolve nell’aria aperta, deciso a farti cambiare idea.
A convincerti a diventare più ancorato di quanto io sia mai stato,
Qualcosa di più accattivante e facile da vedere.

C’è così tanta pace e calma alla luce del sole,
 È tutto quello che mi aspetto da una domenica mattina,
Dall’invecchiare e dal diventare più felice
Di avere anche solo poco di ciò che una volta volevo
E di avere poco di ciò che ho guadagnato.

Rinuncerò a ciò che mi piacerebbe chiamare casa
E alle poche cose che mi sono rimaste
In cambio di una scusa sentita o una guerra sentita.
In fondo, sarebbe meglio se ci portassi via.

Resta qua e festeggia l’anno nuovo.
Addormentati con la coscienza a posto
E gli occhi puntati al domani.

Ricorda quelle ore piccole passate a parlare
E ogni sogno a occhi aperti che ti lasciava a cantare:
“O capitano, o capitano,
Riuscirò a sopravvivere a questa notte?
E sono il benvenuto sulla strada che mi riporterà a casa?”

È qualcosa di più dell’acqua bassa.
È qualcosa di più della terra fertile.
Ricordo ogni errore di calcolo
E ogni gioco di prestigio.
Resta qua e festeggia l’anno nuovo.

6. È QUELLA LA PARTE DIFFICILE (That’s the Hot Part)
È passato troppo tempo per poter dare la colpa
Alla mia paura di impegnarmi
E alla mia vita passata a inseguire disastri naturali.
È passato troppo tempo per poter dare la colpa alla mia dolce metà.
Hai la bocca asciutta, ho gli occhi rossi
A forza di urlare da finestrini al freddo e al gelo.

Fa il rumore di una bomba
Fuori dal tuo monolocale,
Ma almeno ora sai che cos’è –
Dovrebbe essere una metafora,
Lo sai bene, cazzo.
Fa troppo freddo per poter anche solo pensare
Di commettere altri crimini.
Aspetta la primavera,
Allora potremo tornare in noi e mettere le cose a posto.
È tutto, presto ce la farò.
Hai sprecato più tempo a camminare fino a casa.
Hai sprecato più tempo di quanto mi aspettassi.

7. QUESTA NAVE HA SALPATO (This Ship Has Sailed)
Essere orgogliosi, in fondo, è ancora orgoglio,
Ed è da egoisti.
Mi ricordi l’instabilità.
Mi ricordi l’instabilità.
Stare al caldo non era tutto ciò che volevi da noi.
Mi ricordi l’instabilità.

Non sta servendo a nulla.
Mi troverai sincero e rimasto senza risposte.
Non sta servendo a nulla.
Mi troverai sincero e rimasto senza risposte.

Mi troverai vestito con il meglio che il North End ha da offrire.
Mi troverai vestito con il meglio che il North End ha da offrire.
Mi troverai vestito con il meglio che il North End ha da offrire.
Il meglio che il North End ha da offrire.

lunedì 14 maggio 2012

Joie de Vivre - The North End (2010)



1. Summer in New London
2. Salt
3. Sundays
4. Upper Deck San Diego
5. Next Year Will Be Better
6. One in the Same
7. I'll Support That
8. The North End
9. Praise Song
10. We're Equals
11. Autumn in New London

1. ESTATE A NEW LONDON (Summer in New London)
Aspetti, aspetti che arrivi un momento.
Quando hai pagato
E hai pagato per una qualsiasi motivazione.
Non c’è niente che ti trattiene qua.
Non c’è niente che ti trattiene qua.
Non c’è niente che ti trattiene qua.
Non c’è niente che ti trattiene qua.

2. SALE (Salt)
Con una qualche questione di conquista,
E come si rispecchia sempre in me e in ciò che è mio,
E come finisci sempre a deludere qualcuno.
Ci vuole qualcosa di più di una mano sicura per aiutarmi,
Non bastano pillole prescritte per riportarmi indietro.

Come con te non va mai bene nulla.
Come nulla va mai a finire anche solo minimamente come avevi previsto.
Con tutto quello che ho risparmiato, potrei comprarti.
Con tutto quello che ho risparmiato, potrei comprarti.

3. DOMENICHE (Sundays)
So che per te sono più importante della stabilità in sé.
Come agosto in uno stato del midwest,
Pieno di grazia e ossa mezze rotte.

Stai inciampando nelle tue stesse canzoni di sfortuna.
Puoi assorbire tutto il sole che vuoi
Ma non ridurrà in cenere casa tua.

Stai per riuscire a cambiare per sempre, ci sei quasi,
E io sono troppo vicino alla mia famiglia per accorgermene.
Quest’anno farà meglio a rendermi un uomo nuovo.
Questo bugiardo potrebbe cercarmi e trovarmi.
Non mi informo su abbastanza eroi del luogo.
Non mi sento ancora ispirato abbastanza per cambiare.
Mi lasci più di quanto chiederebbe un martire,
Con il servizio civile e la mia coscienza da incolpare.

Mi dispiace averti fatto perdere la concentrazione,
Non pensavo che avesti dormito abbastanza da sognare
Un infinito bisogno di inseguirmi
E un infinito bisogno di persuadermi.

4. PONTE DI FORZA, SAN DIEGO (Upper Deck San Diego)
Una forte somiglianza con il tuo vecchio modo di fare
Mi ricorda che non sono cambiato.
Ho dato veramente poco, ma ho dato quello che ho potuto.
Ricordo il suono di porte che sbattono,
E come con tutto ciò che c’era di tuo andava sempre meglio il mattino seguente.

Non è giusto sottostimare i motivi per cui mi sono arreso.
Non è giusto fare un futile esempio di come ho fallito.

Se potessi, ora avrei l’Indiana.
Se potessi, ora avrei l’Indiana.

5. L’ANNO PROSSIMO ANDRÀ MEGLIO (Next Year Will Be Better)
Un accento che riesco a riconoscere e che non ci porterà da nessuna parte
Riflette tutto il tempo che abbiamo passato qua.
Non è giusto suggerire che ci sia anche solo una possibilità
Che io riesca a superare tutto questo.

Non è mai stato così difficile stare meglio.
Non è mai stato così difficile capire
Se sono cambiato o se sono solamente cresciuto.
Perché non hai potuto solo appoggiarti a me?
Perché non hai potuto solo restare stesa sotto di me?
Perché non hai potuto solo appoggiarti a me?
Sarebbe stato molto più semplice.

Una scintilla di speranza è ingenua
Poesia, preparata, provata e riprovata.
Rende la mia vita più semplice.
Rende la mia vita più semplice.
Rende la mia vita più semplice.

6. LA STESSA COSA (One in the Same)
Il colore è svanito più veloce di quel che credessi.
Mi sono accontentato dei miei amici e della mia famiglia.
Mi sono accontentato di fare progetti.
Ho usato le mie scuse per arrivare quanto lontano sono riuscite a farmi arrivare.

Sono inciampato tornando a casa.
Sono inciampato quando sei tornata a casa.
Sono inciampato tornando a casa.
Sono inciampato quando sei tornata a casa.

Sei così preoccupata a trovare vecchie foto
Mentre io sono più preoccupato a riprendere fiato.
Non ho mai voluto che scoprissi che mi sento più al sicuro.
Non ho mai voluto che scoprissi che sto meglio.

Sono inciampato tornando a casa.
Sono inciampato quando sei tornata a casa.
Sono inciampato tornando a casa.
Sono inciampato quando sei tornata a casa.

7. LO SOSTERRÒ (I’ll Support That)
Mi hai tenuto sotto la tua influenza.
Mi hai tenuto sospeso tra due giorni.
Non mentire, non provare a cercare un compromesso.
Scopriresti che non valgo la pena.

C’è stata una gran parte dei miei anni recenti
Dedicata ai tuoi.
Non sono più così giovane.
Me ne sono andato, perdonami.

8. IL NORTH END (The North End)
Essere orgogliosi, in fondo, è ancora orgoglio,
Ed è da egoisti.
Mi ricordi l’instabilità.
Mi ricordi l’instabilità.
Stare al caldo non era tutto ciò che volevi da noi.
Mi ricordi l’instabilità.

Non sta servendo a nulla.
Mi troverai sincero e rimasto senza risposte.
Non sta servendo a nulla.
Mi troverai sincero e rimasto senza risposte.

Mi troverai vestito con il meglio che il North End ha da offrire.
Mi troverai vestito con il meglio che il North End ha da offrire.
Mi troverai vestito con il meglio che il North End ha da offrire.
Il meglio che il North End ha da offrire.

9. CANZONE DI LODE (Praise Song)
Lo stesso vecchio parco,
Qualche passo indietro rispetto a dov’ero un tempo.
Sono felice che il futuro non ti abbia deluso come ha deluso me.
Vecchi amici che raccontano le stesse vecchie storie.
Agli estremi, ci diamo le solite vecchie mani.

Risvegli precoci in sabati di solitudine.
Sopportare tutto questo insieme
Non mi fa venire voglia di restare.
Con un’espressione composta, in coda assieme ai dolenti.
Un'altra pausa dal passato più lontano.
Dormire troppo la domenica
Non dovrebbe farmi venire voglia di tornare a casa.

Copriti nella tua gloria di una volta
Che si nasconde nel tuo nuovo anno.
Le tue foto non diventeranno più luminose.
Prenditi più tempo per riposare.
Prenditi più tempo per riposare.

Risvegliarsi presto in sabati di solitudine
E dormire troppo la domenica
Non dovrebbe farti venire voglia di tornare a casa.

10. SIAMO UGUALI (We’re Equals)
È meno come una moda
E più come un’influenza.
Non mi serve un giudizio minore di quello che serve a mio padre.
Ora trovo nelle mie azioni un motivo migliore
Per guidare tre ore verso ovest,
Per camminare tre ore per una risposta.
Ora è come se mi meritassi qualcosa di più.

A questo punto della mia vita
Vorrei guardarmi indietro e sorridere
Senza egoismi, senza leggerezze.
Posso riuscire a tornare a casa.
Posso riuscire a tornare a casa.
Posso riuscire a tornare a casa.
Posso riuscire a tornare a casa.

11. AUTUNNO A NEW LONDON (Autumn in New London)
Per la prima volta nella mia vita
Sto facendo sogni che riesco a ricordare
E trovo sottili differenze
Per velocizzare questi giorni,
E tenerti ad un palmo di mano
Non è minimamente abbastanza lontano.
È troppo tardi per bruciare i tuoi ponti
O per nasconderti nel tuo anno nuovo.
Può essere così freddo e calcolato
Da risultare incredibile.
Dove dovrei andare?
Dove posso essere qualcosa di più di una scusa?
Dove posso andare per evitare di tornare da te?

lunedì 30 gennaio 2012

1994! - Fckyrhed (2010)



1. King Kong Stompin' Man
2. Shut Up the Fuck Up
3. Acknowledge the Rage
4. Luke Gone Reidy
5. Thank All You Guy Helpening
6. Damn You's
7. A+ Brain


1. L’UOMO KING KONG DAL PASSO PESANTE (King Kong Stompin’ Man)
Tutta questa tensione si accumula,
E resto schiacciato dal peso di ogni giorno che passa,
Ma a volte le cose sono così belle che fanno male.

Sta a noi renderle permanenti,
Disegnargli un contorno e dargli corpi solidi.

Se resteremo uniti potremo dargli un vero peso.

2. STA ZITTO, CAZZO (Shut Up the Fuck Up)
C’è un mondo attorno a me e risponde al tocco della mia mano.
Su ogni punto in cui premo resta un fantasma dei tuoi arti.

Oh!
Il mio respiro è il vento,
Mi permette di spezzarmi come foglie secche e venire soffiato via.

Fatico ad applicare la minima pressione a tutto questo peso vuoto,
Per creare una sorta di permanenza contro queste onde violente.

3. RICONOSCI LA FURIA (Acknowledge the Rage)
Era l’inverno.
La neve ha fatto crollare il tetto.

Ci siamo tutti tolti lo sporco da sotto le unghie,
E ho imparato a mettere ciò che finisce al suo posto.

4. LUKE È PRONTO (Luke Gone Reidy)
Hey Jahn,
Ho sognato che eri un fantasma.

C’era questa festa, e ovviamente eri in ritardo,
Ovviamente lo eri.

Se non riesci ad arrivare in tempo, arriva quando ti pare.

Ti stiamo tutti aspettando.
Non abbiamo niente di meglio da fare.
Tutti i tuoi amici sono qua,
E sai che c’è un bel po’ di birra.

5. GRAZIE A TUTTI VOI CHE STATE AIUTANDO (Thank All You Guy Helpening)
Non voglio andarmene, non farmi più sentire,
Non voglio scopare per restare al caldo,
O perché è semplice.

Un semplice fastidio attraversa una stanza fredda,
Come calore incanalato.

Non voglio morire per il motivo sbagliato
O troppo presto.

Non voglio pensare a quelle cose
Che influenzano altre cose.

Non riesco a dire cosa penso della natura dei doni,
Perché non è già un dono vivere più o meno decentemente, anche solo per qualche giorno?

6. DANNAZIONI (Damn You’s)

-Strumentale-

7. CERVELLO DA 10 E LODE (A+ Brain)
Il tempo sta oscillando tra i termini del suo spettro,
E mi chiedo per quanto potrò fare lo stesso,
O quanto mi posso aspettare dalla routine.

The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die - Josh Is Dead (2011)



1. To Miss Catherine (A Birthday Gift. Sorry I Can't Do Better, But Still...)
2. blank #6
3. Be Neon With Me

1. A MISS CATHERINE (UN REGALO DI COMPLEANNO. MI DISPIACE NON AVER POTUTO FARE NIENTE DI MEGLIO, MA INTANTO…) (To Miss Catherine (A Birthday Gift. Sorry I Can’t Do Better, but Still…)

Nasconditi, è sicuramente un posto sicuro.
Con le luci spente e coperte a proteggere corpi dal freddo.
So che ci sono delle polaroid dei vestiti che una volta indossavi.
La tua pelle costruiva città squamando attorno ai punti e al filo che li univa.
Cara, mi hai lasciato con un armadio in cui le tarme digeriscono una promessa:
“Non lo dirò mai a nessuno”, so che lo sai.

Accatastiamo mattoni, stiamo costruendo una nuova città in cui potremo dormire sonni tranquilli e sott’acqua.
In cui saremo tutti uguali, sculture senza vita.

2. VUOTO #6 (blank #6)
-Strumentale-

3. SII BRILLANTE CON ME (Be Neon With Me)
Siamo condannati a baciarci stesi a letto mentre scopriamo
Cosa significa mangiare piombo ed avere la malattia che può causare.
Il radiatore ti secca la bocca, oh mia parola.
Eri un usignolo ma le parole delle tue canzoni sono un cannone che spara a edifici.
In quale habitat vivrai? Bé, non lo saprò mai perché non ti potrò vedere.

Se prendessimo la pelle delle nostre mani e Ethan la tirasse fino all’altra sponda del fiume
Potremmo camminare verso il nostro obbiettivo, i nostri corpi disperati.